Тривалі зливові дощі та повені, що тривали з 16 по 22 листопада у південно-центральних провінціях від Куангчі до Кханьхоа, призвели до того, що численні річки в Даклаку , Ламдонгу та Ніньхоа перевищили історичні рівні повеней 1986, 1993 та 2009 років, демонструючи екстремальні та непередбачувані закономірності. Ця повінь постійно зростала за інтенсивністю та частотою, значно перевищуючи дренажну здатність існуючої інфраструктури, особливо в міських районах та густонаселених регіонах, при цьому кількість опадів загалом коливалася від 150 до 650 мм, а в Даклаку досягла вражаючих 1037 мм.

Згідно з неповною статистикою з населених пунктів, станом на 23 листопада 2025 року повені та проливні дощі спричинили 83 смертельних випадків та зникнення безвісти; понад 1100 будинків було пошкоджено, майже 186 000 будинків зазнали сильної води; майже 81 гектар рису та сільськогосподарських культур було пошкоджено, понад 3,2 мільйона голів худоби та птиці загинули або були змиті; сотні доріг були пошкоджені або уражені зсувами, що спричинило тривалі затори, а понад 1,17 мільйона споживачів залишилися без електроенергії… Початкові економічні збитки оцінюються в понад 9 000 мільярдів донгів.

Протягом останніх кількох днів громадськість та люди по всій країні поширювали та заохочували поширення фотографій людей у постраждалих від повені районах, ізольованих та в очікуванні допомоги, які намагаються впоратися з бурхливими водами. Багато організацій та окремих осіб добровільно пожертвували товари та предмети першої необхідності різними способами для постраждалих від повені районів, сподіваючись, що люди незабаром подолають усі труднощі та стабілізують своє життя.
Серця всієї нації вдень і вночі зосереджені на Центральному В'єтнамі. Уся політична система активувала надзвичайні ситуації, мобілізувавши всі доступні рятувальні сили з армії, поліції, прикордонників, ополчення, пожежних бригад, молодіжних ударних загонів та досвідчених місцевих жителів. Міністерство національної оборони та Міністерство громадської безпеки також мобілізували сотні тисяч офіцерів та солдатів, залучивши близько 14 000 транспортних засобів для реагування на повені, проведення рятувальних операцій та пошуково-рятувальних робіт.

Ці останні кілька днів були днями найвищого почуття відповідальності серед посадовців та державних службовців місцевого самоврядування. Багато чиновників та солдатів невпинно працювали, зносячи небезпеку, навіть жертвуючи своїм розумом та силою заради безпеки людей. Все це випливає із щирого наказу прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня: «Абсолютно не можна допускати ситуації, коли люди ізольовані в своїх домівках, благають про допомогу, але не отримують своєчасної допомоги». Це водночас адміністративний наказ і заклик совісті, культура відповідальності та дух «ставлення людей на перше місце», який став провідним принципом національного управління. Політбюро також оперативно видало документи щодо ліквідації наслідків повені; виділило національні резерви для затоплених районів; та доручило Міністерству фінансів виділити 1310 мільярдів донгів та 4000 тонн рису для екстреної підтримки населених пунктів для подолання наслідків повені.
На сьогоднішній день Прем'єр-міністр видав сім директив щодо реагування на повені. Прем'єр-міністр та віце-прем'єр-міністри, відповідно до своїх обов'язків, регулярно та проактивно зв'язувалися з керівниками провінцій та відповідними установами для моніторингу ситуації та керівництва впровадженням заходів з ліквідації наслідків повені з метою забезпечення безпеки життя, мінімізації збитків для людей та запобігання голоду та спразі.
Крім того, підтримка громади створює потужну мережу рятувальних робіт. Численні волонтерські групи швидко долучилися до зусиль, жертвуючи та транспортуючи їжу, воду та предмети першої необхідності до постраждалих від повені районів. Кожен бере участь у ліквідації наслідків у дусі «національної солідарності та братерства, допомагаючи чим може, багато це чи мало, вкладаючи свою працю чи ресурси та допомагаючи там, де це зручно»...

Безперечно, в умовах складних повеней розгортання рятувальних робіт у постраждалих районах стикається з численними перешкодами. Дороги ізольовані, рух транспорту переривається зсувами, а сильні повені ускладнюють доступ рятувальних сил до постраждалих районів. Крім того, у критичні моменти пошуково-рятувальні операції не завжди проходять гладко.
Під час штормів та повеней вся політична та соціальна система разом з народом докладали всіх зусиль, працюючи день і ніч, щоб подолати небезпеки та врятувати людей, доставити їх у безпечне місце. Однак десь все ще є ті, хто навмисно спотворює, обмовляє та неправдиво звинувачує уряд та функціональні сили у тому, що вони покинули народ, прагнучи посіяти розбрат та підірвати національну єдність. Багато ворожих елементів та сил скористалися ситуацією для поширення підривної риторики, створюючи сумніви за допомогою спотвореної мови та вигаданих образів, таких як: «Переможені повенями», «повені останніх днів спричинили тисячі смертей та зникнень», «заклики про допомогу залишилися без відповіді», «окрім екстремальних погодних умов, гідроелектростанцій та вирубки лісів, повені також були спричинені повільними рятувальними зусиллями», що викликало паніку серед громадськості.
Однак, ці підривні та негативні аргументи не лише позбавлені людяності, а й містять злісні перекручування, відверті вигадки та легко розпізнаване перекручування правди. Партія, держава, вся армія та весь народ зосереджують усі свої зусилля та любов на постраждалих від повені районах. Місцева влада швидко вживає заходів з ліквідації наслідків, прогнозує та пом'якшує їх. Щойно надійшла інформація про стихійне лихо, відповідні установи організували групи допомоги, мобілізували сили та ресурси, щоб якомога швидше дістатися до постраждалих. Багато організацій та окремих осіб також спонтанно зробили пожертви, демонструючи солідарність та взаємну підтримку в'єтнамського народу.
Кожен громадянин повинен бути пильним під час перегляду та поширення інформації, рішуче засуджувати поширення неправдивої інформації, використання технологій для створення контенту, що викликає паніку в громадських місцях, та виявляти спотворені наративи. Вони повинні активно співпрацювати для поширення точної інформації; водночас вони повинні довіряти керівництву партії та держави у подоланні наслідків стихійних лих та побудові сильної та процвітаючої нації.
Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/cuu-dan-vung-lu-bang-menh-lenh-trai-tim-20251123075908867.htm






Коментар (0)