Вдень 6 листопада, коли шторм № 13 (шторм Калмаегі) лютував у Східному морі з поривами вітру вище 17 балів, прямуючи прямо до південно-центрального регіону, атмосфера термінового запобігання та контролю штормів охопила всю прибережну зону Дак Лак .
У двох комунах Суань Кань та Суань Лок, які, як очікується, постраждають найбільше, сотні поліцейських, солдатів, ополченців та місцевої влади наполегливо працюють, щоб допомогти людям евакуюватися та організувати безпечне житло, перш ніж шторм вийде на берег.
Пан Буй Нгок Там, голова Народного комітету комуни Суан Кань, повідомив: «Уся комуна налічує 11 сіл, у яких понад 140 домогосподарств проживають у районах, що піддаються ризику припливів, зсувів та повеней. Уряд пропагував, мобілізував та підтримував евакуацію людей у безпечні місця, щоб уникнути штормів та повеней».
У комуні Суан Лок влада також перевірила та евакуювала понад 200 домогосподарств у низинних та прибережних районах, перш ніж шторм досяг суші.
![]() |
| Солдати, ополчення та місцева влада доставляли людей до безпечних укриттів від шторму. |
Станом на другу половину дня 6 листопада поліція, армія та ополчення координували дії з місцевими партійними комітетами та органами влади, щоб завершити евакуацію сотень домогосподарств з небезпечних районів, тимчасово розмістивши людей у штаб-квартирі поліції комуни, прикордонній станції Суань Хоа та школах...
![]() |
| Військові лікарі прикордонної станції Суан Хоа перевіряють стан здоров'я літніх людей, які ховаються від негоди у підрозділі. Фото: Данг Ву |
Не лише цифри, у кожній евакуації є багато сердець, що сповнені турботи та співчуття. На прикордонній станції Суан Хоа 19 домогосподарств із 44 особами в припливно-зсувній зоні села Хоаан (комуна Суан Кань) отримали тимчасове житло.
Надворі вив вітер і лив дощ, але всередині казарм люди зібралися навколо гарячої їжі, олійні лампи світили на їхніх зворушених обличчях. Прикордонники не лише забезпечували людей житлом, а й готували та готували кожну страву для них.
![]() |
| Бурхливий день обіду народу Хоаан на прикордонній станції Суан Хоа. Фото: Данг Ву |
У маленькій кімнаті пані Ле Тхі Хай із села Хоа Ан емоційно зізналася: «Рано-вранці солдати прийшли до кожного будинку, допомогли людям переїхати в безпечне місце, а також організували належне житло. Тут дуже безпечно, є їжа, вода та безпечне місце для сну. Я чула, що шторм сьогодні вночі обрушиться на материк, але завдяки солдатам, які так піклуються про нас, усі почуваються в безпеці та дуже вдячні!»
Поруч із ним пан Нгуєн Тху, самотній літній чоловік, про якого піклувався медичний персонал прикордонної станції Суан Хоа, тремтячим голосом сказав: «Я старий, живу сам, і щоразу, коли чую про шторм, я хвилююся. Тепер, коли ви, хлопці, привезли мене сюди, подбали про мене, дали мені достатньо їжі та пиття... Мені так тепло всередині!»
Ці прості, але зворушливі образи також завжди наголошує підполковник Нгуєн Тхай Хунг, начальник прикордонної станції Суан Хоа, коли говорить про обов'язок солдатів на передовій: «Для нас допомога людям у скрутні часи — це не лише наказ від серця, а й почуття та відповідальність прикордонників перед людьми».
Не лише влада, а й багато домогосподарств з міцними будинками в цьому районі також проактивно відчинили свої двері, щоб привітати своїх сусідів – тих, хто живе в тимчасових будинках, будинках з дахами, які легко зносить – щоб вони могли сховатися від шторму. У теплій кімнаті, звуки балаканини та дитячого щебетання посеред лютої бурі – це мирні моменти, коли сусідська любов стає підтримкою, зігріваючи серця людей посеред бурі.
Посеред шторму Калмаегі, в серцях мешканців Сюань Каня та Сюань Лока, сяяла віра – віра в спільне використання, в тісний зв'язок між армією та народом, в спільне використання та одностайність у подоланні труднощів, в дух «нікого не залишати позаду» посеред суворих стихійних лих.
Кхань Ан
Джерело: https://baodaklak.vn/an-ninh-quoc-phong/202511/am-tinh-quan-dan-trong-mua-bao-a6328ba/









Коментар (0)