ЛІТЕРАТУРНИЙ ФІЛЬМ
Поетичний стиль
Місяць повертається, освітлюючи мою батьківщину.
Зелена річка дзюрчить, несучи з собою безліч емоцій.
Дерево приносить солодкі, іскристі плоди.
Аромат квітів грейпфрута наповнює повітря навколо стежки додому.
1/ Два рукави річки Меконг обіймають мою батьківщину, немов материнські обійми. Яскравий місяць світить на блискучій річці Ко Чьєн, і я чую вдалині мелодійні народні пісні моєї батьківщини.
Сьогоднішній місяць ніжно відбивається на воді. Жителі Вінь Лонга вітають променисте сяйво місяця, їхні голоси лунають у тумані та хмарах. Ароматні рисові стебла наповнюють землю, проводячи далеких гостей назад на батьківщину. Десь я чую проникливу пісню, і ніч у Вінь Лонгу сяє незліченними вогнями.
2/ Місяць світить на величезні зелені дерева, немов мила посмішка сільської дівчини. Аромат помело наповнює повітря щирою ніжністю. Кожен солодкий плід – це кристалізація серця Матері-Землі, що плекає та плекає кожен зелений пагін і ніжну квітку. Приїжджайте до Біньміня, щоб скуштувати смак шкірки тофу, делікатесу, що зберігається з покоління в покоління. Земля Вінь Лонг була прекрасною протягом поколінь, місяць світить на річці незмінного кохання та дружби.
Лі Трі Ан
Це легенда, що передається з давніх часів у палаці Лонг Хо.
Протягом піонерського періоду південні землі були заселені, а країна була побудована.
Час не може стерти сліди, що залишилися.
Його глибокий зміст пам'ятатимуть наступні покоління.
Пам'ятаєш той рік, коли ми дали ту обіцянку?
Під час відвідування Вінь Лонга обов'язково завітайте на острів Ан Бінь.
По обіді в Тьєн Чау я раптом відчув спокій.
Верби, пишні та зелені, відбивалися у мрійливому місячному світлі.
5/ Я лежу без сну цієї ночі, ділюся своїми думками з тобою, коли місяць повертається до Віня, твоє волосся ніжно майорить на вітерці. Чи чуєш ти слова кохання місяця в Ан Бінь...
Зелений острів, солодкі фрукти, здорові дерева… у ясну місячну ніч богиня місяця яскраво сяє, Цуой та діти щасливо граються біля стародавнього баньяна. Місяць дитинства такий прекрасний, чи не так, коханий? Місяць мрій, побачень та туги. Сьогоднішній місяць світить на місці нашої зустрічі, щоб ми могли продовжувати будувати наші життєві мрії.
Лі Нам Кан
Підвісний міст яскраво світиться у місячному світлі.
Синій колір пов'язує з майбутнім.
Пісня лунає далеко на вітрі.
Мелодія Хоай Ланг лунає на місці зустрічі.
Люди, які звідси виїжджають, відчувають ностальгію.
Разом ми будуємо краще майбутнє; ця гавань любові з'єднує нас з берегами радості.
Щодо Vọng Cổ (традиційний в’єтнамський народний спів)
6/ Я досі пам'ятаю обіцянку, дану в місячному сяйві багато років тому, коли я повертався до Вінь Лонгу, щоб почути пісні ніжності. Я знову повертаюся до Вінь Лонгу, місяць яскраво сяє над мостом Мі Тхуан. Минуло п'ятдесят років, Північ і Південь возз'єдналися, місяць повертається до Вінь Лонгу, освітлюючи майбутнє.
Джерело: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202506/ca-co-trang-ve-dat-vinh-a700070/






Коментар (0)