Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дитячі кольори у 22-й День в'єтнамської поезії

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/02/2024


Було опубліковано багато видатних творів.

З нагоди Дня в'єтнамської поезії видавництво «Кім Донг» представить читачам по всій країні добірку видатних дитячих поетичних збірок, зокрема «Спостерігаючи за весною біля вікна» автора «Крокуючий Бегемот» (справжнє ім'я Ла Тхань Ха), «Жовта квітка в траві» дзен-майстра Тхіт Нят Ханя та поетичну антологію Куанг Зунга.

Màu thiếu nhi trong Ngày thơ Việt Nam lần thứ 22- Ảnh 1.

Дитячу літературу було започатковано з нагоди 22-го Дня в'єтнамської поезії.

Збірка «Спостерігаючи за весною у вікні» містить 8 віршів, розділених на 3 частини, через які автор описує послідовність природних змін та емоційну подорож дітей, коли поступово розливається чарівна весна.

Своїми простими, але водночас зворушливими віршами твір пробуджує почуття юних читачів, поступово переносячи їх у атмосферу весни, сповненої свіжості, радості та щастя.

Що ж до «Жовтої квітки в траві », то це збірка віршів, написаних преподобним Тхіт Нят Ханхом для дітей у 1992 році, що поширюють любов і прищеплюють їм мирне ставлення до природи та всього живого, плекаючи кожну мить їхнього життя. Це видання було перекладено та проілюстровано черницею з села Плам.

Антологія віршів Куанг Зунга , що містить майже 80 вибраних віршів, також повноцінно продемонструє його 50-річну поетичну подорож, від віршів з впливом династії Тан, таких як «Chieu Quan», «Co Quan», «Giang Ho » тощо, до потужних віршів з атмосферою опору, таких як «Dem Viet Tri», «Nhung Lang Di Qua», «Quan Trac», «Nha Ben Duong» тощо.

Книга «Поезія Куанг Зунга» допомагає вчителям та учням старших класів зокрема, а також любителям поезії загалом отримати повніше розуміння поетичного світу Куанг Зунга.

Крім того, з цієї нагоди буде перевидана збірка віршів «Найкрасивіша бабка» поета Цао Сюань Соня, яка отримала срібний приз за найкращу книгу. Усі ілюстрації до збірки були намальовані художником Та Хью Лонгом.

Màu thiếu nhi trong Ngày thơ Việt Nam lần thứ 22- Ảnh 2.

Також було організовано збірку поезії «Найгарніша бабка» та зустріч.

Щодо заходів, то у День поезії В'єтнаму (15-й день першого місяця за місячним календарем) видавництво «Кім Донг» у співпраці з клубом «Читання з дітьми» організує програму « День поезії для дітей» у своїй штаб-квартирі в Ханої. Тут діти зможуть познайомитися з прекрасними віршами та поезією зі збірки поезії «Найкрасивіша бабка », а також матимуть можливість поспілкуватися з поетом Цао Суань Соном під керівництвом поета та лікаря з питань освіти Нгуєн Тхуй Аня.

Перший дитячий майданчик на День поезії в Хошиміні.

У Хошиміні перший в історії захід «День в'єтнамської поезії», організований Асоціацією письменників Хошиміна, буде включено до програми міського фестивалю, який триватиме два дні, 23 та 24 лютого (14 та 15 січня), у приміщенні будівлі Спілки мистецьких та культурних асоціацій Хошиміна за адресою вулиця Чан Куок Тхао, 81, 3-й район, Хошимін.

Під гаслом «Це місто, куди я приїхав, я люблю », День поезії Фестивалю ліхтарів 2024 року вперше присвятиметься дитячій поезії за допомогою панельної дискусії на тему «Поезія і дитинство» (відбудеться о 14:00 23 лютого).

Форум молодих поетів продовжує отримувати інвестиції та обіцяє залучити багатьох молодих письменників та відвідувачів, за участю молодих авторів, які ще не є членами, але досягли видатних результатів за останній рік, таких як Мін Ань, Тран Дик Тін, Хюїнь Тронг Кханг, Тран Ван Тхієн, Хюїнь Хю Фуок...

Màu thiếu nhi trong Ngày thơ Việt Nam lần thứ 22- Ảnh 3.

Жваві події в Хошиміні.

Тим часом, у секції дитячої поезії буде представлено багато літературних ігор, таких як вікторини з поезії та творчі заняття з написання віршів. Крім того, відомі автори дитячої літератури, такі як Чан Куок Тоан, Кім Хай, Ле Мінь Куок, Нгок Кхионг, Ван Тхань Ле, Хо Хьюй Сон, Буй Тьєу Куєн тощо, зустрінуться та поспілкуються з читачами.

З нагоди Дня в'єтнамської поезії видавництво «Кім Донг» та такі автори, як Ван Тхань Ле та Тран Зіа Бао, також подарували дітям, які брали участь у програмі, багато книг, газет та м'яких іграшок.



Посилання на джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Золоте післяобіднє світло на озері спадщини

Золоте післяобіднє світло на озері спадщини

Весняні кольори прикордонного регіону

Весняні кольори прикордонного регіону

Вся родина виловлювала рибу рано-вранці.

Вся родина виловлювала рибу рано-вранці.