
Річка Дазянг під час низького рівня води.
З чотирьох сіл Дао Лан Тен у Туа Тханзі, Нам Бань та Хуой Лонг розташовані біля річки Да Зянг. Далеко від міста життя тут відбувається мирним ритмом серед безкрайніх лісів Північно-Західного В'єтнаму.
У Хуойлонгу налічується 114 домогосподарств з майже 600 мешканцями, переважно представниками етнічної групи дао. Здавна люди тут осіли та були тісно пов'язані з горами, пагорбами, полями та річкою Дазянг, ніби це була невід'ємна частина їхнього життя.
За словами старших жителів села, назва Хуой Лонг походить від струмка, який протікає через цю місцевість і впадає в річку Да Зянг. Місцевою етнічною мовою «Хуой» означає вода, а струмок тече цілий рік і завжди має теплішу температуру, ніж інші струмки в регіоні, тому люди назвали його Хуой Лонг. Ця назва передається з покоління в покоління і стала офіційною назвою села донині.
Уздовж цієї теплої річки жили незліченні покоління народу Дао. Незважаючи на численні зміни, спричинені сучасним життям, Хуой Лонг досі зберігає культурні особливості та властивий гірському селу на березі річки спокій.
Цього дня, після закінчення основного посівного сезону, Хуойлонг вступає в особливу пору року. Місцеві жителі називають це «сезоном для відпусток». Після посіву кукурудзи та розсадження рису близько 80% основних робітників у своїх сім'ях пакують валізи та вирушають на фабрики та промислові зони в таких провінціях, як Бакнінь, Фу Тхо та Ханой, щоб працювати різноробами. Лише в кінці вересня або жовтні молоде покоління повертається до села, щоб допомогти своїм сім'ям зібрати врожай.
Однак ця тиша не означає, що життя тут сповільнилося. У водах річки Да щодня регулярно ведеться риболовля та торгівля морепродуктами, що є важливим джерелом засобів до існування для багатьох сімей у цьому районі.
З самого ранку, поки туман ще вкривав річку, невеликі човни відпливали від пристані. Одні витягували сіті, інші витягували рибальські пастки, а ще інші перевіряли пастки для креветок. Під час посушливого сезону поверхня річки вирувала від звуку двигунів, перегукувань та розмов про результати їхньої риболовлі.
Пан Лі А Хі з села Хуой Лонг поділився: «Зазвичай ми починаємо рибалити з 2-ї до 5-ї години ранку. Ті, хто витягує сітки, в основному ловлять тілапію, сома та іншу дрібну рибу... тоді як ті, хто використовує пастки, в основному ловлять креветок та іншу різноманітну рибу. У мене 150 пасток для креветок; після встановлення наживки та пасток ми по черзі виловлюємо. Зазвичай ми витягуємо близько 50 пасток щодня, отримуючи 7-10 кг креветок за сеанс. При ціні продажу близько 50 000 донгів/кг, після вирахування витрат, кожен сеанс приносить дохід у розмірі 300 000-500 000 донгів, що допомагає моїй родині покривати витрати на проживання».

Жінки етнічної групи Дао за своїми ткацькими верстатами.
Поки чоловіки шукають собі прожиття на річці, жінки села мають свої обов'язки. Під карнизами своїх будинків жінки сидять біля ткацьких верстатів, їхні руки спритно рухають човники. Скрип і клацання дерева та бамбука лунають ритмічним, рівномірним ритмом у тихому просторі, немов подих традиційної культури, що передається з покоління в покоління народу дао.
Пані Фан Тхі Хіеп із села Хуой Лонг сказала: «З юного віку дівчат Дао навчають бабусі та матері розпушувати бавовну, прясти пряжу та ткати тканину. У минулому майже кожна сім'я ткала власний одяг, щоб пошити собі одяг. Зараз життя сильно змінилося, з'явилося більше варіантів, і готовий одяг став поширеним явищем, але жінки в селі все ще зберігають ткацьке ремесло, тому що кожен стібок, кожен крок процесу пронизаний думками та почуттями. Кожен майстерно виготовлений, добре підібраний одяг для використання під час фестивалів та святкувань членами сім'ї є доказом майстерності, старанності та турботи, які жінки Дао вкладають у ведення домашнього господарства».
З настанням вечора на річці Дазянг рибальські човни, що витягують сіті та плоти, поступово пришвартовуються до берега. Дим піднімається з будинків, що притулилися до схилів гори. У селі звуки дитячих ігор змішуються зі сміхом та розмовами дорослих.
Хоча життя змінюється день у день, у Хуойлонзі ритм життя, переплетений з горами, лісами та річками, зберігався протягом поколінь. Від історії заснування села до традиційної культури та повсякденного життя на річці – все це створило мирний Хуойлон, багатий на самобутність серед безкрайніх лісів Північно-Західного В'єтнаму.
За даними газети Dien Bien Phu
Джерело: https://baoangiang.com.vn/binh-yen-ben-dong-da-giang-a489198.html







