
Наполеглива подорож
Окрім зустрічей з авторами, презентацій книг та семінарів, на В'єтнамському фестивалі дитячих книжок з картинками 2026 року також відбудеться виставка під назвою «100 в'єтнамських книжок з картинками, які варто любити та пам'ятати», яка відбудеться в Загальнонауковій бібліотеці Хошиміна та на Книжковій вулиці Хошиміна. Представлені видання були опубліковані між 2006 і 2026 роками, що частково відображає тривалий 20-річний шлях книжок з картинками у В'єтнамі.
Пані Нгуєн Хю Куїнь Хыонг, голова оргкомітету фестивалю та директорка компанії Slowbooks, що спеціалізується на книжках з картинками, зазначила, що в'єтнамські книжки з картинками з'явилися набагато пізніше, ніж у решті світу , і спочатку їх навіть неправильно сприймали як окремий жанр коміксів. «Лише у 2022 році в'єтнамські книжки з картинками по-справжньому розквітли, коли багато компаній інвестували в їх виробництво, а кількість художників та авторів, які брали участь, поступово зростала», – заявила пані Куїнь Хыонг.
У розвитку цього книжкового жанру важливою віхою стала поява організації «Кімната для читання» (RtR) у В'єтнамі. Протягом 25 років у В'єтнамі, окрім будівництва шкільних бібліотек та підтримки учениць, RtR наполегливо займається публікацією та поширенням книжок з картинками для місцевих читачів. Відомі імена у видавництві книжок з картинками, такі як Хюїнь Кім Ліен, Фам Куанг Фук, Тай Мі Фуонг та Ву Тхі Тхуй Зунг… всі розпочали свою кар'єру з участі у майстер-класах зі створення книжок з картинками, організованих RtR.
Пан Ле Тхієн Трі, директор Програми розвитку мови RtR у В'єтнамі, вважає, що книжки з картинками мають значну перевагу в об'єднанні поколінь читачів, слугуючи ефективним інструментом для дітей, щоб встановити зв'язок з батьками та іншими дорослими. За оцінками, 14 видавництв по всій країні займаються випуском книжок з картинками, і щорічна статистика видавничої галузі показує, що цей жанр переживає відносно стабільне зростання. Зокрема, якщо раніше книжки з картинками переважно перекладалися, то останнім часом твори вітчизняних авторів, що спираються на знайомі культурні елементи, повсякденне життя та досвід, все більше закріплюються на ринку.
Вийди у світ
У 2015 році книжка з картинками «Перша подорож» авторів Хьюїнь Кім Ліен та Фунг Нгуєн Куанг отримала перший приз на премії Scholastic Picture Book Award (Азійська премія за кращі книжки з картинками). Це був перший випадок, коли вітчизняна книжка з картинками отримала міжнародне визнання, що проклало шлях для багатьох інших видань до досягнення більшого успіху, таких як: «Шлях додому», «Таємничі принцеси», «Попелюшка», «Дикий ведмідь Чанг», «Мій тато — бігун», «Я все з'їв» тощо.
Розповідаючи про труднощі, з якими стикаються автори книжок з картинками, пані Нгуєн Хю Куїнь Хыонг зазначила, що більшість авторів книжок з картинками – це молоді люди, які належать до покоління Z і вище. Найбільшим викликом для них є не рівень їхньої майстерності чи можливості самовираження, а ресурси, необхідні для того, щоб донести свої роботи до ширшої аудиторії. «Для розвитку книжок з картинками та їх охоплення кращою міжнародною аудиторією, практична підтримка з боку фондів перекладу та національних рекламних програм є надзвичайно важливою. Реальність така, що у В'єтнамі книжки з картинками досі не отримують належного визнання, незважаючи на багато позитивних результатів», – додала пані Нгуєн Хю Куїнь Хыонг.
За словами пана Ле Тхіен Трі, для того, щоб в'єтнамські книжки з картинками мали гідне місце на міжнародній карті книжок з картинками, вітчизняним творчим силам необхідно одночасно розвивати три навички: розповідати історії з в'єтнамською ідентичністю, водночас торкаючись універсальних питань для молоді; оволодіти унікальною мовою книжок з картинками, де зображення, текст і дизайн розповідають історію; та брати участь у більш професійних механізмах, таких як творчі майстер-класи, консультування, обмін авторськими правами, фестивалі, нагороди та міжнародні видавничі мережі.
«Нам потрібно створити можливості для частішої появи вітчизняних творів на фестивалях ілюстрованих книг та книжкових ярмарках по всьому світу, тим самим отримуваючи більше визнання з боку міжнародних читачів», – додав пан Ле Тьєн Трі.
Книжки з картинками – це жанр книг, призначених переважно для дітей, які містять великі ілюстрації в поєднанні з коротким, художнім та навчальним текстом. Це досить відрізняється від коміксів, які використовують панелі, діалоги та анімацію для розповіді довгих, складних сюжетних ліній.
Джерело: https://www.sggp.org.vn/sach-tranh-viet-tim-co-hoi-cat-canh-post855103.html








Коментар (0)