Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tatlı ve hoş kokulu Tet pastaları

Tet Bayramı'na kadar geçen günlerin telaşlı temposunda, bahar havası yavaş yavaş her sokakta ve her mutfakta kendini gösteriyor ve Quang Nam eyaleti geleneksel keklerin kokusuyla uyanıyor.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng08/02/2026

banh-kho-me-8-828.jpg
Ba Lieu Me susam krakeri üretim tesisinin sahibi Bay Huynh Duc Sol (sağda), ürünü tanıtıyor. Fotoğraf: H.D.

1. Tet (Ay Yeni Yılı) öncesindeki günlerde, An Lac pirinç keki köyüne (Duy Nghia beldesi) vardığınızda, köyün derinliklerine girmeden önce bile, kavrulmuş yeşil fasulyenin hoş kokusunu alabilirsiniz. Yapışkan pirinç ununun kokusu, esintiyle dar sokaklarda yayılır.

An Lac'ta şu anda 20'den fazla fırın var. Normal günlerde köy, diğer kırsal köyler kadar sessizdir. Ancak Tet'ten (Ay Yeni Yılı) yaklaşık bir ay önce her şey değişir. Aileler daha erken uyanır ve daha geç yatar. Bazı aileler sabah saat üçte işe başlarken, diğerleri sipariş artışını karşılamak için gece boyunca çalışır.

Bay Dang Xuan Cam, alışılmış mutfağında her aşamaya titizlikle dikkat ediyor: unu öğütmek, iç harcı pişirmek, kekleri kurutmak ve şekillendirmek. Baskılı keklerin sadece Tet bayramı döneminde yapıldığını, daha uzun süre bekletilirse lezzetli olmadığını söylüyor. Bazen müşteriler büyük sipariş verdiğinde, altı kişilik ailenin tamamı gece gündüz çalışmak zorunda kalıyor. Her yıl, mutfak on ikinci ayın başında açılıyor. Bu yıl ailesi, ağırlıklı olarak yeşil fasulye baskılı kek ve yapışkan pirinç baskılı kek olmak üzere yaklaşık üç ton kek yapmayı planlıyor.

An Lac'tan ayrılıp güneye, Thu Bon beldesine (eski adıyla Duy Chau, Duy Xuyen) doğru ilerlerken, evlerin önünde beliren bambu çerçeveli fırınlar sayesinde Tet bayramının atmosferi yeniden kendini gösteriyor; işte o zaman pirinç patlağı mevsimi başlıyor.

Tan Tho köyünde yaşayan Bay Vo Huu Lam'ın ailesi, bu zanaatla üç nesildir uğraşıyor. 20 yılı aşkın süredir mutfakta çalışan Bay Huu Lam, ısı ayarından her bir yapışkan pirinç partisine kadar pişirme sürecinin her yönünü ezbere biliyor. Her yıl Tet (Ay Yeni Yılı) öncesinde, o ve komşuları patlatılacak yapışkan pirinç hazırlamakla meşgul oluyorlar. Bu yıl ailesi, Tet pazarı için yaklaşık 1000 adet şişirilmiş pirinç keki yapmak üzere yaklaşık 800 kg yapışkan pirinç hazırlıyor.

Bay Lam'a göre, pirinç patlağı tamamen el yapımıdır, bu nedenle her dilim bir ustanın emeğinin sonucudur. Yapışkan pirinç, yaklaşık bir ay önceden kurutulmalı ve kırık tanelerden arındırılmalıdır. En zor kısım ateşi kontrol etmektir: Ateş, pirinç tanelerinin şişmesi, eşit şekilde altın kahverengi olması ve yanmaması için yeterince güçlü olmalıdır. Kavrulduktan sonra, pirinç patlağı kabuklarından temizlenir, şeker ve zencefil karışımıyla karıştırılır, ardından kalıplara preslenir ve kömür üzerinde kurutulur.

