Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Яскраві кольори весни наповнюють Донг Мо.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024


Коли повітря наповнюється весняними звуками, лунає хвилюючий гуркіт щорічних фестивальних барабанів представників 28 етнічних громад у Донг Мо.

Як завжди, святкування Нового року за місячним календарем у В'єтнамському селі етнічної культури та туризму (культурне село Донг Мо, Сон Тай, Ханой) завжди грандіозне та захопливе. За останні чотирнадцять років, з моменту відкриття Культурного села на честь 1000-річчя Тханлонга в Ханої, воно стало особливим культурним центром для жителів Північного В'єтнаму, не лише під час свята Тет та приходу весни.

Тут проходить щорічне свято Весни, яке проводиться по всій країні, і включає багато унікальних та різноманітних заходів. Я пишаюся тим, що є одним із мешканців Ханоя, хто регулярно відвідує цей захід, насолоджуючись цілою низкою емоцій, святкуючи свято Весни з представниками різних етнічних громад та занурюючись у яскраві та радісні народні пісні й танці.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng cùng bà con múa xòe. (Ảnh: Thanh Hà)
Президент Во Ван Тхуонг приєднується до місцевих жителів, виконуючи танець Ксое. (Фото: Тхань Ха)

Формально та тепло

Говорячи про це важливе свято, неможливо не згадати про регулярну участь керівників держав та міністерств... Цього року президент Во Ван Тхионг приїхав, щоб привітати з Новим роком та долучитися до святкування. На заході також були присутні віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха; міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг; голова Комітету Національних зборів з питань культури та освіти Нгуєн Дак Вінь; керівник адміністрації президента Ле Кхань Хай... На фестивалі також були присутні представники центральних міністерств та відомств, міста Ханой, кількох населених пунктів, а також велика кількість людей з 28 етнічних громад у 16 ​​провінціях, що представляють етнічні групи та регіони по всій країні.

Щойно я дістався входу до Культурного села, то почув величний звук гонгів та барабанів, що виходили від жителів Центрального нагір'я. Атмосфера була сповнена жвавості, духу та радості людей, які зустрічали новий рік. Як зазначив президент Во Ван Тхуонг, це «яскравий та барвистий культурний простір братніх етнічних груп у великій родині в'єтнамських етнічних груп».

Після прослуховування музичної програми етнічних меншин, присвяченої святкуванню Партії, Свята Весни та оновлення країни, всі присутні вислухали слова Президента на заході: «Наша країна, В'єтнам, — це прекрасна нація з давньою цивілізацією, славною історією та багатою культурою, об'єднана в різноманітності».

Протягом тисячоліть історії державотворення та національної оборони 54 етнічні групи створили унікальну та багату культурну скарбницю з прекрасними цінностями, які яскраво відображають процес життя, праці, будівництва та захисту країни, зображуючи характер та красу в'єтнамського народу. Це справжнє джерело національної гордості та цінний надбання, джерело внутрішньої сили, що сприяє національній єдності та приваблює друзів з усього світу; це м'яка сила, яка сприяє підвищенню позицій та престижу країни на міжнародній арені.

Президент висловив своє задоволення дізнатися, що протягом багатьох років В'єтнамське село етнічної культури та туризму провело багато ефективних та унікальних заходів, організувавши сотні фестивалів та подій, що підкреслюють красу в'єтнамської культури та залучають вітчизняних та іноземних туристів до відвідування та культурного та громадського туризму. Це підтверджує незмінну життєздатність традиційних культурних цінностей нації в розвитку, обміні, інтеграції та міжнародному співробітництві.

Наголосивши, що для того, щоб культура справді була ендогенним ресурсом і потужною рушійною силою сталого розвитку, процвітання та щастя країни, Президент нагадав усім про необхідність продовжувати зберігати та плекати добрі культурні цінності, глибоко інтегрувати культуру в суспільне життя, зміцнювати та будувати здоровий і прогресивний духовний фундамент, а також робити внесок у побудову сучасного в'єтнамського народу, багатого на ідентичність.

«Культурне розмаїття є джерелом обміну, інновацій та творчості. Я сподіваюся, що в майбутньому ми продовжуватимемо мати багато ініціатив та креативних підходів для спільного створення простору для культурного обміну між в'єтнамським народом, поважаючи та захищаючи різноманітні прояви культури, людей, етнічних груп та регіонів. Я вірю, що радісний, гармонійний та згуртований простір, створений різноманітними культурними спільнотами, є міцною основою для сприяння обміну та взаєморозумінню, гармонії та взаємній повазі між братніми етнічними групами, створюючи згуртованість, сприяючи національній єдності та сприяючи розвитку в'єтнамської культури, сили В'єтнаму та в'єтнамських цінностей – потужного ендогенного ресурсу для національного розвитку», – підтвердив Президент.

