Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Збереження народних пісень Тху Лао

У місцевостях провінції народ Тху Лао проживає переважно у верхів'ях річки Чай, у старих районах Муонг Кхуонг та Сі Ма Кай. Народ Тху Лао має багату народну пісенну спадщину, яка виражає думки, почуття та відображає повсякденне життя. Хоча молодь Тху Лао не цікавиться народними піснями, у високогірних селах все ще є люди, які тихо зберігають традиційний рід нації вдень і вночі.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai05/11/2025

Село Сан Ча, комуна Сін Ченг, розташоване на високому схилі гори, вкритому хмарами цілий рік. Тут протягом багатьох поколінь проживає понад 160 сімей народу Тху Лао.

Сьогодні, поруч із традиційним будинком нації, покритим землею, пані Ванг Санг Вієн та інші жінки в селі скручували бавовну та ткали тканину, співаючи одна одній народні пісні, що передавалися їхніми предками.

giu-dieuzip-4.jpg

Пані Вієн сказала, що народ Тху Лао називає спів «кхао». У народних піснях Тху Лао є багато пісень у стилі «кхао», зокрема пісні, що висловлюють подяку батькам, колискові матерів і бабусь, які кожен знає напам’ять.

Потім пані Вієн заспівала нам пісню «Khao bo mi» (Згадуючи вдячність батьків), слова були ніжними, теплими та сповненими любові.

Текст пісні простий і зрозумілий, але містить вдячність дитини батькам, які його народили та виховували щодня: «Коли я був маленьким, мої батьки боялися, що я не виросту, тому годували мене кожним шматочком рису / Мої батьки не вагалися жертвувати, терпіти сонце і дощ, сподіваючись, що я виросту таким, як мої друзі».

giu-dieuzip-3.jpg

У розмові з нами пані Вієн поділилася: «У минулому життя народу Тху Лао було дуже важким і бідним. Були роки, коли у них не було достатньо їжі чи одягу. Саме тому, коли їм було сумно, народ Тху Лао співав, щоб полегшити свій смуток, бажаючи кращого життя».

У вірші «Као хан» (Бідна доля) є рядки: «У минулому не було ні рису, ні кукурудзи, тому нам доводилося копати маніоку та ямс / Якщо у нас був одяг, нам доводилося шити його знову і знову / Нам доводилося наполегливо працювати, щоб мати більш заможне життя».

У народу Тху Лао є багато пісень про бідне становище та поширені почуття бідних людей у ​​горах. Типові пісні включають: «Кхао кха ранг» (Бідні сім'ї змушені працювати за найм), «Кхао тау дун» (Пісня про бажання створити сім'ю для свого сина, але вони занадто бідні), «Лак ну лак кхам» (Пісня бідної сім'ї).

Дізнаючись більше про народні пісні народу Тху Лао у верхів'ях річки Чай, ми дізналися, що скарбниця народних пісень Тху Лао дуже багата, налічує десятки, навіть сотні пісень, різноманітних за змістом. Серед них найпопулярнішими є пісні про знайомства та співи у відповідь на кохання.

giu-dieuzip-2.jpg

Як людина, захоплена народними піснями нації, яка проводить багато часу, збираючи пісні, залишені стародавніми, ремісник Ванг Сін Пхін зі старої комуни Сан Чай (нині комуна Сі Ма Кай) знає багато народних пісень і навчає їх наступному поколінню.

У минулому, коли гості приїжджали до нас, мешканці Ту Лао часто співали, щоб познайомитися один з одним. Були вечори, коли чоловіки та жінки збиралися, щоб співати всю ніч, дуже радісно, ​​звуки інструментів та спів луною розносилися по всьому селу.

Золотий ремісник Сін Пхін

Коли в селі весілля, чоловіки та жінки з родин нареченого та нареченої часто співають та відповідають одне одному. Коли вони приходять просити наречену, родина нареченого повинна обрати когось, хто добре співає, вміло відповідає та може співати у відповідь, тоді родина нареченої погоджується дозволити їм взяти наречену. Крім того, на весіллі також є пісні для запрошення вина, пісні для благословення нареченого та нареченої, пісні для подяки родичам та друзям, які приходять святкувати з родиною...

Окрім пісень, що виражають сімейну прихильність та любов між чоловіками та жінками, у народних піснях Тху Лао також є багато пісень, що оспівують Партію та дядька Хо, такі як: «Пу Чі Мін» ( Хо Чі Мін ), «Тан Рен» (пісня про Партію), що висловлюють вдячність народу Тху Лао Партії та коханому дядькові Хо. Крім того, є пісні про красу батьківщини та країни, що зміцнюють узи сільської прихильності...

giu-dieuzip-5.jpg

Відвідуючи село Тху Лао та слухаючи, як люди співають народні пісні, ми розуміємо, що пісні Кхао є невід'ємною частиною духовного та культурного життя народу. Це не лише цінна нематеріальна культурна спадщина, залишена стародавніми, але й яскраве відображення життя, звичаїв та практики народу Тху Лао від минулого до сьогодення.

Сподіваємося, що у віддалених селах знайдеться більше відданих своїй справі людей, які зберігатимуть кожну народну пісню, як-от пані Ванг Санг Вієн та ремісник Ванг Сін Пхін, щоб народні пісні народу Тху Лао лунали вічно.

Представлено: Ван Тао

Джерело: https://baolaocai.vn/giu-dieu-dan-ca-thu-lao-post886094.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт