Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

'Yemeyi öğrenmeyi, konuşmayı öğrenmeyi, sarmayı öğrenmeyi, açmayı öğrenmeyi' öğreten bir alan

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/11/2023


Vietnamca zor ama ilginç

Vietnam'da 4 yıl yaşayan Yuichiro Konaka ( Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi'nde Vietnam Çalışmaları bölümünde okuyan 4. sınıf Japon öğrencisi), Vietnamcanın zor ama ilginç olduğunu söyledi.

Yuichiro Koana, "Japonlar için Vietnamca'nın telaffuzu çok zordur çünkü 6 ton ve çok sayıda ünlü harf vardır. Japonca'da ise hiç ton yoktur ve sadece 5 ünlü harf vardır," diye paylaştı.

Erkek öğrenci ayrıca Kuzey'den Mekong Deltası'na kadar birçok yeri gezme fırsatı bulduğunu ve Vietnam'a seyahat etmeyi çok sevdiğini, çünkü her yerin farklı kültürleri ve özellikleri olduğunu söyledi.

2023 anlaşması kapsamında eğitim almak için gelen Laoslu öğrenci P'pok Thinkasang ( Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi'nde Vietnam Çalışmaları bölümünde okuyan), buradaki öğrenme ortamının çok iyi olduğunu, öğretmenlerin öğretmeye odaklandığını ve yöntemlerin Laos'taki eğitim yöntemlerinden çok farklı olduğunu söyledi.

P'pok Thinkasang, "Vietnam'da dil, kültür, yaşam tarzı, çalışma tarzı hakkında bilgi alışverişinde bulunmak ve birçok şey öğrenmek için buraya geldim. Vietnam, Laos'tan daha gelişmiş bir ülke, bu yüzden eğitim için çok uygun," dedi.

Kurs sadece yabancılara yönelik değil

Yabancıların Vietnam dili ve kültürü hakkında iletişim kurmalarına ve öğrenmelerine yardımcı olmanın yanı sıra, sektör aynı zamanda çok sayıda iş fırsatıyla Vietnamlı öğrenci alımını da genişletiyor.

Vietnam halkı için ilk ders olarak konuşan Le Uyen Quynh ( Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi, Vietnam Çalışmaları bölümünde 3. sınıf öğrencisi), öğrencilerin sık sık birbirleriyle şakalaşarak Vietnam Çalışmaları okumanın "yemeyi öğrenmek, konuşmayı öğrenmek, sarmayı öğrenmek, açmayı öğrenmek" anlamına geldiğini söyledi.

Quynh, "Geleneksel tiyatroyu, mutfağı , Vietnam kostümlerini öğrendik, zanaatkarlarla etkileşimde bulunduk ve kendi ellerimizle yöresel spesiyaliteler hazırladık" dedi.

Kadın öğrenci, fakültede öğrenciler arasında kültür alışverişi amacıyla Japonya, Kore, Rusya, Laos vb. ülkelerden çok sayıda stantla Vietnam Çalışmaları Festivali düzenlendiğini söyledi.

Quynh, "Yabancı öğrencilere halk oyunlarını tanıtırken hepsi büyük bir coşkuyla karşılık verdi ve katılım gösterdi, bu görüntü beni son derece gururlandırdı ve mutlu etti" dedi.

Ülkenin dilini, kültürünü ve tarihini araştırmak isteyen Vo Xuan Nghia ( Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi, Vietnam Çalışmaları bölümünde 3. sınıf öğrencisi) için endüstriyi incelemek "kaderiydi".

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 1.

Xuan Nghia Vietnam Çalışmaları festivalinde

Nghia, "Öğrenim hayatım boyunca saha gezilerine çıkma ve Tay Ninh'deki Cao Dai Kutsal Alanı'nı, Ong Ba Chieu türbesini ziyaret etme fırsatım oldu... Sadece dinlemek ve görmek değil, aynı zamanda temel değerlere 'dokunmak', anlamak ve araştırmak için de bir fırsattı" diye konuştu.

Ancak bu alanda okuyan bazı öğrenciler, "Vietnamca Çalışmaları nedir?", "Ne okuyorsun ve mezun olunca ne iş yapıyorsun?" gibi önyargılarla da karşılaşıyor.

Turizm sektörüne yönelen Kim Anh ( Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi, Vietnam Çalışmaları bölümünde 2. sınıf öğrencisi), bunun birçok kişi için oldukça yabancı bir alan olduğunu, ancak bu konuda bilgi edinildiğinde çok ilgi çekici olduğunu, Vietnam kültürü hakkında daha fazla şey öğrenmelerine, yabancı arkadaşlarla tanışma ve kendilerini geliştirme fırsatı bulduklarını söyledi.

