Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Смаки Чол Чнам Тмай Тет

Кожна етнічна спільнота має свої власні новорічні свята, несучи з собою вірування та вікові цінності. Для кхмерського народу Південного В'єтнаму традиційний Новий рік Чол Чнам Тхмай, який щороку святкується в середині квітня, втілює просту, але глибоку філософію.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/04/2026

Hương vị Tết Chol Chnam Thmay
Під час святкування Нового року Чол Чнам Тхмай кхмери одягають яскравий традиційний одяг і йдуть до храмів, щоб виконати важливі ритуали. (Фото: Тао Дат)

Кхмерською мовою «Чол» означає «входити» або «крочити в»; «Чнам» означає «рік», а «Тмай» означає «новий». Отже, Чол Чнам Тмай означає «крок у новий рік» – проста, але водночас виразна фраза, яка натякає на активний вступ людей у ​​новий цикл часу, а не пасивне його прийняття. Це момент, коли люди оновлюють себе, очищають себе від старого та рухаються до нового початку як у розумі, так і в житті.

Відповідно, кожен новий рік не лише знаменує собою кінець циклу, але й надає людям можливість «покинути» недосконалості, залишити позаду турботи та почати все спочатку з легшим серцем. Ритуали під час Тет, від молитов у храмах та здійснення благодійних справ до обмивання статуй Будди та предків, несуть у собі значення очищення, доброчесної поведінки та оновлення духовної енергії.

У той час як Новий рік за місячним календарем народу кінх асоціюється з рисовими коржиками та маринованою цибулею, фестиваль Чхол Чнам Тхмай у кхмерського народу на півдні В'єтнаму вирізняється стравами, що несуть на собі сильний відбиток цієї сонячної землі, пронизаної духом спільноти та гармонії між людьми та природою.

На святковому столі Тет найпоширенішими стравами є бун нуок лео (локшина-суп) – типова страва з характерним смаком, що виготовляється з ферментованої рибної пасти, поєднаної з рибою, м’ясом та різними дикими овочами; та кхмерське каррі з насиченим кокосовим молоком, яке зазвичай готують з курки або качки, також знайома страва в перші дні року.

Багато традиційних страв, таких як ферментована рибна паста, смажена в'ялена змієголова риба, а також традиційні супи та овочі, збагачують трапезу. Зокрема, рисові коржики, кхмерські імбирні коржики та коржики з пальмового цукру готують для предків та для частування гостей, висловлюючи побажання кхмерської громади процвітаючого та мирного Нового року.

Вам також може сподобатися
Тхеравада-буддизм та його місія зі збереження культурної ідентичності кхмерського народу.
Тхеравада-буддизм та його місія зі збереження культурної ідентичності кхмерського народу.Серед урбанізації кхмерські буддійські храми Тхеравади залишаються «культурними пам'ятками», зберігаючи унікальне архітектурне мистецтво та слугуючи місцями проведення традиційних фестивалів, багатих на національну ідентичність.

Але суть Тет полягає не лише в їжі, а й у запашному пахощі, що витає в храмах, у мелодійному співі священних писань, у золотих відтінках традиційних костюмів та у ніжних посмішках людей, які зустрічаються на початку року.

12P.Số 16: Hương vị Tết Chol Chnam Thmay
Кхмери демонструють, як готувати підношення для своїх предків під час святкування Нового року Чол Чнам Тхмай. (Джерело: vietnamtourism.gov.vn)

Чол Чнам Тхмай зазвичай триває три дні, кожен з яких має своє значення: перший день – зустріч нового року, другий – здійснення благодійних справ, а третій – обмивання статуй Будди та предків – дуже символічний ритуал, що виражає синівську шану та духовне очищення.

У ці дні храми є не лише духовними просторами, а й центрами громадського життя. Люди приносять пожертви та їжу, діляться ними та моляться разом. Тому дух Тет (В'єтнамського Нового року) призначений не лише для окремих сімей, а й для всієї громади, де всі пов'язані в міцне культурне коло.

Тільки відвідуючи села та хутори, де проживає кхмерський народ, можна по-справжньому відчути яскраву та теплу атмосферу традиційного Нового року Чол Чнам Тмей. У ці дні, після роботи та виробництва, родини зайняті підготовкою, прибиранням та декоруванням своїх домівок, щоб зробити їх охайними та красивими, ніби висловлюючи сподівання на мирний та процвітаючий новий рік.

У храмових дворах сміх і балачки змішувалися з жвавими звуками традиційного оркестру з п'яти інструментів; ремісники ретельно налаштовували кожен інструмент, відточуючи кожну ноту. Атмосфера підготовки до Тет (місячного Нового року) стала ще яскравішою, оскільки юнаки та дівчата з ентузіазмом виконували традиційні танці, кожен рух яких був граціозним і ритмічним, бездоганно вписуючись у життя громади.

У ширшому гобелені в'єтнамської культури такі фестивалі, як Чол Чнам Тхмай, є яскравими кольорами, що сприяють її різноманітності та багатству. Збереження та просування цих цінностей є відповідальністю не лише кхмерської громади, а й усього суспільства, оскільки вони є спільною спадщиною та цінним культурним ресурсом для сталого розвитку.

Вам також може сподобатися
Місто Кантхо: Багато змістовних заходів проводиться під час свята Тет, присвяченого святкуванню Чол Чнам Тхмай 2026 (військово-цивільного фестивалю).
Місто Кантхо: Багато змістовних заходів проводиться під час свята Тет, присвяченого святкуванню Чол Чнам Тхмай 2026 (військово-цивільного фестивалю).Щоб відсвяткувати фестиваль Чол Чнам Тхмай Тет у 2026 році, організаційний комітет побудував сотні будинків та надав сотні стипендій та подарунків студентам і представникам кхмерської етнічної групи, які опинилися у скрутних обставинах… Загальна вартість організації цих заходів перевищила 18 мільярдів донгів.

Джерело: https://baoquocte.vn/huong-vi-tet-chol-chnam-thmay-381505.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Перетин межі.

Перетин межі.

Ходити до школи

Ходити до школи

світанок

світанок