Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Зворушливе святкування в'єтнамського Тет на чужині.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/02/2024


Зараз температура в Європі становить близько 5-6 градусів за Цельсієм. Це не мороз, але для людини з плоским носом, жовтою шкірою та пазухами, як у мене, холоду достатньо, щоб зруйнувати будь-які плани подорожей, які я планував на в'єтнамський Новий рік.

Але все це блідне в порівнянні з холодом, що закрадається в моє серце. Минув ще один рік, цілих десять років відтоді, як я востаннє був удома.

Я пам'ятаю метушню на кухні з того дня, коли ми відправили Кухонного Бога на небеса. Я люблю момент підмітання в останній день року. Димний запах сухої трави щипає очі, але він дивно теплий.

Можливо, у цій далекій Німеччині є чимало таких людей, як я. Трохи самотньо в дні, що передують Тету (місячному Новому році). Але, на щастя, з такою кількістю людей у ​​такій самій ситуації, все насправді трохи краще.

Thư từ Đức: Ấm lòng Tết Việt xứ xa- Ảnh 1.
Thư từ Đức: Ấm lòng Tết Việt xứ xa- Ảnh 2.
Thư từ Đức: Ấm lòng Tết Việt xứ xa- Ảnh 3.

Сцена з ринку Сапа в Чеській Республіці перед місячним Новим роком Дракона 2024. Фото: Quynh Chi

Весняний ринок на чужині також вирує товарами, що носять ознаку дому – квіти персика, кумквати, квіти абрикоса..., прикраси Тет на конічних капелюхах, солом'яні капелюхи, паперові віяла..., сприятливі новорічні куплети... Нічого не бракує! Все це створює справжню в'єтнамську атмосферу Тет, і таким людям, як я, стає тепло всередині.

В онлайн-групах для людей у ​​Німеччині ці дні набагато жвавіші завдяки знайомому та жвавому питанню: «Як ви всі готуєтеся до Тет (В'єтнамського Нового року)?» Потім кожна людина ділиться секретним рецептом приготування варення чи іншої страви.

Усі сподіваються, що кожна родина зможе справді насичено відсвяткувати Новий рік за місячним календарем. Хоча повне возз'єднання родини може бути неможливим, безумовно важливо пам'ятати ці важливі моменти обміну побажаннями мирного Нового року.

Ринок Донг Суан (у Берліні, Німеччина) та ринок Сапа (у Чехії) кишать в'єтнамцями. Вони купують і продають товари та спілкуються. Навіть незнайомців об'єднують спільні спогади та ностальгія за батьківщиною.

Але, мабуть, найголовніше, що об’єднує всіх, хто з нетерпінням чекає на Тет у цій чужині, – це прагнення «Повернути Тет додому для наших дітей». Це не проєкт і не кампанія. Це просто бажання, щоб діти, народжені в чужині, відчули атмосферу традиційного в’єтнамського свята Тет.

Понад усе, матері сподіваються, що їхні діти зрозуміють і ще більше оцінять прекрасну культуру своєї батьківщини. Незалежно від того, де вони знаходяться на цій землі, навіть у місці, зовсім відмінному від їхньої власної культури, збереження в'єтнамської культури шляхом організації та участі в культурних заходах, таких як традиційні фестивалі та свята, має першорядне значення.

Thư từ Đức: Ấm lòng Tết Việt xứ xa- Ảnh 4.

В'єтнамська мати навчає своїх дітей звичаям Тет. Фото: Facebook

Thư từ Đức: Ấm lòng Tết Việt xứ xa- Ảnh 5.

Традиційне свято Тет (в'єтнамський Новий рік), приготоване в'єтнамською родиною в Німеччині. Фото: Facebook

Живучи далеко від дому, кожен, безперечно, відчуває тугу за батьківщиною, особливо під час переходу до нового року. Я люблю Тет! І, можливо, тому, що я жінка-традиціоналістка, я ще більше ціную та насолоджуюся всім, що пов'язано з давнім Тетом.

Мені стає веселіше, коли я бачу жінок у яскравих сукнях ао-дай, що майорять вулицями Берліна. Діти, одягнені в ао-дай та дерев'яні сабо, які граються біля Бранденбурзьких воріт, такі чарівні, що їх неможливо описати словами.

Дорослі більш-менш насолоджувалися мирними та красивими святкуваннями Нового року за місячним календарем у своїх рідних містах, тому діти, які живуть далеко від дому, ще більше заслуговують на прекрасне дитинство, просякнуте традиційною в'єтнамською культурою.

Прикрашання будинку з дітьми, збирання квітів персика та абрикоса, загортання баньчунгів (традиційних в'єтнамських рисових коржів), приготування весняних роликів та формування риби для повернення Кухонного Бога на небеса... Сподіваємося, що коли діти виростуть, ці моменти підготовки до Тет стануть основою, яка спрямує їх назад до батьківщини та коріння.

Це стосується не лише мене; кожна мати хоче дати своїй дитині найкраще в житті. Для в'єтнамських матерів це означає передати своїм дітям прекрасні традиції та звичаї В'єтнаму.



Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Квіткове село Са Дек

Квіткове село Са Дек

Щасливий, що народився в улюбленому В'єтнамі.

Щасливий, що народився в улюбленому В'єтнамі.

Усмішка врожаю

Усмішка врожаю