Ho Chi Minh Şehri Sosyal Bilimler ve Beşeri Bilimler Üniversitesi Vietnam Çalışmaları Bölüm Başkan Yardımcısı Dr. Nguyen Hoang Phuong, önyargılarla karşı karşıya kalan Vietnam halkının, küreselleşme bağlamında ülkenin imajını dünyaya tanıtmak ve geliştirmek için kültür, dil, toplum, tarih gibi tüm yönleriyle Vietnam kimliğini takdir etmek, korumak ve tanıtmak amacıyla Vietnam çalışmalarını incelemeye ve araştırmaya devam etmesi gerektiğini vurguladı.

Bay Phuong, Vietnamlı öğrenci sayısının yılda 50-60 öğrenci civarında sabit kaldığını söyledi. Dr. Phuong, "Ho Chi Minh Şehri Ulusal Üniversitesi yöneticilerinin, yerel insan kaynağı ihtiyaçlarını karşılamak için eğitim konularını genişletme politikasına göre, okul 2021'den itibaren Vietnamlılar için Vietnam Çalışmaları bölümüne lisans öğrencileri kaydetmeye başlayacak. Şu ana kadar, 3 kayıt dönemi boyunca fakültede yaklaşık 180 Vietnamlı öğrenci eğitim görüyor," diye belirtti.

Lan tỏa bản sắc Việt với ngành Việt Nam học - Ảnh 2.

Çok sayıda yiyecek tezgahının yer aldığı festival, öğrencilerin uluslararası arkadaşlarıyla tanışıp fikir alışverişinde bulunmaları ve yabancı dillerini pratik etmeleri için bir fırsat sunuyor.

2 kariyer fırsatı oryantasyonu

Dr. Hoang Phuong, yurt içinde istihdam kaynaklarının bol olması nedeniyle sektörün, yurt içi ve yurt dışı işgücü piyasasının ihtiyaçlarını karşılamak amacıyla turizm ve Vietnam dil bilimi, Vietnam dil bilimi ve yabancılara Vietnamca öğretme yöntemleri olmak üzere iki alanda Vietnamlı öğrencilere eğitim vermeye odaklandığını söyledi.

Dr. Phuong, "Mezunlar diplomatik birliklerde, hükümet ve sivil toplum kuruluşlarında, üniversitelerde, ekonomi, eğitim ve kültür kuruluşlarında çalışabilir ve Vietnam'ın veya Vietnam ile kültürel, eğitim, bilim, ekonomi ve diplomatik ilişkileri olan ülkelerin kültür, eğitim, bilim, ekonomi ve diplomatik birimlerinde uzman veya yönetici olabilirler" dedi.

Dr. Hoang Phuong, öğrencilerin kurs süresince 1 saha gezisi ve 1 staj yaparak tesis ve işletmelerde kültür ve tarih, geleneksel el sanatları köyleri, mutfak kültürü ve Vietnam halkının yaşam tarzı hakkında bilgi edineceklerini söyledi.

Dr. Hoang Phuong, yabancılara Vietnamca öğretiminin yalnızca Vietnam'da değil, yurt dışında da hızla geliştiğini söyledi. Kore, Vietnamcayı genel eğitime dahil etti ve üniversite giriş sınavlarında beş yabancı dilden biri haline getirdi. Yurtdışındaki Vietnamlıların da Vietnamca öğrenmeye ve Vietnam kültürünün kökenlerini öğrenmeye ihtiyacı var.

Dr. Phuong, her yıl ortalama 30-40 yabancı öğrencinin eğitim gördüğünü, ancak Covid-19 salgınının etkisiyle bu sayının yılda sadece 10 öğrenciye kadar düştüğünü söyledi.


[reklam_2]
Kaynak bağlantısı

Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Hanoi'nin Eski Mahallesi, Orta Sonbahar Festivali'ni görkemli bir şekilde karşılayarak yeni bir 'elbise' giydi
Ziyaretçiler ağlarını çekiyor, deniz ürünlerini yakalamak için çamurda yürüyor ve bunları Orta Vietnam'ın acı su lagününde güzel kokulu bir şekilde ızgara yapıyorlar
Y Ty, olgun pirinç mevsiminin altın rengiyle parlıyor
Hang Ma Eski Sokağı, Orta Sonbahar Festivali'ni karşılamak için "kıyafetlerini değiştiriyor"

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

No videos available

Haberler

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün