
Загортання бань чунг (традиційних в'єтнамських рисових коржів) у підготовку до Тет (місячного Нового року) - Фото: Надано автором
Прохолода останніх днів дванадцятого місячного місяця завжди несе в собі аромат Тет (В'єтнамського Нового року) через запах диму ладану, запах зварених пластикових сандалій та аромат кухонного вогню. Аромат Тет переносить мене з галасливого міста назад до бідної сільської місцевості Центрального В'єтнаму, де три покоління моєї родини разом будували будинки, створюючи теплий і люблячий дім.
Запах Тет (в'єтнамського Нового року) повертає мене до далеких спогадів, до першого дому, де я народилася. Той будинок із солом'яним дахом та глинобитними стінами був збудований завдяки поту та наполегливій праці моїх бабусі й дідуся. Це був невеликий двокімнатний будинок із гладкою земляною підлогою, прохолодний влітку та теплий взимку. У бічній кімнаті жила моя тітка Рот (наймолодша тітка).
У нашому першому домі, в останні дні року, посеред будинку завжди розпалювали велике багаття, яке горіло вдень і вночі. Навколо потріскуючого вогню ми всі семеро збиралися, щоб смажити кукурудзу та картоплю, варити рисові коржики та згадувати минулий рік, обговорюючи фермерство, рис, свиней та курей.
Під час важкого свята Тет мій дідусь вміло використовував розпечений серп, щоб полагодити порвані частини моїх старих, вицвілих пластикових сандалій, сидячи біля потріскуючого вогню, щоб ми з братами та сестрами не почувалися нижчими за наших друзів протягом трьох днів Тет.
Потріскування вогню та різкий, неприємний запах горілого пластику в той час згодом стали незабутніми спогадами.
Потім моя тітка вийшла заміж і побудувала власний дім, залишивши в простій хатині з солом'яним дахом лише шістьох людей. Той будинок мужньо витримував шторми Центрального В'єтнаму ще два роки, поки мої батьки його не відбудували.
Будинок був збудований з вапняного розчину, стіни вже не мали жовтувато-слонової кістки кольору засохлої глини, а натомість мали зеленувато-червоний відтінок цикад. Підлога була викладена плиткою, а стіни були більш вітронепроникними, тому під час Тет (місячного Нового року), навіть попри холод, не було потреби розпалювати вогонь посеред будинку, щоб зігрітися.
Щоб сплатити кредит на будівництво будинку, моєму батькові довелося працювати різноробочим у Хай Дуонгу , повертаючись додому лише на Тет (Місячний Новий рік). Моя мати працювала найманою трактористкою в полі, незалежно від дощу чи сонця, зими чи літа.
Мої бабуся та дідусь старіли, але вони завжди були зайняті в саду, доглядаючи за помідорами та кінзою, щоб продати їх та заробити трохи додаткових грошей, щоб допомогти моїм батькам. Ми з братом і сестрою тоді були ще зовсім дітьми, безтурботними, навчалися та гралися, не підозрюючи, як важко дорослим у домі доводиться працювати, щоб побудувати нам міцний дім.

Родина автора під час святкування 2025 року за місячним календарем, з їхньою верандою, повною квітів та сонця - Фото: Надано автором
У новорічну ніч вся сім'я з шести осіб пішла за моїм дідусем на подвір'я, щоб запалити ароматичні палички та помолитися небу, землі та нашим предкам, сподіваючись на рік сприятливої погоди. У світлі феєрверків, затяжному ароматі ладану та радості нового року я не помітив, що волосся моїх бабусі й дідуся посивіло, а зморшки на обличчях батьків ставали дедалі численнішими.
У тому будинку моя бабуся тихо покинула нас і переїхала далеко. Майже через рік після її смерті тут пройшов дорожній будівельний проект, який зрівняв будинок і сад із землею. Мої батьки використали компенсаційні гроші та позичили ще більше, щоб побудувати міцніший двоповерховий залізобетонний будинок.
Мій дідусь старів, і поки його будинок будувався, мій дядько взяв його жити до себе. Він сказав, що повернеться додому, коли будинок буде завершено, але ще до того, як запах цементу та фарби встиг вивітритися, він помер, залишивши нам порожнє джерело в нашому новому будинку.

