![]() |
| Мешканці села Тхуок Ха, комуна Хам Єн, сушать лікарські трави для відправки покупцям. |
50 років у фармацевтичній професії
У жовтні село Тхуок Ха щойно постраждало від повені через залишки тайфуну № 10, вода надходила з вище за течією. Майже 5 гектарів рисових полів були вкриті багнюкою. Незважаючи на те, що голова села Ла Тхі Хай був досить зайнятий прибиранням після повені, він з ентузіазмом познайомив мене з традиційним цілителем, ветераном, який займається медициною та рятує життя вже 50 років.
Нещодавно збудований будинок пана Куан Куанг Чонга досі зберіг свій оригінальний колір штукатурки. Пан Чонг розповів, що на початку 2025 року він отримав 80 мільйонів донгівських доларів на підтримку від Міністерства національної оборони на завершення будівництва будинку після багатьох років мрій та прагнень його побудувати.
Пан Тронг, народжений у 1949 році, йому за сімдесят, проте він залишається міцним, випромінюючи дух солдата армії дядька Хо, який стикався з життям і смертю на полях битв від Південного В'єтнаму до Лаосу. Він розповідає, що навчився традиційної медицини в молодому віці, лише у 14 років. Спочатку він супроводжував свого батька в ліс збирати трави для лікування людей у своєму селі. Поступово його любов до медицини, поєднана з доброзичливістю батька, проникла в нього, навіть не усвідомлюючи цього. До 20 років він запам'ятав майже 100 традиційних рослинних засобів для лікування захворювань, пов'язаних зі шлунком, захворюваннями печінки, болем у кістках і суглобах, тромбами тощо, і виявився досить вправним у лікуванні хвороб.
Після вступу до армії пан Тронг тимчасово залишив свою практику традиційної медицини, щоб повністю присвятити себе країні. Лише у 1975 році він повернувся та почав відроджувати свою професію, яку він продовжує займатися й донині. Пан Тронг розповів, що йому знадобилося майже два роки, щоб переглянути свої записані зошити та реорганізувати свої рецепти. Він просив поради у батька з усього, чого не розумів, і історія його практики традиційної медицини поступово посилювалася. Він поділився спогадами про особисте лікування багатьох складних випадків захворювання печінки у пацієнтів навіть у Као Банг та Тхай Нгуєн, а також випадків тромбів у Ха Тінь та на острові Ко То, Куангнінь…
«Мені було дуже цікаво дізнатися про поєднання лікарських трав і про те, як вони їх збирають», – пояснив пан Тронг. «Деякі лікарські рослини ніколи не зустрічаються на місцевому рівні, наприклад, рослину Червоний черв’як потрібно збирати в Као Банг, або ендемічні види з таких комун, як Мео Вак і Лам Бінь...» Він зізнався: «Тепер, коли я старий, я більше не можу особисто їздити і збирати трави; більшість доводиться перевозити автобусом. Але принцип полягає в тому, щоб зберігати всю рослину, включаючи листя, для точної ідентифікації, оскільки навіть невелика помилка може вплинути на життя пацієнта. Саме тому його завжди обирала Асоціація традиційної медицини колишнього району Хам Єн для консультацій у багатьох складних випадках, коли це було необхідно».
Щороку до клініки традиційної медицини пана Тронга понад 100 пацієнтів приходять на обстеження та лікування, і, як не дивно, 90% одужують. Сусіди пліткують, що кожного Тета (місячного Нового року) його будинок сповнюється сміхом, коли пацієнти приходять висловити свою подяку. Дійсно, серед метушні життя такі прості історії завжди зігрівають серце, уповільнюють темп і приносять відчуття затишку та спокою.
Збереження ремесла
Староста села Ла Тхі Хай розповів, що практика традиційної медицини в Тхуок Ха існує вже сотні років, але молоде покоління поступово втрачає цю професію, а деякі цінні лікарські рослини були втрачені. Щоб зберегти традицію, багато домогосподарств активно привозять лікарські рослини додому для вирощування, але це лише початковий етап; ймовірно, знадобиться ще десять років або більше, щоб побачити результати.
Користуючись яскравим сонцем перед тим, як її вразив тайфун номер 11, пані Хо Тхі Ан швидко готує партію ліків від гепатиту, щоб відправити їх у низовини. Пані Ан сказала, що з початку року, завдяки рекомендаціям багатьох людей, вона почала продавати деякі рецепти онлайн і отримала позитивні відгуки.
Я також сміливо запитав її, скільки коштує упаковка ліків.
Вона відповіла: «Я беру 100 000 донгів за 6 доз. Якщо це спрацює, вони можуть повернутися; якщо ні, вони можуть піти кудись ще. На щастя, поки що лише кілька людей поїхали кудись ще».
Перед просторим двоповерховим будинком розташований сад, обнесений червоною цеглою та надійно замкнений – це сад лікарських трав пані Ан. Сад площею близько 100 квадратних метрів являє собою різноманітну колекцію лікарського листя, деякі з яких вона ретельно привезла з гір На Ханг. Вона розповіла, що збереження є важливим для сталого розвитку, оскільки багато цінних лікарських рослин зараз виснажені в природі. Якщо вона їх не вирощуватиме, певний вид трави буде втрачено, а це означає, що пов'язана з нею хвороба стане невиліковною.
У селі Тхуок Ха зараз проживає шість літніх фахівців з традиційної медицини, визнаних державою, які ефективно практикують традиційну в'єтнамську медицину. Окрім пана Чонга та пані Ан, це також пан Буй Ван Тонг, який лікує переломи кісток; пан Нгуєн Ван Бінь, який лікує біль у кістках та суглобах; пан Куан Ван Вуот, який лікує травлення; та пані Хоанг Тхі Ву, яка лікує безпліддя… Хоча це неблагополучна комуна (класифікована як «Комуна 135»), де життя людей все ще важке, Тхуок Ха є синонімом доброти, оскільки протягом багатьох років ці фахівці з традиційної медицини ніколи не використовували свою професію для збагачення, що справді гідно похвали.
Виїжджаючи з Тхуок Ха на заході сонця, дорога, що вела до села, була нерівною, кам'янистою та запиленою. Я досі пам'ятаю слова пана Куан Куанг Чонга, його єдиною надією було те, що молоде покоління збереже ремесло, і що місцевість стане справжнім трав'яничним селом. Він був дуже добрий до репортера, навіть особисто приготував дуже цінну траву для шлунка, яку зібрав у гірському хребті Чионгшон, і порадив усім, хто страждає від болю в шлунку або проблем з травленням, лише замочити кілька листків у окропі для гарантованої ефективності.
Ле Дюй
Джерело: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/chuyen-o-lang-thuoc-ha-b174553/








Коментар (0)