
У комуні Хо Трам, на прикордонному посту Фуок Тхуан, з раннього ранку місцеві жителі та сили прикордонної охорони Фуок Тхуан разом працювали над приготуванням бань чунг (традиційних в'єтнамських рисових коржів). Одні готували інгредієнти, інші загортали коржі, а інші доставляли їх до місця приготування.

Робота виконувалася стабільними, рішучими темпами, що відображало терміновість сильних дощів у Центральному В'єтнамі. До кінця ранку 400 тістечок було готово, зварено та ретельно упаковано для негайного транспортування до пункту збору.

У комуні Бінь Чау робота починається до світанку. Дров'яні печі горять безперервно; одні загортають тістечка, інші пакують їх, а ще інші сортують необхідні речі — всі працюють без відпочинку. Пан Нгуєн До Хай Тхуан, голова Народного комітету комуни Бінь Чау, також був присутній рано, беручи участь у загортанні тістечок разом з селянами.
До полудня 400 рисових коржів разом з різними сухими продуктами харчування були готові до відправлення.

У районі Там Лонг темпи підготовки гуманітарної допомоги є не менш нагальними. 300 кг подрібненого м’яса повністю обробляється вручну групою членів місцевої асоціації нерухомості, розділених на невеликі команди для забезпечення своєчасного завершення.





У районі Вунгтау благодійна кухня пані Тхань Тхьєн оголосила, що протягом 12 днів працюватиме піч, щоб допомогти постраждалим від повені, і сьогодні перший день. Люди принесли борошно та цукор, потім разом замісили тісто, сформували коржі та спекли їх.
Свіжоспечені буханці хліба безперервно виходили з печі та негайно упаковувалися для доставки того ж дня. Ця діяльність була регулярною, що відображало сильний дух співпраці з народом Центрального В'єтнаму. Тільки за перший день було спечено тисячі буханців.

Незважаючи на різні підходи, пожежні станції та пункти збору гуманітарної допомоги в Хошиміні об’єднані духом проактивності, швидкості та відповідальності, з надією, що кожен подарунковий пакет дійде до людей у Центральному В’єтнамі, коли вони цього найбільше потребують.
* Вдень 23 листопада пані Фам Тхі Туєт (54 роки, з комуни Донгхоа, провінція Даклак ), працівниця компанії, що спеціалізується на виробництві автомобільних брезентів у районі Тан Уйен (Хошимін), поїхала на велосипеді до «Кухні кохання» – благодійного закладу, що належить Товариству Червоного Хреста району Тан Уйен, – привезла в подарунок локшину швидкого приготування та… 10 віників.

Пані Туєт їхала на велосипеді, щоб доставити товари як пожертву.
Пані Туйєт сказала, що її будинок у комуні Донг Хоа також наполовину затоплений.
Останні кілька днів вона дуже хотіла повернутися додому, але більшість автобусів затримуються, тому вона залишається тут і чекає новин, сподіваючись на зручнішу нагоду відвідати дім.
Пояснюючи подарунок із 10 віників, вона сказала, що, будучи родом із сільської місцевості, знала, що коли повінь відступила, людям відчайдушно потрібні були предмети першої необхідності для прибирання своїх будинків.
Тим часом пані Тран Нгок Фуонг (31 рік, працівниця лісозаготівельної компанії Hoa Phat у Донгнаї) також поїхала на своєму мотоциклі, везучи 3 коробки локшини швидкого приготування та 1 коробку рибного соусу до «Кухні кохання», щоб підтримати людей, постраждалих від шторму та повені.
Будинок пані Фуонг у комуні Хоа Сон провінції Даклак також був затоплений, але, на щастя, всі в безпеці. З огляду на складні обставини, вона хотіла зробити невеликий внесок, щоб допомогти людям подолати негайні труднощі.

Волонтерки беруть участь у транспортуванні гуманітарної допомоги.
Пані Нгуєн Тхі Ле, голова клубу «Кухня кохання», розповіла, що щойно надійшла інформація про отримання товарів для підтримки постраждалих від штормів та повеней, багато працівників прийшли пожертвувати їжу, ліки та предмети домашнього вжитку.
23 листопада вдень серед тих, хто прийшов пожертвувати товари на «Кухню кохання», був пан М. Асіф, громадянин Пакистану. Він одразу ж допоміг перенести кожну коробку з товарами з вантажівки до зони прийому.
За словами пані Тао Тхі Хонг Там, яка працює в Жіночій асоціації району Тан Хіеп (Хошимін), дізнавшись про кампанію та зв’язавшись з нею, пан М. Асіф, вчитель англійської мови, зголосився взяти участь у цих змістовних заходах.

Пан М. Асіф та пані Тао Тхі Хонг Там перевозять гуманітарну допомогу.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-tphcm-goi-banh-rang-cha-bong-gui-cho-nguoi-dan-vung-lu-post825031.html








Коментар (0)