Пан Тран Мань Хунг, заступник директора Департаменту культури, спорту та туризму провінції Лай Чау, дав газеті «Природні ресурси та довкілля» цікаве інтерв'ю з цих питань.
PV: Пане, що становить культурну ідентичність етнічних громад у Лай Чау ?
Пан Тран Мань Хунг: - У цьому полягає багатство етнічних груп з їхніми різноманітними культурами та багатьма унікальними характеристиками. Серед 20 етнічних груп, що проживають у Лай Чау, деякі є унікальними для Лай Чау, такі як Манг, Ла Ху та Сі Ла... Кожна етнічна група має свою власну самобутність, і це створює барвистий гобелен. Крім того, притаманне багатство та різноманітність культур етнічних груп у Лай Чау очевидні в багатьох формах та сферах, таких як архітектура, одяг, фестивалі, звичаї, народне виконавське мистецтво та кухня ...
Кожен тип культурної спадщини відображає світогляд та філософію життя кожної етнічної групи, містить унікальні та самобутні елементи, які формувалися, плекалися та передавались протягом багатьох поколінь, зберігалися, захищалися та пропагувалися в житті громади. На сьогоднішній день культурна ідентичність 20 етнічних груп, з багатством, різноманітністю та унікальними рисами традиційної культури кожної етнічної групи, є родзинкою, яка створює самобутність культури Лай Чау.
Крім того, провінція Лайтяу може похвалитися п'ятьма об'єктами національної нематеріальної культурної спадщини, кожен з яких представляє самобутні культурні особливості різних етнічних груп. Це: танцювальне мистецтво Ксое; гра в перетягування каната тайської етнічної групи; церемонія Ту Кай етнічної групи Дао; фестиваль Гау Тао народу Хмонг; та ремесло ткацтва парчі етнічної групи Лу. Крім того, співоча спадщина Тхен тайської етнічної групи була визнана ЮНЕСКО репрезентативною нематеріальною культурною спадщиною людства.
ПВ: Культурний обмін між різними етнічними групами та регіонами створює культурне розмаїття… Як це просувається в нинішній період, сер?
Пан Тран Мань Хунг: - У Лай Чау, коли згадується тайський народ, спадає на думку культура Мионг Со (район Фонг Тхо); коли згадується народ Лу, спадає на думку регіон Бінь Лу (район Там Дуонг); а коли згадуються народи Ха Ні, Ла Ху, Сі Ла тощо, спадає на думку Муонг Те. Це чітко відображає географічні області та особливості культури цих етнічних груп.
Як я вже згадував вище, Лайтяу — це гірська провінція, де разом проживають 20 етнічних груп, понад 86% з яких є етнічними меншинами. Це створило величезну скарбницю матеріальної та нематеріальної культурної спадщини, включаючи спів Тхен, танці Ксое, фестиваль Тхен Кін Пан, фестиваль Нанг Хан, фестиваль Гау Тао та церемонію дорослішання. Лайтяу також є стародавньою землею з багатьма історичними та культурними реліквіями та мальовничими місцями, включаючи 21 класифіковану реліквію. Це традиційні культурні особливості, які глибоко відображають етнічну ідентичність, створюючи унікальну характеристику для кожного регіону.
Протягом багатьох років провінція Лайтяу поступово спрямовувала відновлення та підтримку етнічних фестивалів у різних місцевостях; народні ігри та вистави на фестивалях, а також народні пісні були відновлені, відтворені, адаптовані та отримали нові тексти, задовольняючи мистецькі потреби людей. У цих фестивалях бере участь велика кількість людей та туристів, будь то народи Х'Монг, Дао, Ха Ні чи Лу, всі занурюючись у цей досвід, ще більше оцінюючи цінність традиційної культури та відчуваючи таким чином відповідальність за внесок у збереження своєї етнічної культури.
Крім того, мистецькі програми, як професійні, так і аматорські, розробляються на основі традиційної народної культури етнічних груп провінції; сприяють пропагандистській та освітній діяльності для підвищення обізнаності серед етнічних меншин, сприяють вихованню гордості та визнанню їхніх духовних, моральних та культурних цінностей, а також пропагують позитивні традиційні культурні цінності. Це заохочує підтримку здорових звичаїв та практик етнічних груп; відновлення та розвиток цінних традиційних ремесел. Це також спрямовано на розкриття творчості та ініціативності людей у різних формах громадської діяльності для задоволення культурних потреб нової епохи...
Щорічно, на основі місцевих бюджетів, райони та міста визначають пріоритетність виділення коштів на виконання завдання зі збереження чудової традиційної культурної ідентичності етнічних груп, що проживають у громадах, одночасно підтримуючи політичну стабільність, зміцнюючи солідарність та покращуючи матеріальне та духовне життя людей. Це включає зосередження уваги на збереженні фестивалів, народного виконавського мистецтва, мов, писемності, кухні, костюмів, типових традиційних ремесел, об'єктів спадщини, визнаних репрезентативною культурною спадщиною людства, та об'єктів спадщини, включених до списку Національної нематеріальної культурної спадщини Міністерством культури, спорту та туризму; розробку самобутніх туристичних продуктів, пов'язаних з розвитком громадського туризму; а також створення, підтримку та розвиток низових народних художніх колективів.
ПВ: Говорячи про культуру гірського населення загалом і етнічних меншин зокрема, неможливо не згадати фестивалі. Отже, що зробила провінція Лай Чау для збереження, консервації та популяризації традиційних фестивалів етнічних меншин?
