Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Важка подорож через Кхе Лонг 3

В середині жовтня у високогір'ї Мо Ванг починає холоднішати. Ми виїхали з центру комуни та йшли ґрунтовою дорогою довжиною понад 10 км до Кхе Лонг 3 – одного з п'яти особливо неблагополучних сіл комуни. У селі проживає 103 домогосподарства етнічної групи монг, ізольованих посеред лісу.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai28/10/2025

Подорож розпочалася біля пошкодженого підвісного мосту, зруйнованого залишками тайфуну № 10. Покриття мосту було погнуте та зламане, що змусило нас чіплятися за мотузки, обережно пробираючись через струмок, щоб продовжити нашу подорож на мотоциклі.

«Це лише початок подорожі; попереду ще багато викликів для тих, хто хоче дістатися Кхе Лонг 3, журналісте!», — сказав мені пан До Цао Куєн, голова Народного комітету комуни Мо Ванг, заводячи свій «міцний» мотоцикл з ланцюгами, обмотаними навколо коліс, та розповідаючи про свою подорож, щоб підкорити складну дорогу.

2-6020.png

Дійсно, дорога до села Кхе Лонг 3 була досить складною, особливо для того, хто вперше приїхав сюди, як я. Вузька, звивиста ґрунтова дорога звивалася вздовж крутого схилу гори. З одного боку була урвище, з іншого – глибокий яр. Тільки знайомі з маршрутом та досвідчені водії наважувалися їхати на мотоциклах у Кхе Лонг 3. Напружуючись, щоб штовхати наші мотоцикли дорогою, ми нарешті з великими труднощами дісталися до Небесної Брами.

За словами голови комуни Мо Ванг, це найвища точка дороги. Звідси до комуни або до села Кхе Лонг 3 єдиний шлях — вниз по схилу. І навпаки, з цих двох місць до Небесної брами єдиний шлях — їхати на першій передачі та повністю натиснути на педаль газу.

Зупинившись біля Небесної брами, ми зустріли пані Ванг Тхі Манг — жінку народності монг із села Кхе Лонг 3, яка несла з лісу додому два пучки кори кориці. Кожен пучок міг важити до кількох десятків кілограмів.

Поклавши свій вантаж відпочити, вона витерла піт і щиро поділилася: «Якби були зручні дороги, народне господарство мало б кращі умови для розвитку. Без доріг все складно, офіцере! Важко доставити товари до центру комуни на продаж, бо дороги погані, а найняти когось надто дорого. Люди сподіваються на бетонну дорогу, щоб полегшити подорожі та торгівлю. А зараз це просто надто складно!»

Пані Манг не говорила про великі мрії. Вона лише сподівалася на дорогу, щоб сільськогосподарську продукцію не доводилося перевозити через гори, щоб кожен крок був менш важким.

1-5033.png

Після короткої перерви ми поспішили назад, бо якби не поспішали, то не встигли б повернутися до села до настання темряви, а можливий дощ зробив би подорож дуже небезпечною. Після важкої дороги звивистими, вибоїстими дорогами ми нарешті дісталися дитячого садка Кхе Лонг 3 (дитячий садок Мо Ванг) на початку села. У об'єднаних класах веселе балаканина дітей розвіяла всю втому від подорожі.

Вчителька Чуонг Тхі Тху — одна з двох вчительок, призначених викладати в школі, — родом з комуни Тан Хоп, що знаходиться за 20 кілометрів від школи. Незважаючи на кволі ноги та тендітні руки, вчительки щодня долають десятки кілометрів, щоб дістатися до села та дітей у високогір’ї, забезпечуючи, щоб у класі завжди лунав радісний сміх маленьких дітей.

3-8798.png

Світло в класі згасло, і пані Ту посміхнулася та сказала: «Останні кілька днів сонця не було, тому «дощова вода» слабенька, пані та панове!» Виявилося, що ще однією проблемою для школи Кхе Лонг 3 була відсутність доступу до національної електромережі. Для освітлення школа використовує сонячну енергію. Була пізня осінь, сонячного світла мало, тому енергії не вистачало для цілого дня живлення школи. Без електрики викладання та догляд за дітьми в школі були досить обмеженими. Такі заходи, як музика та фізичне виховання, завжди проводилися «імпровізовано», оскільки ці заходи можна було проводити лише за наявності електрики.

tieu-de-phu.png

Вчитель Труонг Тхі Тху поділився: «Хоча люди в селі Кхе Лонг 3 ще не мають достатнього економічного стану, вони дуже стурбовані освітою своїх дітей, тому ми не маємо особливих проблем із заохоченням учнів відвідувати заняття. Зараз ми просто сподіваємося, що в селі буде бетонна дорога та доступ до національної електромережі, щоб по суті забезпечити економічний та соціальний розвиток Кхе Лонг 3, включаючи освіту».

Поруч із ним сидів пан Ванг А Чу, секретар партійного відділення села Кхе Лонг 3, який також кивнув на знак згоди: «Люди тут живуть за рахунок коричних дерев. Якби були зручні транспортні шляхи, вони могли б продавати їх дорожче. Коли буде електрика та дороги, ми заохочуватимемо людей виробляти товари та розвивати лісове господарство».

baolaocai-br_z7142157810288-9fb97d7962b1a6d03c15a41f98330eaf.jpg
Пан До Цао Куєн – голова Народного комітету комуни Мо Ванг (крайній ліворуч на фото) відвідує та оцінює ситуацію в селі Кхе Лонг 3.

Пан До Цао Куен, голова Народного комітету комуни Мо Ванг, сказав, що протягом 2025-2030 років комуна визначила розвиток інфраструктури, особливо транспортної, як один із трьох проривів у подоланні розриву між селами. «На основі децентралізації та делегування бюджетних повноважень комуна виділятиме ресурси для інвестування в неблагополучні села. Мета полягає в тому, щоб 100% сіл мали головні дороги, що ведуть до центру», – додав пан Куен.

Надія ще більше зміцнюється, оскільки національна енергомережа знаходиться в стадії будівництва. Очікується, що перші вуличні ліхтарі освітлять Кхе Лонг 3 до місячного Нового року Коня 2026.

4-4042.png

Ми попрощалися з Кхе Лонг 3 і повернулися до центру громади, поки не розпочався дощ. Історія труднощів Кхе Лонг 3 супроводжувала нас усю дорогу вниз по пагорбу. У місці без асфальтованих доріг чи національної електромережі кожен кілограм кориці, кожна літера, кожен крок відображає рішучість долати труднощі. Ми сподіваємося, що одного дня, коли ми повернемося, Кхе Лонг 3 буде менш обтяженим.

Джерело: https://baolaocai.vn/nhoc-nhan-khe-long-3-post885436.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хюїнь Нху творить історію на Іграх SEA: рекорд, який буде дуже важко побити.
Приголомшлива церква на шосе 51 освітилася на Різдво, привертаючи увагу всіх, хто проходив повз.
Момент, коли Нгуєн Тхі Оань прибіг до фінішу, не мав аналогів у 5 іграх SEA.
Фермери у квітковому селі Са Дек зайняті доглядом за своїми квітами, готуючись до фестивалю та Тет (Місячного Нового року) 2026.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Церкви Ханоя яскраво освітлені, а вулиці наповнені різдвяною атмосферою.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт