Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5 літературних діячів із села Май Са

Việt NamViệt Nam01/10/2024


Для багатьох жителів Куанг Трі село Май Са є знайомим місцем, одним із 65 стародавніх сіл, що належали раніше району Мінь Лінь, префектури Тан Бінь, регіону Тхуан Хоа, нині комуні Гіо Май, району Гіо Лінь, провінції Куанг Трі.

Село Май Са, що в цій книзі в ширшому сенсі означає села комуни Гіо Май, є не лише землею з багатими революційними традиціями, але й землею, яка дала початок багатьом талановитим людям у мистецтві та літературі. Що стосується освіти, то, окрім відомих вчених родин провінції Куангчі з кланів Чионг, Ле та Буй, село також пишається такими професорами та лікарями, як професор Буй Тхе Вінь, доценти Буй Тронг Нгоан та Буй Мань Хунг, а також лікарі Буй Мінь Там та Буй Мінь Тхань...

5 літературних діячів із села Май Са

Обкладинка книги «5 літературних постатей села Май Са»

Що стосується літератури, багато нащадків села Май та комуни Гіо Май досягли слави в літературному світі. Нещодавно журналіст і письменник Трієу Фонг уклав книгу «5 літературних постатей села Май Са» – видавництво літератури, яка надає читачам чіткіше уявлення про життя, кар'єру та творчість п'яти сучасних в'єтнамських письменників із села Май. Ці письменники – Нгуєн Кхак Тху, Чионг Куанг Де, Та Нгі Ле, Чау Ла В'єт та Буй Фан Тхао.

По-перше, це письменник Нгуєн Кхак Тху, чиє рідне місто — село Май Са. Він народився в 1921 році та помер у 1990 році, належаючи до першого покоління членів Асоціації письменників В'єтнаму , у 1957 році. Його основні твори включають: «Битва при Тханьхионгу» (мемуари, 1952); «Побачення» (оповідання, 1955); «Змінна земля» (роман, 1955); «Злам бомбового складу Таншоннят» (оповідання, 1956); «Смертний вирок» (роман, 1958); «Вибрані твори Нгуєн Кхак Тху» (2022). Разом з письменником Нгуєн Дінь Тхі він отримав другу премію В'єтнамської асоціації літератури та мистецтва в 1952 році за мемуари «Битва при Тханьхионгу».

Згідно з антологією «Антологія військових письменників»: «Читаючи Нгуєн Кхак Тху, читачі бачать талановиту літературну постать із широкими знаннями, самобутнім та гострим стилем письма, який є дуже сучасним. Можна сказати, що кожен твір Нгуєн Кхак Тху залишає історичний слід у серцях читачів та в національній літературі» (Чріеу Фонг).

Мемуари поета Фам Нгок Каня в його книзі про Нгуєн Кхак Тху надають читачам чіткіше уявлення про талановиту та доброчесну людину, а також висвітлюють нещастя, яких він зазнав після досягнення літературної слави.

Поет Фам Нгок Кань, захоплюючись літературними талантами своїх попередників, вважав письменника Нгуєн Кхак Тху своїм першим наставником на початку своєї письменницької кар'єри. Він вважав письменника Нгуєн Кхак Тху, поета Хай Банга (Ван Тона) та художника Чан Куок Тьєна «трьома провідними фігурами» літературного опору французам у зоні бойових дій Ба Лонг.

Уривки з творів Нгуєн Кхак Тху, наведені в цій книзі, розкривають небезпеки, з якими стикалися письменники, журналісти та солдати, які хоробро билися пліч-о-пліч з Національною гвардією, живучи серед людей у ​​зоні бойових дій. Це призвело до легендарної битви при Тхань Хионг, з її чудовими творами про битву, яка захопила солдатів та співвітчизників. Також показано, як ці письменники, переодягнені лісорубами, рятувалися від ворожого вогню, проходячи через ворожі бункери на шосе, щоб доставляти свіжодруковані газети на рівнини та до міст...

По-друге, є педагог, письменник і дослідник Чионг Куанг Де, син Чионг Куанг Фхієна, колишнього голови Адміністративного комітету Опору провінції Куангчі під час антифранцузького опору. Він народився в 1935 році, раніше був експертом з питань освіти в Африці та колишнім керівником кафедри іноземних мов Педагогічного університету Хюе. Він є автором шести праць в'єтнамською та французькою мовами, а також переклав і написав шість книг з філософії, економіки та соціальних наук.

Письменник Трієу Фонг високо оцінював Чионг Куанг Де як вченого вчителя, свіжого літературного мислителя та різнобічно розвинуту й самобутню письменницю. Поет Буй Фан Тхао, навпаки, вважав твори Чионг Куанг Де прекрасними та сповненими сенсу.

Типовим прикладом є збірка оповідань «Молоді пані з заможних родин у часи смути», у якій головне оповідання розповідає про життя заможних, освічених молодих пані, чиє життя було сповнене труднощів та боротьби через мінливості часу. Однак більшість із них подолали ці виклики завдяки силі волі, таланту, наполегливості та удачі, розповідаючи прекрасні історії свого життя на сторінках книги.

Автор, з точки зору людини, яка пережила це на власні очі, розповідає історію з ніжністю, пишучи щиро та сповненою любові. Через його твори відтворено різні історичні періоди його батьківщини та країни, в багатьох регіонах. Серце та емоції автора переповнюють слова, бо це також частина його життя, особливо прекрасні роки його юності та дорослого життя, присвячені спільній справі нації.

