Büyük Festival günü tarihi Ba Dinh Meydanı'nın görünümü. (Fotoğraf: THE DAI)
Törene yoldaşlar katıldı: Genel Sekreter To Lam; eski Genel Sekreter Nong Duc Manh; Cumhurbaşkanı Luong Cuong; eski Cumhurbaşkanları: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; Başbakan Pham Minh Chinh; eski Başbakan Nguyen Tan Dung; Ulusal Meclis Başkanı Tran Thanh Man; eski Ulusal Meclis Başkanları: Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; Politbüro üyesi, Sekretarya Daimi Üyesi Tran Cam Tu, ülkenin önemli bayramlarının ve tarihi olaylarının kutlanmasından sorumlu Merkez Yönlendirme Komitesi Başkanı; yoldaş Pham The Duyet, Politbüro eski Daimi Üyesi, Vietnam Anavatan Cephesi Merkez Komitesi eski Başkanı; eski Politbüro üyeleri, Sekretarya eski Daimi Üyeleri: Phan Dien, Le Hong Anh, Tran Quoc Vuong; Politbüro üyesi, Parti Merkez Komitesi Sekreteri, Vietnam Anavatan Cephesi Merkez Komitesi Başkanı Do Van Chien.
Toplantıya ayrıca Politbüro üyeleri, eski Politbüro üyeleri; Parti Merkez Komitesi Sekreteri, eski Parti Merkez Komitesi Sekreteri; Parti Merkez Komitesi üyeleri, eski Parti Merkez Komitesi üyeleri; yoldaşlar: Başkan Yardımcısı, eski Başkan Yardımcısı, Başbakan Yardımcısı, eski Başbakan Yardımcısı, Ulusal Meclis Başkan Yardımcısı, Ulusal Meclis Eski Başkan Yardımcısı; merkezi dairelerin, bakanlıkların, şubelerin, kitle örgütlerinin liderleri ve illerin ve merkezi olarak yönetilen şehirlerin liderleri; kıdemli devrimci kadrolar, Kahraman Vietnam Anneleri, Halk Silahlı Kuvvetleri Kahramanları, Emek Kahramanları, halk silahlı kuvvetlerinde generaller; savaş gazilerinin, eski halk polislerinin, eski gençlik gönüllülerinin, eski cephe emekçilerinin temsilcileri; savaş malullerinin, şehit ailelerinin temsilcileri, örnek erdemli kişiler; etnik azınlıklardan gelen delegeler, örnek dini ileri gelenler; toplumun her kesiminden insanların ve yurtdışındaki Vietnam topluluğunun temsilcileri katıldı.
Törene katılan Parti ve Devlet liderleri ile uluslararası delegelerin fotoğrafları. (Fotoğraf: VNA)
Törene ayrıca uluslararası heyetler de katıldı: Laos Halk Demokratik Cumhuriyeti'nin üst düzey heyeti, Laos Halk Devrimci Partisi Genel Sekreteri ve Laos Halk Demokratik Cumhuriyeti Başkanı Thongloun Sisoulith başkanlığında; Kamboçya Halk Partisi Başkanı ve Kamboçya Krallığı Senatosu Başkanı Samdech Techo Hun Sen başkanlığında Kamboçya Krallığı üst düzey heyeti; Küba Komünist Partisi Merkez Komitesi Birinci Sekreteri ve Küba Cumhuriyeti Başkanı Miguel Diaz-Canel Bermudez başkanlığında Küba Partisi ve Devleti heyeti; Politbüro Daimi Komitesi üyesi ve Çin Ulusal Halk Kongresi Başkanı Zhao Leji başkanlığında Çin Partisi ve Devleti üst düzey heyeti; Belarus Cumhuriyeti Ulusal Meclisi Temsilciler Meclisi Başkanı Igor Sergeenko başkanlığında Belarus Partisi ve Devleti heyeti; Rusya Federasyonu heyetine, Birleşik Rusya Siyasi Partisi Genel Konseyi Sekreteri, Rusya Federasyonu Federal Meclisi Federasyon Konseyi Birinci Başkan Yardımcısı Sayın Vladimir Vladimiroviç Yakushev başkanlık etti.