2. Bu günlerde, Bayan Lieu Me'nin (Cam Le ward) susamlı şekerleme atölyesi neredeyse sürekli hareketli. Fırınlar sabahın erken saatlerinden gece geç saatlere kadar ışıl ışıl yanıyor. Buradaki bahar atmosferi tanıdık seslerle başlıyor: kalıpların ritmik vuruşları, kömür fırınının altındaki ateşin cızırtısı. Pişmiş maltın aroması, kavrulmuş susam tohumlarının kokusuyla karışarak, kısa bir nefeste bile Tet (Vietnam Yeni Yılı) anılarını çağrıştıran bir koku yaratıyor.

Tesisin sahibi Bay Huynh Duc Sol'a göre, atölye Aralık ayının başından itibaren üretimini artırmaya başladı. Siparişler hızla artınca, tesis 30'dan fazla işçiyi seferber ederek, günde yaklaşık 3.000-4.000 pasta tedarik etmek için sürekli üretim sağladı ve hem yerel halkın hem de turistlerin Tet hediyesi ihtiyaçlarını karşıladı.

Şu anda Ba Lieu Me susamlı çıtır tatlısı 6 ürün çeşidine sahip olup, OCOP 4 yıldızlı sertifikasına sahiptir ve Vietnam'ın en ünlü 10 özel hediye pastası arasında yer almaktadır. Birçok yeni lezzet geliştirilmiş olsa da, susam ve pirinç gibi ana malzemeler aynı kalmıştır. Üretim süreci esas olarak geleneksel yöntemlere dayanmaktadır ve koruyucu madde kullanılmamaktadır. Sol, "Ürünlerimizin kalitesine ve geleneksel değerine her zaman öncelik veriyoruz" diye belirtti.

3. Quang Nam eyaleti nesillerdir bu geleneksel Tet pastalarını yapmaktadır: banh to, banh in, banh no, banh dau xanh, banh kho me… Çok gösterişli değiller, ancak bunlardan herhangi birinin yokluğu Tet bayramını eksik hissettirir. Sıcak bir fincan çay eşliğinde aile toplantılarında sunulan bu basit, rustik lezzetleri tadan herkes kolay kolay unutmayacaktır.

Atalarımızın kutsal sunaklarından ve her eve dönüş yolculuğundaki hediye sepetlerinden, evlerinden uzakta yaşayanların eşyalarına kadar, Tet pastaları Quang Nam halkına sayısız bahar boyunca eşlik etti. Pirinç, yapışkan pirinç ve susam gibi basit malzemelerden yapılan bu pastaların mükemmel dengelenmiş tatlılığının ardında, Orta Vietnam halkının tutumlu ve azimli yaşam biçimi yatıyor; bu da Quang Nam kültürünün bir özelliği, tıpkı toprakların kendisi gibi sessiz ama derin.

Seri üretim şekerlemelerle dolu bir pazarın ortasında, geleneksel şekerleme köyleri sessiz bir azimle varlıklarını sürdürmeye devam ediyor. Bu nedenle, Tet pastaları sadece bir yiyecekten daha fazlası. Onlar anıların lezzeti, her geçen mevsimde korunan bir mutfak mirası. Her bahar, kızgın kırmızı fırınlardan çıkan pasta partileri, Da Nang'ın lezzetlerini ve bu kadim zanaatın ateşini sessizce canlı tutan insanların hikayelerini taşıyarak uzaklara yolculuk ediyor.

Kaynak: https://baodanang.vn/ngot-thom-banh-tet-3323494.html


Etiket: Da Nang

Yorum (0)

Duygularınızı paylaşmak için lütfen bir yorum bırakın!

Aynı konuda

Aynı kategoride

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletmeler

Güncel Olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün

Happy Vietnam
Hayatın Tatlılığı

Hayatın Tatlılığı

A80 Sergisi

A80 Sergisi

Acemi birinin güzelliği

Acemi birinin güzelliği