Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Весняний ринок

Я вже старий – мої ноги вже не такі спритні, мій зір вже не такий гострий, як колись. Проте щовесни моє серце все ще відчуває тугу та хвилювання. У тих горах і лісах весна приходить ніжно, як хмара, чиста, як крапля ранкової роси, ніжна, як шум струмка, що тече крізь скелі. І серед чистого неба та землі знову з'являється гірський ринок, гамірний, але мирний, простий, але сповнений людського тепла.

Báo An GiangBáo An Giang12/02/2026

Ранній ранок. Хмари все ще вкривають схили гори, а туман тримається за дерева. Здається, все село прокидається з приходом весни. Спів півнів лунає здалеку, змішуючись із криками людей, що прямують на весняний ринок. Групи людей спускаються до ринку, їхній яскравий одяг нагадує весняних метеликів. Звивиста дорога, вкрита срібним туманом, несе на собі відбиток метушливих кроків – кроків, що шукають радості та возз'єднання після днів важкої праці в полі.

Гірський ринок — це не просто місце купівлі та продажу, а місце зустрічі сільського духу та самобутності. Народи хмонг, дао, тай та нунг приносять на ринок як свої продукти, так і свої щирі почуття. Кошики з лісовим медом, кошики з парчею, кошики з ароматним кукурудзяним вином... все це поєднується, немов весняна картина, повна кольорів та ароматів. Життя тут повільне та мирне — таке ж повільне, як хмари, що пливуть над гірськими вершинами, таке ж повільне, як довгий, затяжний звук флейти хмонг на вітрі.

Серед безкрайніх просторів лунає ніжний та щирий звук флейти хмонг, ніби розповідає історію кохання гір і хмар. Молодий чоловік стоїть біля персикового дерева, його губи торкаються флейти, а очі сяють від захоплення. Дівчина хмонг, її квіткова сукня ніжно спадає, її посмішка ніжна та сором'язлива, як весняне сонце. У серпанку звук флейти з'єднує душі, і вся земля та небо ніби схиляються, щоб послухати.

У кутку ринку вариться горщик тхан ко (традиційної рагу), його пара змішується з ароматом конини, насіння дой та мак кхен (різновиду спецій). І старі, і молоді сидять разом, їхній сміх лунає, дзвін мисок змішується з різким ароматом кукурудзяного вина. Там люди шукають не лише чудового смаку їжі, а й тепла людського зв'язку, сердечного зв'язку, немов мерехтливий вогонь у холодному високогір'ї.

Прогулюючись ринком, я зупинилася біля парчевих тканин, що сушилися на сонці. Кольори були вогненно-червоними, гірсько-зеленими та яскраво-жовтими. Вмілі руки жінок вкладали віру, любов і терпіння в кожен стібок. Кожен шматочок тканини розповідав історію про село, про близьких, про просте, але міцне життя в гірському краї.

До полудня ринок ніби ожив. Сміх і балаканина лунали по всій долині, змішуючись зі звуками флейт та сопілок, що сповіщали про прихід весни. Діти гралися біля струмка, а юнаки та дівчата невпевнено переглядалися. Покупці, продавці і навіть звичайні глядачі — кожен відчував дивну радість. Бо в теплі весняного дня у високогір'ї всі життєві турботи ніби танули, залишаючи лише посмішки, аромат кукурудзяного вина та просте, але повне щастя.

Настав вечір. Туман опустився на гірські схили. З дахів у далекій долині здіймався синій дим. Ринок поступово стихав, звук флейти зникав удалині, лише ледь помітно відлунюючи у вечірньому тумані. Я мовчки стояв, спостерігаючи, як фігури зникають за невеликим схилом. Ніжне почуття ностальгії підхопило моє серце.

Хоча роки можуть минати, хоча моє волосся може мати сивину, весняний ринок у високогір'ї залишається місцем, куди я прагну повернутися – де звук бамбукової флейти – це душа гір, рагу з тханг ко (місцевої страви) – душа людей, а темп життя там залишається повільним і мирним, немов давня пісня, що досі лунає серед хмар.

За даними Baotuyenquang.com.vn

Джерело: https://baoangiang.com.vn/phien-cho-ngay-xuan-a476906.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Тхань Бінь

Тхань Бінь

НОВІ СІЛЬСЬКІ РАЙОНИ

НОВІ СІЛЬСЬКІ РАЙОНИ

Я посадив дерево.

Я посадив дерево.