Toplantıya ayrıca şunlar katıldı: Dominik Birleşik Sol Hareketi Genel Sekreteri; Büyük Britanya Komünist Partisi Genel Sekreteri; çeşitli ülkelerin siyasi parti temsilcileri, Dışişleri Bakanlıkları, Savunma Bakanlıkları; Büyükelçiler, Maslahatgüzarlar, Başkonsoloslar, uluslararası örgütlerin temsilcilik ofis başkanları, Vietnam'daki çeşitli ülkelerin savunma ataşeleri ve ülkenin ulusal kurtuluşu, yenilenmesi ve kalkınması davasında Vietnam halkına destek veren çok sayıda uluslararası dost; yerli ve yabancı haber ajansları ve gazeteler.
Açılış, Bağımsızlık Günü'nde kahramanlık ruhunu, saldırı ruhunu ve milli gururu ifade eden bayrak gösterileri, halk dansları ve aslan ve ejderha danslarıyla birleşen görkemli bir davul gösterisiyle gerçekleşti. Kahramanlık dolu tarihi mekânın ortasında, derin ve yankılanan davul sesleri, halkın yüreğinde milli gururu uyandıran görkemli bir atmosfer yarattı.
Tören, geleneksel meşale alayı ve geleneksel devrim ateşinin yakılmasıyla başladı. Binlerce yıllık inşa ve savunma tarihinden esinlenerek yaratılan, Vietnam halkının yılmaz iradesinin, ölümsüz gücünün ve sonsuz özleminin simgesi olan geleneksel ateş, Ho Chi Minh Müzesi'nden Ba Dinh Meydanı'na taşındı.
Geleneksel meşale alayı, geleneksel devrim ateşinin yakılması. (Fotoğraf: Dai)
Meşale, Vietnam Halk Ordusu eski Genelkurmay Başkan Yardımcısı, 6 düşman uçağını düşürerek meşaleyi yakan kahraman pilotlardan biri olan Halk Silahlı Kuvvetleri Kahramanı Korgeneral Nguyen Duc Soat'a teslim edildi.
Ateş yakıldı; tüm Parti'yi, halkı ve orduyu bir olmaya, vatanseverlik geleneğini, büyük ulusal birliğin gücünü yaymaya ve Vietnam Sosyalist Anavatanı'nı inşa etme ve kararlılıkla savunmaya teşvik etmek için bir silahlanma çağrısı.
Ardından, Ba Dinh Meydanı'nda, Hanoi sokaklarında ve ülkenin kuzeyinden güneyine, ücra adalara kadar tüm bölgelerinde milyonlarca insanın hep bir ağızdan söylediği görkemli milli marşla kutsal bayrak çekme töreni gerçekleştirildi. Törene internet üzerinden de bağlanıldı. Aynı zamanda, Hanoi'deki My Dinh Ulusal Stadyumu'nda 21 top atışı yapıldı.
BİRLİK, ORTAK ÇABA, BİRLİK, HAYALLERİ GERÇEĞE DÖNÜŞTÜRMEK
Kutlamanın görkemli atmosferinde, Vietnam Anavatan Cephesi Parti, Devlet ve Merkez Komitesi liderleri adına Genel Sekreter To Lam, Ağustos Devrimi'nin 80. Yıldönümü ve 2 Eylül Ulusal Bayramı kutlamalarında konuşma yaptı.
Genel Sekreter To Lam, 80 yıl önce, tarihi Ba Dinh Meydanı'nda, sevgili Cumhurbaşkanı Ho Chi Minh'in Bağımsızlık Bildirgesi'ni törenle okuduğunu ve Güneydoğu Asya'nın ilk Halk Demokratik Devleti olan Vietnam Demokratik Cumhuriyeti'nin (şimdiki adıyla Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti) kuruluşunu sağladığını ve ülke için bir bağımsızlık ve özgürlük dönemi açtığını belirtti. O tarihi andan itibaren Vietnam halkı yeni bir yolculuğa çıktı: Bir Halk Hükümeti kurmak, Anavatanı savunmak, ülkeyi Sosyalizm yolunda istikrarlı bir şekilde ilerletmek, "Zengin bir halk, güçlü bir ülke, demokrasi, adalet ve medeniyet" hedefiyle.
Genel Sekreter To Lam törende konuşma yapıyor. (Fotoğraf: Duy Linh)
Genel Sekreter, Vietnam devriminin tüm zaferlerinin, Partinin doğru ve bilge liderliği ve Ho Chi Minh'in ideolojisi, ahlakı ve tarzıyla bağlantılı olduğunu belirtti. Partimiz, sosyalizmle özdeşleşen ulusal bağımsızlık hedefinde her zaman kararlı olmuş; Marksizm-Leninizm ve Ho Chi Minh'in ideolojisini her dönemde ülkenin gerçekliğine uygun olarak yaratıcı bir şekilde uygulayıp geliştirmiş; Anavatan ve halkın çıkarlarını her şeyin üstünde tutmuştur. Bu sayede ulusumuz sayısız zorluk ve mücadelenin üstesinden gelmiş; ülkemiz bir sömürgeden bağımsız ve birleşik bir ulusa dönüşmüş, modernleşmeye ve derin entegrasyona doğru istikrarlı bir şekilde ilerlemiş; uluslararası arenadaki konumu ve prestiji giderek daha da güçlenmiştir.
Anavatanın bağımsızlığını, egemenliğini ve toprak bütünlüğünü korumak; hızlı ve sürdürülebilir ulusal kalkınma için güvenliği, düzeni ve toplumsal güvenliği sağlamak; ve halkın yaşamlarını ve mutluluğunu sürekli iyileştirmek, bizim için bir görevdir. Bu üç hedefe başarıyla ulaşmak, Ho Amca'nın vefat etmeden önceki vasiyetini yerine getirmektir: "Son dileğim: Tüm Partimizin ve halkımızın birleşip barışçıl, birleşik, bağımsız, demokratik ve müreffeh bir Vietnam inşa etmek ve dünya devrimi davasına değerli bir katkıda bulunmak için çabalamasıdır."
Genel Sekreter, Parti'nin şanlı bayrağı altında, Ho Chi Minh'in ışığıyla, halkın gücüne ve büyük ulusal birlik bloğuna güvenerek, zorluklarla dolu ama kahramanca geçen 80 yıllık yolculuğumuzda, halkımızın aşamayacağı hiçbir zorluk veya meydan okumanın, milletimizin ulaşamayacağı hiçbir asil hedefin olmadığını belirtti. Dolayısıyla, barışa, refaha ve milletimizin ebedi varlığına ve gelişimine ulaşmamızı engelleyecek hiçbir engel veya nedenin olmadığını belirtti.
Genel Sekreter, geleceğe baktığımızda Partimizin, ülkenin kuruluşunun 100. yıldönümü olan 2045 yılına kadar Vietnam'ı güçlü, müreffeh ve mutlu bir ülke haline getirmeyi hedeflediğini söyledi. Bu, tüm ulusun özlemi, tarih ve halk önünde bir şeref yeminidir.
Genel Sekreter, tüm Partiyi, tüm halkı, tüm orduyu ve yurt içinde ve yurt dışında bulunan yurttaşlarımızı somut ve pratik eylemler yoluyla birleşmeye, el ele vermeye, aynı düşüncede olmaya, özlemleri gerçeğe dönüştürmeye; daha fazla çaba göstermeye ve daha kararlı olmaya; Vietnam zekasını, yaratıcılığını ve azmini yüksek düzeyde teşvik etmeye; Parti ve Devlet tarafından belirlenen ve halkın beklediği hedef ve görevleri başarıyla yerine getirmeye çağırdı.
Genel Sekreter, "Bağımsızlığı, özgürlüğü, egemenliği, toprak bütünlüğünü ve Anavatan'ın kutsal topraklarının her karışını, tüm milletin birleşik gücüyle, siyasi, ekonomik, kültürel, bilimsel, teknolojik, askeri, dış ilişkiler gücü ve halkın gücüyle savunmakta kararlı ve ısrarcıyız. Dünyadaki tüm ülkelerle dost ve güvenilir ortak olmak istiyoruz. Uluslararası hukuka ve Birleşmiş Milletler Şartı'na saygılıyız; anlaşmazlıkları ve ihtilafları barışçıl yollarla çözüyoruz. Bağımsızlığı, egemenliği, birliği ve toprak bütünlüğünü ihlal eden hiçbir komplo ve eyleme kesinlikle boyun eğmeyeceğiz; milletin ve halkın çıkarlarını kararlılıkla koruyacağız," diye vurguladı.
Görkemli geçit töreni, havada, karada ve denizde geçit töreni
Genel Sekreter To Lam'ın anma konuşmasının ardından, Vietnam Halk Ordusu Genelkurmay Başkan Yardımcısı Kıdemli Korgeneral Nguyen Van Nghia, 30 bini aşkın kişinin katıldığı 6 kişilik bir kuvvetin katılımıyla düzenlenen geçit töreni programını yönetti.
