«Колиска фо» – це рекламний вислів.
Пан Ву Нгок Вионг, заступник голови Асоціації Ван Ку Фо, сказав, що він завжди підтримував процес подання досьє щодо в'єтнамського фо для визнання ЮНЕСКО та не хоче змінювати гасло «Колиска фо», яке його село використовує протягом багатьох років. Слід також додати, що в Намдіні (нині провінція Нінь Бінь ) на інформаційному порталі району Нам Трук навіть було зазначено, що «села Ван Ку та Зяо Ку – колиска фо в усій країні».

Презентація фо на фестивалі села Ван Ку. ФОТО: ТРІНХ НГУЄН
Тим часом медіаексперт Ле Куок Вінь стверджує, що просування «колиски фо» є помилковим та недоцільним підходом до медіакомунікації.
Пан Нгуєн Мань Куонг, заступник директора Департаменту культури та спорту Нінь Бінь, заявив, що Ван Ку є одним із найстаріших сіл, де практикують виготовлення фо, і зробив значний внесок у формування та розвиток індустрії фо. Ця громада також зробила важливий внесок у індустрію фо в провінції Намдінь у минулому та в країні в цілому, маючи сильний вплив та давній бренд. Пан Куонг також зазначив: «Слоган «колиска фо», який використовує село Ван Ку, має рекламний характер, а не є офіційним науковим висновком, що підтверджує, що це єдина колиска виготовлення фо».
За словами пана Нгуєн Мань Куонга, Департамент культури та спорту Ніньбіня завжди поважає традиційні цінності та прагне зберігати, передавати та шанувати культурну спадщину місцевостей, громад та власників культурної спадщини. Однак Департамент стверджує: «Визначення «колиски фо» – це питання, щодо якого існують різні думки серед дослідників та практиків, і необхідно поважати різноманітність народних виразів нематеріальної культурної спадщини в дусі Конвенції ЮНЕСКО».
Немає захисту "виключного права власності" з pho.
Доцент Буй Хоай Сон, член Комітету з питань культури та освіти Національних зборів, проаналізував, що фо збагатилося завдяки міграції, окупації, урбанізації, смакам споживачів, місцевим інгредієнтам та пам'яті громади. Тому Ван Ку може і повинен стверджувати про його дуже важливе місце в історії фо, але більш повною, науковою мовою, яка більше відповідає духу ЮНЕСКО.
«Замість того, щоб називати Ван Ку «колискою фо» так, як це легко можна було б неправильно витлумачити як виняткове, ми могли б сказати, що Ван Ку — це «одна з типових, давніх громад, яка зробила значний внесок у в'єтнамське фо», або «центр практикування фо з багатими традиціями». Такий спосіб мовлення не применшує гордості села, а навпаки, підносить її, щоб вона стала частиною спільної гордості за в'єтнамське фо», — сказав доцент Буй Хоай Сон.
Ця зміна допоможе досягти консенсусу в громаді – вирішальної основи для досьє ЮНЕСКО. «В’єтнамський фо достатньо поширений, щоб мати багато витоків, багато традицій і багато спогадів про свій початок. І саме тому нам потрібно захищати не «виключне право власності» на фо, а право колективно розповідати більшу, глибшу та красивішу історію про фо як живу спадщину в’єтнамського народу», – сказав пан Сон.
Департамент культури та спорту провінції Ніньбінь оголосив, що найближчим часом заохочуватиме дослідницькі та академічні обміни для подальшого з'ясування історії приготування фо, в дусі поваги до різноманітності та спадщини в'єтнамської кухні. Департамент також обмінюватиметься інформацією та співпрацюватиме з організаційним комітетом та місцевою владою, а також з громадою виробників фо в селі Ван Ку зокрема та по всій провінції загалом, щоб забезпечити належну комунікацію в подальших заходах. Водночас провінція Ніньбінь активно координує свої дії з Ханоєм та іншими населеними пунктами для створення та просування досьє народних знань про фо для внесення ЮНЕСКО до списку нематеріальної культурної спадщини людства.
Джерело: https://thanhnien.vn/ho-so-pho-unesco-tim-dinh-vi-khac-cho-van-cu-185260325222751615.htm