Мій онук із задоволенням насолоджується міні-бань чунг та бань тет (традиційними в'єтнамськими рисовими коржиками), які були окремо загорнуті. Фото: надано автором.
Пізніше мій брат одружився та оселився в Бінь Фуоці , я ледве заробляв на життя в місті, а мій батько продовжував їздити далеко. У тому міцному, просторому цементному будинку залишилася лише моя мати, яка наполегливо працювала зі свинями, курми та городом. Здавалося, що лише під час Тет (місячного Нового року) будинок ставав жвавим та гамірним.
Моя радість під час Тет тепер не полягає в новому одязі чи смачній їжі, а в тому, щоб бути вдома та бачити всю свою родину. Йдеться про те, щоб бачити моїх батьків здоровими, моїх братів і сестер, зайнятих приготуванням страв для Тету разом на кухні, і чути, як мої племінниці та племінники белькотять: «Дядьку Чунг, дядьку Чунг, несіть мене, несіть мене…». Три будинки, один теплий дім, що дає мені постійний якір серед турбот повсякденного життя.
Ніхто насправді не виходить зі свого дому; щоразу, коли в мене є вільний час, чи то будній день, чи свято, я завжди заходжу, іноді просто щоб сказати кілька слів, перш ніж повернутися.
Прихований у запашному димі ладану Тет, я завжди відчуваю поруч своїх бабусю та дідуся, їхні ніжні посмішки спостерігають за тим, як їхні діти та онуки збираються разом. І коли дні добігають кінця, я знаю, що моя мама чекає в тому теплому домі, і моє серце сповнюється тугою повернутися та знову запалити полум'я весни з усією родиною.
Запрошуємо читачів взяти участь у конкурсі літер «Весняний дім» .
Як джерело духовного живлення під час святкування Нового року за місячним календарем, газети Молодь Разом з нашим партнером, цементною компанією INSEE, ми продовжуємо запрошувати читачів взяти участь у конкурсі письменницьких робіт «Весняний дім», щоб поділитися та представити свій дім – вашу теплу та затишну гавань, її особливості та незабутні спогади.
Будинок, де народилися та виросли ваші бабуся з дідусем, батьки та ви; будинок, який ви збудували самі; будинок, де ви святкували свій перший Тет (місячний Новий рік) зі своєю невеликою родиною... усі вони можуть бути подані на конкурс, щоб представити їх читачам по всій країні.
Стаття «Теплий дім навесні» не повинна була раніше брати участь у жодному конкурсі письменників або бути опублікованою в будь-яких ЗМІ чи соціальних мережах. Автор несе відповідальність за авторські права, а оргкомітет має право редагувати статтю, якщо її буде обрано для публікації у виданнях. Молодь Вони отримуватимуть роялті.
Конкурс триватиме з 1 грудня 2025 року по 15 січня 2026 року, і до участі запрошуються всі в'єтнамці, незалежно від віку чи професії.
Стаття «Теплий дім весняного дня» в’єтнамською мовою повинна містити максимум 1000 слів. Рекомендується включати фотографії та відео (фотографії та відео, взяті із соціальних мереж без авторських прав, не приймаються). Записи прийматимуться лише електронною поштою; поштові відправлення не приймаються, щоб уникнути втрати.
Записи слід надсилати на електронну адресу maiamngayxuan@tuoitre.com.vn.
Автори повинні надати свою адресу, номер телефону, адресу електронної пошти, номер банківського рахунку та ідентифікаційний номер громадянина, щоб організатори могли зв’язатися з ними та надіслати авторські гонорари або призи.
Співробітники газети Молодь Члени родини можуть брати участь у конкурсі письменницьких робіт «Весняне тепло», але не розглядатимуться для отримання призів. Рішення оргкомітету є остаточним.

Весняна церемонія нагородження притулків та запуск спеціального весняного випуску для молоді
До складу журі входили відомі журналісти, діячі культури та представники преси. Молодь Журі розгляне роботи, що пройшли попередній тур, та обере переможців.
Церемонія нагородження та презентація весняного спеціального випуску Tuoi Tre заплановані на кінець січня 2026 року на книжковій вулиці Нгуєн Ван Бінь у Хошиміні.
Приз:
1-й приз: сертифікат на 10 мільйонів донгів, весняний випуск Tuoi Tre;
1-й приз: 7 мільйонів донгів + сертифікат, весняний випуск Tuoi Tre;
1-й третій приз: 5 мільйонів донгів + сертифікат, весняний випуск Tuoi Tre;
5 втішних призів: 2 мільйони донгів кожен + сертифікат, весняний випуск Tuoi Tre.
10 нагород «Вибір читачів»: 1 мільйон донгів кожна + сертифікат, весняне видання Tuoi Tre.
Бали за голосування розраховуються на основі взаємодії з публікацією, де 1 зірка = 15 балів, 1 серце = 3 бали, а 1 лайк = 2 бали.
Джерело: https://tuoitre.vn/ba-can-nha-mot-mai-am-20260112143637018.htm







Коментар (0)