Третій письменник у цій книзі — Та Нгі Ле, член Асоціації письменників В'єтнаму, який народився в 1951 році та помер у 2008 році. Його основні твори включають: «Любов до поета» (роман), «Морський лев і я» (збірка оповідань), «Різні життя» (збірка оповідань), «Яскраве небо» (збірка поезій), «Проходячи крізь прокляття», «День повернення» (сценарій фільму), «Моя батьківщина» (збірка поезій)... Окрім написання прози та поезії, він також знімався у фільмах, зігравши майже 20 ролей...

У своєму повсякденному житті поет Та Нгі Ле жив лагідним, привітним життям, щиро люблячи свою батьківщину Куанг Трі, і користувався популярністю у всіх. Він був одним із редакторів журналу «Любов до батьківщини», який збирав твори уродженців Куанг Трі, що проживають за кордоном, і публікував їх наприкінці року як змістовний весняний подарунок. Проза Та Нгі Ле була ніжною та ніжною; його поезія була простою та щирою, як і його особистість. Він глибоко любив свою батьківщину.

«Чи є десь місце, подібне до моєї батьківщини? / Білі цвинтарі простягаються по білих піщаних дюнах / Рисові зерна та солодка картопля під південним сонцем / Їсти миску рису — так гірко в моєму серці...»

Люди з Куангчі, які живуть далеко від дому, досі пам'ятають його вірші, покладені на музику Нгуєн Тат Тунгом: «Де загубилося моє перше кохання» або «Буря минула, гарбуз знову цвіте жовтим цвітом», що повертають ностальгічні почуття юності та глибоку тугу за батьківщиною під час кожної повені...

Четвертий письменник — Чау Ла В'єт, народжений у 1952 році, член Асоціації письменників В'єтнаму. Він син музиканта Хоанг Тхі Тхо та співака й заслуженого митця Тан Няня, відомого завдяки пісні «Xa Khoi» Нгуєн Тай Туе. Він вступив до армії у 1969 році та писав статті, прозу та поезію під різними псевдонімами.

Після 1975 року він навчався в Ханойському педагогічному університеті та присвятив себе письменництву та журналістиці. Він опублікував понад 30 поетичних творів, оповідань, п'єс, біографічних нарисів тощо, а також отримав багато престижних літературних нагород від Головного політичного департаменту та Міністерства національної оборони.

Як плідний та послідовний письменник з гострим інтелектом, але сповнений любові та співчуття на кожній сторінці, його творчість, як і його життя, лірична, але рішуча та чітка. Зокрема, його твори сповнені інформації, написані захоплюючим чином, що захоплює читача від початку до кінця. Як сказав письменник До Чу, це наукова натура письменника; літературна професія обрала його як належне: «Чау Ла В'єт справді є нащадком вченої родини. Успадкувавши наукову натуру, інакше й бути не може… Пишіть так, як співала ваша мати. Ретельно обмірковуйте кожне слово, кожне речення, з болем серця шовкопряда та благородством шовку. З найвищою пристрастю та найвищим прагненням…»

Окрім лицарської натури, Чау Ла В'єт також був людиною глибокої вдячності та відданості. Він виявляв прихильність до своєї родини, товаришів та друзів дитинства... збираючи та упорядковуючи їхні твори, наприклад, складаючи антологію письменника Нгуєн Кхак Тху, свого улюбленого дядька. За словами письменника Тран Хоанг Тхієн Кіма: «Для Чау Ла В'єта написання прози та поезії було лише приводом робити добрі справи, віддячити життю за виховання та захист, віддячити батькам та пісням матері, які виховали його через важке дитинство та численні бурі, щоб він міг бути спокійним, безтурботним та спокійним сьогодні»...

П'ятим письменником у цій збірці є Буй Фан Тхао, який народився в 1963 році, є членом Асоціації письменників В'єтнаму та зараз проживає в Хошиміні. На сьогоднішній день він опублікував майже 10 книг, включаючи поезію, збірки оповідань, есе та літературну критику. У 2022 році він отримав премію Асоціації письменників Хошиміна та 28-му премію Май Ванг від газети Нгьой Лао Донг за літературу та мистецтво за свою епічну поему «Дим, що повертається до небес».

Незважаючи на те, що Буй Фан Тхао десятиліттями жив далеко від рідного міста, він завжди плекав свою батьківщину Куанг Трі, зберігаючи характер справжнього уродженця Куанг Трі: щирого, щирого та сповідуючого толерантність як свій провідний принцип. Поезія Буй Фан Тхао відображає його розуміння життя, а в його словах приховані глибокі роздуми. За словами поета та критика Нят Чіу: «Буй Фан Тхао шукав справжньої якості в поезії: толерантності. Оскільки поезія толерантна, вона є голосом майбутнього. Поезія надихала Буй Фан Тхао, як бджола надихає квіти, як швидкоплинні квіти життя».

Що ж до журналіста та музиканта Нгуєна Тхань Бінь: «Буй Фан Тхао тихо обрав хвилину мовчання для себе, не для того, щоб спостерігати за життям, а щоб мовчки писати ліричні, переживальні вірші як спосіб очищення своєї душі; звільнитися від звичок та печалей повсякденного життя, відповісти на багато нагальних питань, висловлених дуже унікальною ліричною мовою»...

Нгуєн Хоанг Хоа



Джерело: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Комерційна будівля

Комерційна будівля

Палення ладану на честь 78-ї річниці Дня інвалідів війни та шехидів.

Палення ладану на честь 78-ї річниці Дня інвалідів війни та шехидів.

В'єтнамські студенти

В'єтнамські студенти