Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Відчуття в'єтнамських студентів, які навчаються за кордоном, вперше святкуючи Тет далеко від дому

«Коли я була вдома під час Тет, мені часто хотілося просто поспати або залишатися в кімнаті, слухаючи музику, я не любила прибирати чи готувати. Тепер, коли я на Заході, я шкодую, що не проводила більше часу з родиною», – поділилася в’єтнамська студентка в Австралії.

VietNamNetVietNamNet30/01/2025

Під час Тет, коли люди радісно зустрічають новий рік, одягаються в гарний одяг, щоб вирушити у весняні подорожі та відвідати родичів, багато в'єтнамських студентів, які навчаються за кордоном, відчувають тугу за домівкою та прагнуть відчуття возз'єднання та сімейного зібрання.

Нгуєн Кхань Лі вперше святкує Тет на чужині та навчається на магістратурі з фінансового менеджменту в Університеті Лідса Беккета (Австралія) .   Я щойно усвідомив, сумував за простими речами, іноді навіть відчував роздратування під час Тет у попередні роки.

Нгуєн Хань Лі сказала, що цього року вона вперше святкує Тет поза домом. Фото: NVCC

Наближається Новий рік за місячним календарем 2025, вся земля В'єтнаму наповнена радісною та метушливою атмосферою. Вулиці яскраві від червоних та жовтих кольорів квітів абрикоса та персика, лунає сміх, звуки матерів та бабусь, які схвильовано купують Тет... Все це створює знайому та теплу весняну картину в пам'яті кожного в'єтнамця. Але для іноземних студентів, які далеко від дому, особливо для тих, хто вперше святкує Тет на чужині, як Кхань Лі, Тет — це не лише радість, а й відчуття туги за домівкою.

«Це перший раз, коли я святкую Тет далеко від дому, і мене сповнює ностальгія. Тет у моїй пам’яті – це сімейні обіди, де всі збираються разом, розповідають одне одному історії минулого року та бажають одне одному всього найкращого. Я також пам’ятаю особливу смакоту маринованої цибулі та баньчунгу – страв, які тільки Тет може принести це відчуття повноти...», – емоційно поділилася Лі.

Після року важкої праці Тет – це час для перерви, тому в минулому були роки, коли Тет приходив, а Лі просто хотіла лежати в ліжку та спати довше. «У той час я просто хотіла бути тихою, спати та займатися особистими справами, такими як слухати музику... Я не любила прибирати в будинку та не любила готувати. Тепер, за тисячі кілометрів від своєї родини, я шкодую, що не скористалася часом, який провела з людьми, яких я найбільше люблю», – зізналася Лі.

Святкуючи Тет далеко від дому вперше, Лі була розгублена, готуючи чи прикрашаючи куточок весни на чужині. Їй доводилося покладатися на детальні інструкції своєї родини через відеодзвінки . «Лише коли ти далеко від дому, ти можеш по-справжньому зрозуміти, який Тет на твоїй батьківщині», – зізналася Лі.

Для Лі правда, що лише коли ми далеко, ми усвідомлюємо, що Тет — це не просто привід відпочити чи розважитися, а священний зв'язок з нашим корінням, з нашою родиною та цінностями, які ми несемо з собою протягом усього життя.

Тран Кхой Нгуєн, студент спеціальності «Бізнес -економіка» в Амстердамському університеті (Нідерланди), прагне відчути відчуття спостереження за феєрверком зі своєю родиною у новорічну ніч.

Цього року Кхой Нгуєн вперше святкує Тет далеко від дому. У такій далекій країні, як Нідерланди, Нгуєн сумує за тими часами, коли готував з мамою, сумує за теплою атмосферою, коли вся родина збиралася разом наприкінці року.

Святкуючи Тет далеко від дому, Нгуєн зрозуміла, що Тет — це не лише момент переходу між старим і новим роком, а й символ сімейної прихильності, возз'єднання та незамінного кохання.

«Вдома, у дні перед Тет, я часто допомагаю батькам ретельно все готувати: з мамою я готую свято на Тет з повними традиційними стравами, такими як бань чунг, ґіо луа, маринована цибуля та тушкована свинина; з батьком я йду вибирати та купувати персикові та абрикосові дерева, щоб прикрасити будинок; з молодшим братом я прибираю в будинку, витираючи кожен куточок, щоб зустріти новий рік чистим та охайним», – згадує Нгуєн.

Тран Кхой Нгуєн – студент, який навчається в Нідерландах. Фото: NVCC.

Іноземний студент чітко пам'ятає новорічну ніч, коли вони втрьох пішли дивитися феєрверк на озері Ден Лу, відчуваючи приголомшення та радість, стоячи перед яскраво освітленим небом.

«У такі моменти я часто купую велику цукрову тростину та пачку солі – символи побажань щасливого та процвітаючого Нового року, а потім повертаюся додому, щоб зібратися з родиною. Першого ранку нового року моя родина часто влаштовує сімейну вечерю, а потім їде до дідуся та бабусі, щоб відсвяткувати Тет...», – зізналася Нгуєн і не змогла приховати своїх емоцій, згадуючи сімейне возз’єднання, перебуваючи в далекому місці.

З Ле Ань Туаном, студентом-фармакологом Мельбурнського університету (Австралія)

Спогади про Тет пов'язані з моментом загортання баньчунгу з родиною.

Ле Ань Туан найбільше пам'ятає відчуття ретельного зав'язування кожної нитки, щоб загорнути тістечка Чунг під час Тет. Фото: NVCC

Туан сказав, що як ретельна людина, він справді любить ретельно збалансовувати кількість рису, м’яса та зеленої квасолі, а також міцно зав’язувати нитки, щоб зробити гарний торт.

Хлопець, народжений у 2005 році, також пам'ятає конверти з щасливими грошима, наповнені побажаннями гарного Нового року, або приєднання до метушливого натовпу, який просить каліграфію в Храмі літератури - Куок Ту Зям, щоб помолитися за гладкий та успішний рік навчання.

«Були також часи, коли я був «темпераментним», під час Тет я любив проводити час лише з друзями та забував про свою родину. Цього року, святкуючи Тет далеко від дому, я зрозумів, що означає «Тет Сум Вей», і дуже сумував за домівкою», – поділився Туан.

Цього року на землі Кенгуру Туан та його друзі планують організувати кулінарні майстер-класи, зустрітися та поділитися звичаями Тет з різних регіонів В'єтнаму. «Це допоможе нам полегшити нашу тугу за домівкою під час Тет», – сказав Туан.

Vietnamnet.vn

Джерело: https://vietnamnet.vn/lan-dau-don-tet-o-troi-tay-cua-du-hoc-sinh-2363047.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг
Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства

Того ж автора

Спадщина

;

Фігура

;

Бізнес

;

No videos available

Поточні події

;

Політична система

;

Місцевий

;

Продукт

;