Geçit töreninde 4 Şeref Muhafızı; halkın silahlı kuvvetlerini temsil eden 43 grup (26 Ordu grubu, 17 Polis grubu); Çin, Rusya, Laos, Kamboçya'yı temsil eden 4 yabancı askeri grup; askeri araçlar, topçu ve özel polis araçları; deniz geçit töreni kuvveti; 12 toplu geçit töreni grubu; 1 Kültür-Spor grubu yer alıyor.
Uçuş birlikleri geçit törenini başlattı. (Fotoğraf: VNA)
Geçit töreni programı karşılama hava gösterisiyle başlıyor, ardından blokların geçişi sırasıyla şöyle: Şeref kıtası bloklarının geçişi, yürüyüş bloklarının geçişi, önce Vietnam Halk Ordusu blokları, sonra yabancı ordu blokları (Çin, Rusya, Laos, Kamboçya), sonra milis, gerilla ve polis blokları.
Geçit töreninin ardından yürüyüş grubu, askeri araçlar, özel polis araçları ve kitlelerin bulunduğu geçit töreni alanına yürüdü. Sahneyi geçtikten sonra geçit töreni grupları başkent Hanoi'nin merkezi caddelerine dağıldı.
Özellikle televizyon aracılığıyla ülke genelindeki halk, Cam Ranh askeri üssünde (Khanh Hoa) düzenlenen ve Ba Dinh Meydanı'ndaki ana ekrandan canlı yayınlanan denizdeki bir geçit törenine ilk kez tanıklık etti.
Denizdeki geçit töreninde Kilo 636 denizaltısı, füze fırkateynleri, füze botları, denizaltı savar fırkateynleri, çeşitli sahil güvenlik birimleri, balıkçılık gözetleme birimleri, askeri sağlık birimleri, sınır muhafızları, deniz milisleri ve helikopterler yer aldı.
Gemiler, bayrağı selamlamak ve denizdeki geçit törenini A, V ve baklava şekilleriyle incelemek üzere sıraya girdiler. Tüm bunlar, yeni dönemde Anavatan'ın deniz ve adalar üzerindeki egemenliğini kararlılıkla korumaya katkıda bulunarak etkili bir şekilde savaşma yeteneğine sahip olduğumuzu teyit ediyor.
Silahlı kuvvetler ilk kez denizde geçit töreni yaptı.
Yıldönümünün kutsal atmosferinde, Partimiz, Devletimiz, halkımız ve ordumuz, Dahi Lider, Ulusal Kurtuluş Kahramanı, Dünya Kültür Ünlüsü, Halk Silahlı Kuvvetlerinin Sevgili Babası Büyük Devlet Başkanı Ho Chi Minh'i saygıyla anıyor ve ona hürmetle saygılarını sunuyor.
Aynı zamanda, ulusumuzun devrimci davasına fedakarlık yapan, katkıda bulunan ve değerli yardımlarda bulunan kıdemli liderlerimizi, kahraman şehitlerimizi, kahraman Vietnam annelerimizi, Halk Silahlı Kuvvetleri kahramanlarımızı, emek kahramanlarımızı; yaralı askerlerimizi, yurttaşlarımızı, ülke çapındaki askerlerimizi ve uluslararası dostlarımızı anıyor ve şükranlarımızı sunuyoruz.
Ağustos Devrimi ruhu ve Vietnam Sosyalist Cumhuriyeti Ulusal Günü ölümsüzdür, tüm Vietnam halkını atalarının Bağımsızlık - Özgürlük - Mutluluk için yılmaz ruhunu ve özlemini sürdürmeye, onların cesaretini, zekasını, güçlü yenilikçiliğini, sürekli yaratıcılığını ve yeni dönemde - Vietnam halkının yükseliş döneminde - kapsamlı ve sürdürülebilir bir şekilde gelişmiş bir Vietnam inşa etme kararlılığını beslemeye teşvik eden gurur ve motivasyondur.
Kaynak: https://vpctn.gov.vn/tin-tuc-su-kien/hoat-dong-cua-chu-tich-nuoc/tong-bi-thu-to-lam-khong-luc-can-nao-co-the-ngan-buoc-dan-toc-ta-truong-ton-va-phat-trien-.html
Yorum (0)