Ông Phạm Văn Quyến, Phó trưởng Ban quản lý Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam (thứ tư, từ phải) chung vui cùng bà con dân tộc, kiều bào tại không gian văn hóa dân tộc Mường trong ngày hội. (Ảnh: Thanh Hà)
Пан Фам Ван Куен, заступник голови правління Села етнічної культури В'єтнаму (четвертий праворуч), святкує з представниками етнічних меншин та в'єтнамцями з-за кордону в етнічному культурному просторі Мионг під час фестивалю. (Фото: Тхань Ха)

«Бачити танець Ксое — означає бачити весну».

Відразу після головної церемонії я приєднався до захопленого натовпу, глибоко вражений ідеєю будівництва Культурного села десятиліття тому. Важко знайти деінде у світі, де представники етнічних груп з усієї країни можуть жити та підтримувати свою сільську культуру, як у Культурному селі. Не лише навесні, а й протягом усього року відвідувачі можуть миттєво відчути різноманітність культур в одному місці недалеко від Ханоя.

У громаді етнічної меншини Бру-Ван К'єу я був глибоко зворушений, спостерігаючи за тим, як президент В'єтнаму разом зі старійшинами села проводив ритуал посадки рису в землю під час Фестивалю посадки рису. Це вважається найважливішою культурною діяльністю в релігійному житті та житті громади народу Бру-Ван К'єу, під час якої моляться богам захистити та забезпечити процвітання насіння для рясного врожаю. З 2021 року Міністерство культури, спорту та туризму видало Рішення про визнання Фестивалю посадки рису народу Бру-Ван К'єу національною нематеріальною культурною спадщиною.

Пан Фам Ван Куєн, заступник голови правління Культурного села, сказав: «З метою обслуговування туристів родини, що представляють етнічні меншини, відтворюють та зберігають традиційні звичаї свого народу, зокрема музику, костюми, кухню, повсякденне життя... а також інші продукти, такі як фітотерапія, рисове вино...»

Випадково в тайському селі я зустріла пані Нгуєн Тхі Тхань, в'єтнамську емігрантку з Італії, яка відвідувала свою батьківщину та туристичне село. Вона з радістю поділилася: «Я дуже рада бути тут. Відвідування фестивалю, бачення того, як президент вітає людей з Новим роком, було таким близьким. Особливо мені сподобалося танцювати танець Сое з людьми різних етнічних груп. Я часто розповідаю італійцям про прекрасні фестивалі В'єтнаму».

Пані Ло Тхі Том (з тайської етнічної групи) посміхнулася та сказала: «Коли настає Тет (місячний Новий рік), ми всі разом доглядаємо за кожною клумбою та парканом, щоб зробити наші будинки красивішими та приємнішими для гостей. Цього року в районі тайського села додали ряд квітів північно-західної баугінії та сад персикових квітів. Кожен рік приносить щось нове та чудове. Цього року керівництво села додало водяне колесо та міст, що з’єднує фруктові сади тайського села з гречаними полями. Ми дуже щасливі. Це справді той знайомий простір, де ми народилися, виросли та жили в селі».

Мені пощастило зустрітися з видатним майстром Буй Тхань Біньєм, директором Музею культурної спадщини Мионг у провінції Хоабінь та головою етнічної сільської групи Мионг, який представляв гонги Мионг. Майстер поділився: «Набір гонгів Мионг складається з 12 гонгів, що символізують 12 місяців року, з 4 наборами звуків, що представляють чотири пори року: весну, літо, осінь та зиму. Щоб по-справжньому зрозуміти гонги Мионг, лише ті, хто ними володіє, мають можливість глибоко їх зрозуміти».

Історії заслуженого ремісника Буй Тхань Бінь подібні до гонгів народу Мионг — захопливі та нескінченні, їхнє відлуння резонує вічно. Я радий бачити, що збереження культури — це не лише політика та напрямок лідерів партії та держави, але й для тих, хто живе далеко від батьківщини, як пані Тхань, та етнічних меншин, як пані Том та пан Бінь, збереження культури — це відповідальність і пристрасть.

Цього достатньо; дух весни, не лише в Культурному селі, а й по всій країні, передаватиметься прекрасним і тривалим з покоління в покоління.



Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Мирний ранок

Мирний ранок

Фотографія на згадку з керівництвом міста Хошимін.

Фотографія на згадку з керівництвом міста Хошимін.

Сам на природі

Сам на природі