Забезпечення узгодженості та єдності з правовими нормами.
За даними Адміністрації внутрішніх водних шляхів В'єтнаму, після майже трьох років впровадження Циркуляр 18 виявив деякі недоліки та більше не відповідає нормативним актам та практиці управління; його необхідно змінити, щоб забезпечити узгодженість та однорідність з відповідними правовими нормами та відповідати практичному управлінню портами, причалами та районами якірних стоянок внутрішніх водних шляхів.

Представники адміністрації порту перевіряють засоби безпеки, перш ніж надати суднам дозвіл на вихід з порту (Фото: Та Хай).
Зокрема, проект циркуляра вносить зміни та доповнення до змісту щодо правової основи, сфери управління, завдань та повноважень, а також організаційної структури Адміністрації порту внутрішніх водних шляхів.
Щодо сфери управління Адміністрацією внутрішніх водних шляхів В'єтнаму, вона включає порти, причали (за винятком пасажирських поромних терміналів) та швартовні зони, експлуатація яких була оголошена та ліцензована. Це включає порти, причали та швартовні зони в межах морських портових вод, визначених Міністерством транспорту (пункт d, пункт 1, стаття 3 проекту), тоді як Циркуляр 18 визначає «порти, причали та швартовні зони в морських портових водах, пов'язаних з національними внутрішніми водними шляхами».
Адміністрації внутрішніх водних портів, що підпорядковуються спеціалізованим транспортним агентствам (департаментам) народних комітетів провінцій та міст центрального управління, керуватимуть портами, причалами та місцями швартування на місцевих внутрішніх водних шляхах; спеціалізованими портами, причалами та місцями швартування на внутрішніх водних шляхах, пов'язаних з місцевими внутрішніми водними шляхами; портами, причалами та місцями швартування в морських портових водах в межах адміністративних меж населених пунктів, визначених Міністерством транспорту; а також портами, причалами та місцями швартування, як це передбачено пунктом 1 статті 3 зміненого циркуляра, які децентралізовані Міністерством транспорту відповідно до встановлених правил.
У проекті циркуляра також пропонується внести зміни та доповнення до обов'язків і повноважень Адміністрації внутрішніх водних шляхів порту, як це передбачено пунктом 16 статті 4: «Участь у розробці правових документів, стратегій, планів, довгострокових, середньострокових та річних планів розвитку; проектів, схем та робіт у рамках спеціалізованого управління внутрішніми водними шляхами; планування інфраструктури внутрішніх водних шляхів, правил, стандартів для портів, причалів та місць якірних стоянок, коли це необхідно».
Додавання правил для організацій портових адміністрацій сприятиме транспортуванню.
Щодо організаційної структури, у проекті пропонується таке положення: «Представник Адміністрації внутрішнього водного порту виконує спеціалізовані державні управлінські функції у призначених портах, на причалах та в районах якірних стоянок, як це передбачено, та використовує власну печатку. Виходячи з вимог завдання та фактичної зони управління, директор Адміністрації внутрішнього водного порту організовує команди Адміністрації внутрішнього водного порту під керівництвом представника Адміністрації внутрішнього водного порту відповідно».
Представники портової адміністрації оглядають стан судна та екіпажу (Фото: Та Хай).
Директор Адміністрації внутрішніх водних шляхів В'єтнаму та директор провінційного департаменту вирішують питання про створення, реорганізацію та розпуск представників адміністрації внутрішніх водних шляхів порту в межах своєї юрисдикції на основі пропозиції директора адміністрації внутрішніх водних шляхів порту.
Пояснюючи цю пропозицію, Адміністрація внутрішніх водних шляхів В'єтнаму заявила, що до видання Циркуляра 18 створення команд портової адміністрації під безпосереднім керівництвом представників портової адміністрації пропонувало багато переваг. Для відповідних організацій та осіб у районі, що знаходиться під управлінням портової адміністрації (власники суден, оператори суден, власники портів та доків, відповідні агентства та підрозділи тощо), це значно скорочувало час у дорозі та витрати на оперативне виконання адміністративних процедур та інших пов'язаних завдань завдяки коротшим відстаням.
Для портових адміністрацій посадові особи порту також заощаджують багато часу та витрат на проїзд, дозволяючи їм оперативно перевіряти, оформлювати та видавати дозволи на в'їзд та виїзд транспортних засобів з портів та причалів відповідно до правил, обслуговуючи населення та підприємства. Водночас це сприяє координації з агентствами та підрозділами в цьому районі для оперативного реагування на виникаючі ситуації в рамках їхніх функцій, обов'язків та повноважень.
Однак, Циркуляр 18 не передбачає створення груп портових адміністрацій під керівництвом представників портових адміністрацій, що спричинило значні труднощі для адміністрацій внутрішніх водних шляхів портів, а також організацій і осіб, які працюють у секторі внутрішніх водних шляхів.
«Тому необхідно організувати команди (робочі пункти) портової адміністрації під керівництвом представника портової адміністрації для ефективного виконання покладених завдань і повноважень і створення сприятливих умов для організацій та осіб, які беруть участь у підприємницькій діяльності у секторі внутрішніх водних шляхів», – рекомендувала Адміністрація внутрішніх водних шляхів В’єтнаму.
Наразі Адміністрація внутрішніх водних шляхів включає регіональні адміністрації внутрішніх водних шляхів, що підпорядковуються Адміністрації внутрішніх водних шляхів В'єтнаму, та місцеві адміністрації внутрішніх водних шляхів, що підпорядковуються Департаментам транспорту провінцій та міст.
Регіональні адміністрації внутрішніх водних шляхів В'єтнаму включають 5 регіональних адміністрацій внутрішніх водних шляхів, які керують 235 портами та 3465 причалами, розкиданими по 6000 км національних внутрішніх водних шляхів у 30 провінціях та містах.
До складу Адміністрації внутрішніх водних портів, що підпорядковуються Департаменту транспорту, входять 16 адміністрацій внутрішніх водних портів у таких провінціях та містах: Хайфон, Куангнінь, Ба Ріа - Вунгтау, Хошимін, Донгнай, Кантхо, Віньлонг, Тайнінь, К'єнзянг, Лонг Ан, Донг Тхап, Бен Тре, Тьєнзянг, Дананг та Ніньбінь.
Джерело: https://www.baogiaothong.vn/sua-quy-dinh-quyen-han-to-chuc-cang-vu-duong-thuy-192240820212254194.htm








Коментар (0)