Aslında, halk şarkıları, atasözleri ve Çin veya Vietnam alfabesiyle yazılmış, genellikle belirli geleneksel dövüş sanatları teknikleri hakkında dizeler ve şiirlerde bulunan anonim dövüş sanatları şiirleri dışında, dövüş sanatları hakkında doğrudan yazılmış çok fazla şiir yoktur. Ancak Nguyen Thanh Mung, ülkenin geleneksel dövüş sanatlarından tutkulu bir ilhamla titizlikle şiirler kaleme almıştır.
Dövüş sanatlarının özü ve ruhsal alanı, Nguyen Thanh Mung'un şiirsel yolculuğu boyunca çeşitli boyutlarda yankı buluyor. "Dövüş sanatları ustası" terimi, Binh Dinh'in dövüş sanatları diyarında çok tanıdık olsa da, şiirde o kadar yaygın değil. Bunu "Dövüş Sanatları Ustası Vejetaryen Bir Yemeği İkram Ediyor" adlı şiirine ustaca entegre ediyor: Dövüş sanatçısı yazarı sevdiğinde / Edebiyat neşeyle dövüş sanatlarıyla dengeleniyor / Bronz kaselerin ve çubukların gülümsemesi / Bulutların gölgesi çimleri kıpırdatıyor, yağmurluk dalgalanıyor.
Birçok yazarın şiirinde pek rastlanmayan "yumruk, duruş, asa, kılıç" terimleri, Nguyen Thanh Mung tarafından doğal ve ustaca kullanılmıştır. "Dövüş Sanatları Ülkesi" adlı şiirini okurken, ülkenin efsanevi savaşlarının yankılarını, aynı zamanda dövüş sanatlarının romantik, şövalye ruhunu duyuyormuş gibi hissettim: "Tapınakların, kulelerin, atların ve fillerin bulunduğu yerde / Bir kız kırbacı bırakıp dövüş sanatları yapar / Kırbacı bırakarak gamzelerini ortaya çıkarır / Dövüş sanatları yaparak bulutlardan ve sudan oluşan mistik bir manzara yaratır." Ve şu da: "Şaka yapıyorsun: yüzünü ve adını hatırla / Dışarı çıkarken beladan uzak dur / Ah, canım, o kaplanları çift tekmeyle vurur / Kartal kanatlarını açar, o asa kullanır" (Edebiyatçı bir arkadaşıma Binh Dinh'li bir kızın dövüş sanatları yaptığını gösterirken).
![]() |
| Şair Nguyen Thanh Mung |
Nguyen Thanh Mung, "Otuz Dokuz Pınarla Yola Çıkış" adlı destansı şiirinde şu dizeleri coşkuyla yazar: Kılıç kınından çekildi, kalem mürekkep taşından çıkarıldı / Hayatın şiiri aniden geldi / Görkemli savaş fillerinin eyerlerine yağmur yağıyor / Rüzgar savaş atlarının yelelerini savuruyor / Bambu tüplerde pişirilmiş pirinç / Alev alev yanan ateşin üzerinde yemin edilmiş şarap / Dil, insanlığın kaderini geleceğin kıyılarına taşıyor / Ey Tanrım, terle yüklenmiş / Gözyaşı arabaları, taze kan arabaları / Fırtınalar amansızca vuruyor, seller yutuyor / Eller taşları dövüyor, gökyüzünü yatay ve dikey olarak onarıyor...
Dövüş sanatları diyarından bir şair olan Nguyen Thanh Mung'un lehçeyi ustaca kullanması, "dövüş sanatları" şiirinin yapısını güçlendirmeye de katkıda bulunuyor: "Yıldırım ve kasırga darbeleri / Kahverengi cüppenin ritmi ne kadar uzakta? / Görkemli Con Nehri ve Kiem Dağı / Sebze ve meyveler cömertçe sunuluyor" (Dövüş Sanatları Ustası Vejetaryen Yemeği İkram Ediyor)...
Şiirin yanı sıra, Nguyen Thanh Mung aynı zamanda üretken bir bilim insanıdır. Dövüş sanatları üzerine yaptığı tarihsel ve kültürel araştırma makaleleri, "Dövüş Sanatları ve Edebiyatı Ülkesi", "Con Nehri ve Kılıç Dağı", "Dövüş Sanatları Köylerinin Kokulu El Yazmaları", "Quang Trung - Nguyen Hue: Vietnam Kültürünün Karakteri", "Genç Lia'ya Duyulan Sempati", "Dövüş Sanatları ve Edebiyatı Ülkesi - Yüksek Kaynaktan Geniş Denize" gibi derlemelerinde nispeten düzenli olarak yer almaktadır. Bu makalelerin bazıları "Eski Başkentlerin Efsaneleri - İmparatorluk Şehri Bölgesinin Halk Kültürü" kitabında, diğerleri ise "Dövüş Sanatları Ülkesinin Halk Kültürü" kitabında derlenmiştir.
İlginç bir şekilde, bilimsel yazılarının yanı sıra, araştırmacının ülke genelindeki gerçek dünya seyahatlerinin izlerini de görebiliyoruz. Birçok makale, dağlardan okyanusa uzanan, kendine özgü ve evrensel birçok kültürel değeri koruyan bir coğrafyanın tarihsel perspektifini yansıtıyor. Bu tutkulu ve derinlemesine yazıları oluşturmak için Nguyen Thanh Mung, gençliğinden 70'li yaşlarına kadar, arkeolojik alanların her santimetrekaresini tutku, keskin içgörü, yetenek ve azimle keşfederek sayısız keşif gezisine çıktı. Hatta şimdi bile, zamanını motosikletine binmeye, susamlı ve tuzlu pirinç topları yemeye ve memleketinin ufuklarını ve manzaralarını keşfederek, tarlalardaki deneyimlerini kaydetmeye ve belgelemeye ayırıyor.
Nguyen Thanh Mung, etkili eserleriyle "Dövüş sanatları ve edebi yetenek diyarı" ve "Con Nehri ve Kılıç Dağı" gibi yaygın olarak kullanılan kültürel yer sloganları yarattı... "Dövüş sanatları ve edebi yetenek diyarı" ifadesi akla hemen eski Binh Dinh bölgesini getiriyor. Bunun zıttı olan "Con Nehri ve Kılıç Dağı" ifadesi ise yazarın ilk kez keşfettiği ve adlandırdığı Tay Son'daki gerçek bir nehre ve gerçek bir dağa atıfta bulunuyor.
| Şair Nguyen Thanh Mung, 1960 yılında Binh Dinh'in (şimdiki Gia Lai ) Hoai An şehrinde doğdu. Vietnam Yazarlar Birliği ve Vietnam Halk Sanatları Birliği üyesidir. Yayınlanmış eserleri arasında şunlar yer almaktadır: Acı Şarap (şiir), Eski Zamanlar (şiir), Otuz Dokuz Pınarla Ayrılış (destansı şiir), Bich Khe - Öz ve Kan (araştırma), Eski Başkentlerin Efsaneleri - İmparatorluk Şehri Bölgesi Halk Kültürü (araştırma, Tran Thi Huyen Trang ile birlikte yazılmıştır)... |
Dao Duc Tuan
Kaynak: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202604/trong-tho-co-vo-78e455b/







Yorum (0)