Пан Тран Мань Хунг: - Протягом багатьох років у Лай Чау зберігалися та розвивалися багато традиційних культурних цінностей, добрі звичаї та практики етнічних груп, такі як народні релігійні свята, етнічні культурні змагання; мова, писемність, костюми, традиційні ремесла, ігри, вистави, народні пісні, народні танці...
Щоб сприяти збереженню та просуванню цінних аспектів традиційних свят етнічних груп, провінція Лайтяу нещодавно видала кілька резолюцій, рішень та планів, пов'язаних з відновленням, збереженням та просуванням цінності традиційних свят етнічних груп у провінції. Зокрема, Провінційний партійний комітет видав Резолюцію № 04-NQ/TU від 17 лютого 2021 року Провінційного партійного комітету про збереження та просування цінної традиційної культурної ідентичності етнічних груп, пов'язаної з розвитком туризму, на період 2021-2025 років з перспективою до 2030 року; та Резолюцію № 59/NQ-HĐND від 10 грудня 2021 року Провінційної народної ради, яка передбачає низку політик для підтримки збереження та просування цінної традиційної культурної ідентичності етнічних груп, пов'язаної з розвитком туризму в провінції, на період 2021-2025 років. Рішення 562/QD-UBND від 17 травня 2021 року Провінційного народного комітету про схвалення проекту «Збереження та просування чудової традиційної культурної ідентичності етнічних груп, пов’язаної з розвитком туризму, у період 2021–2025 років з орієнтацією на 2030 рік». Це включає підтримку відновлення 2 фестивалів та підтримку проведення 35 щорічних фестивалів етнічних груп.
Провінція Лай Чау пов'язує збереження етнічних культурних цінностей з розвитком туризму, сприяючи просуванню та ознайомленню місцевих та міжнародних туристів з образом природи та мешканців Лай Чау; сприяючи формуванню передової в'єтнамської культури, багатої на національну ідентичність, в епоху реформ.
PV: Не лише фестивалі, а й житлові простори, традиційний одяг, сільськогосподарські практики... створюють ідентичність кожної етнічної групи. Однак на це суттєво впливає сучасне життя. Люди стурбовані тим, що ці прекрасні культурні аспекти згасають і поступово зникають. Що ви думаєте з цього приводу?
Пан Тран Мань Хунг: - Наразі етнічні громади та установи з управління культурою непокоять вплив сучасного життя на традиційні культурні цінності етнічних груп. Як ми бачили, вплив ринкової економіки, міжнародної інтеграції, потужного розвитку інформаційних технологій, природного середовища, соціального середовища... безпосередньо вплинули на матеріальне та духовне життя людей загалом та етнічних громад у провінції Лай Чау зокрема. Серед них культурні цінності та культурна ідентичність етнічних груп зазнали певного впливу та трансформувалися. Найбільш впізнаваними проявами є зміни в архітектурі житла, мові та писемності, одязі, мистецтві, традиційних ремеслах, народній літературі, сільськогосподарських практиках... етнічних груп, деякі форми нематеріальної культурної спадщини знаходяться під загрозою зникнення або втрати.
Однак, збереження та просування чудових традиційних культурних цінностей етнічних груп у провінції вимагає спільних зусиль усієї політичної системи та суспільства. Це включає, по-перше, усвідомлення людьми та громадами – хранителями культурної спадщини – необхідності збереження, захисту та просування цінностей культурної спадщини. По-друге, це вимагає спільної відповідальності всіх рівнів, секторів та соціально-політичних організацій, причому культурний сектор відіграє ключову консультативну та керівну роль.
PV: Отже, сер, яка стратегія провінції Лай Чау щодо збереження та просування цінностей культурної спадщини етнічних груп у поєднанні з розвитком туризму?
Пан Тран Мань Хунг: - З огляду на поточний стан культурної спадщини етнічних груп у провінції, провінція оперативно видала та впровадила резолюції, проекти та плани щодо збереження та просування цінностей культурної спадщини етнічних груп у поєднанні з розвитком туризму. Зокрема, у період 2021-2025 років провінція Лай Чау ставить перед собою щорічну мету забезпечити, щоб кожна етнічна група зберігала принаймні одну цінну традиційну культурну спадщину, надаючи пріоритет: фестивалям, системам писемності, кухні, костюмам, традиційним ремеслам та народному виконавському мистецтву.
Провінція Лайтяу визначила завдання зі збереження та просування національної нематеріальної культурної спадщини; двох об'єктів нематеріальної культурної спадщини, що представляють людство; підготовки трьох наукових досьє для подання до Міністерства культури, спорту та туризму для визнання їх національною нематеріальною культурною спадщиною; та створення колекції артефактів та документальних фільмів про культурні регіони етнічних спільнот, що проживають разом, для тематичних виставок, пов'язаних з розвитком туризму.
Провінція також розроблятиме особливі туристичні продукти, пов'язані з розвитком громадського туризму, включаючи щонайменше один туристичний продукт, що досягне рейтингу OCOP 4-5 зірок; прагнутиме побудувати одне зразкове національне селище громадського туризму та, зрештою, запропонує його визнання як туристичного напрямку АСЕАН.
З цього часу і до 2025 року Лай Чау побудує три виставкові та демонстраційні пункти, де будуть представлені культурні продукти, продукти OCOP та сільськогосподарська продукція, пов'язані з туристичними пам'ятками вздовж Національної автомагістралі 4D між Са Па та Лай Чау.
Інтерв'юер: Щиро дякую, пане!
Джерело







Коментар (0)