Нгуєн Ван А, який народився в бідній родині та виріс під час війни, вступив до лав військових у 1971 році та воював безпосередньо на полі бою Куангчі, а пізніше на південно-західному та північному прикордонних фронтах, сприяючи захисту національного суверенітету .
Майже три десятиліття служби в армії, а також час, проведений у журналістиці, дали Нгуєн Ван А багатий досвід. Завдяки цьому поезія прийшла до нього як внутрішня потреба, повернення, діалог із самим собою та з минулим.

Збірка поезій «Гірські тіні», видана видавництвом «Література», – це друга збірка авторки Нгуєн Ван А, що складається з 96 віршів, розділених на три частини: «Ностальгія», «В очікуванні весни» та «Гірські тіні». У розділі «Ностальгія» переплітаються спогади про юність, кохання та війну.
Розділ «В очікуванні весни» розширює рамки, охоплюючи людське життя, особливо жінок, з їхніми мовчазними жертвами. У розділі «Гірські тіні» поетичний тон стає більш спокійним, споглядальним і зосереджується на незмінних цінностях, таких як батьківщина, країна, мати, товариші та історія.
Протягом усієї поетичної збірки пронизують спогади про війну та кохання. Художній простір розгортається в глибоко традиційному стилі зі знайомими символами, такими як квіти помело, рисові квіти та лампи… вираженими простим, щирим та змістовним поетичним голосом, що сприяє зображенню воєнних спогадів та людських цінностей тих історичних років.

У творі «Гірські тіні» читачі не лише переживають життя, а й впізнають відображення покоління, епохи, де індивідуальні долі зливаються у грандіозний потік національної історії. Полковник і поет Май Нам Тханг зазначає, що поезія Нгуєн Ван А — це, перш за все, поезія пам’яті — безперервний потік ностальгії, де минуле, війна, сім’я, батьківщина та кохання переплітаються як головне джерело натхнення.
Автор заявив, що всі кошти від продажу збірки поезій «Гірські тіні» будуть використані для організації поминальної служби за 2500 мучениками 27-го полку та майже 1000 мучениками комуни Ай Ту ( провінція Куангчі ) з нагоди Дня інвалідів війни та мучеників (27 липня 2026 року). Це глибоко гуманний жест щодо загиблих солдатів, останки багатьох з яких досі не знайдені.
Поет і ветеран Нгуєн Ван А також брав безпосередню участь у кампанії за будівництво Меморіальної зони для 2500 мучеників 27-го полку в Куанг Трі. Цей проєкт слугує місцем поклоніння та простором для збереження та передачі спогадів майбутнім поколінням.
Джерело: https://hanoimoi.vn/bong-nui-ky-uc-bang-tho-ve-mot-thoi-bom-dan-747671.html











Коментар (0)