Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Роздуми про Фо

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết29/08/2024


кач-нау-фо-3.jpeg

Моя мама невміло готує, тому вона дотримується простоти, але діти все одно в захваті. Мої діти люблять фо з товсто нарізаною локшиною, але та, що продається на ринку, вся тонко нарізана. Тож я купила фо в обгортці та сама нарізала його, товщиною приблизно сантиметр. Продавець локшини сказав, що нарізати його занадто складно. Але мої діти це люблять. Коли вони повертаються додому та приносять миску фо, вони радіють, бо локшина товста. Я не зовсім впевнена, але товста локшина здається більш сільською та традиційною, і її приємніше кусати.

Я з Намдіня , але не знав різниці між фо з Намдіня та фо з Ханоя. Одного разу, подорожуючи Намдінем, я зайшов до ресторану, де готують фо, і він був настільки смачним, що запитав власника, звідки він бере яловичину. Він, мабуть, подумав, що я з Ханоя і віддаю перевагу міській кухні, тому сказав, що яловичину закуповує в Ханої. О ні!

Але Нам Дінь фо, у ті ночі на ринку В'єнг, з прохолодним весняним повітрям, кіоски з фо вирують життям, зупиняючись, щоб з'їсти миску фо, бульйон парує, ніжні шматочки м'яса обтягуються шарами пісного, сухожильного та золотисто-жовтого жиру, горщик фо, тушкується на яловичих кістках, видаючи запашний аромат — це наповнює весь ринок В'єнг, зігріваючи і руки, що тримають миску фо, і напівповний шлунок, відчуття чогось, що залишається цієї весняної ночі.

Я куштував в'єтнамський фо в Японії, США та Німеччині – вперше це було близько 20 років тому, і це був фо, який готували іноземці, а не місцеві в'єтнамці. Тоді я їв його з метою побачити, яким буде смак фо, коли його готують іноземці. Звичайно, це було розчарування: локшина була сухою та несвіжою, бульйон готувався з готовими приправами, а яловичі фрикадельки були прісними. Але ці ресторани завжди були переповнені, що доводило, що навіть без Facebook чи соціальних мереж, як зараз, фо вже був сильним брендом у світі . Одна італійка якось сказала мені: «Я так люблю в'єтнамський фо; я могла б їсти його щоранку, будь-де». Він ситний, але водночас легкий та освіжаючий, поєднання смаків, кольорів та текстур – крохмалю, м'яса та овочів – і він такий привабливий для нюху.

Слухаючи її розмову, я раптом зрозумів, що ніколи по-справжньому не звертав уваги на цю ідеальну пару, а просто насолоджувався мискою фо на сніданок, поспішаючи на роботу, насолоджувався ароматом фо неквапливим вихідним ранком перед тим, як піти на каву, або ж старанно та радісно готував горщик фо для дітей вдома. Це було просто питанням миттєвих почуттів, а ми часто не дуже замислюємося про щастя, яке маємо.

Відомий шеф-кухар Ентоні Бурден, який разом із президентом Обамою прославив ханойську бульйон-ча (смажену свинину з вермішеллю), мав особливу пристрасть до в'єтнамської кухні . Під час своїх численних поїздок до В'єтнаму він завжди із захопленням насолоджувався багатою та барвистою вуличною їжею, а також казав, що йому особливо подобається фо. Ви можете запитати будь-якого іноземця, якого зустріли, і, можливо, дві третини, три чверті або навіть 99% сказали б, що їм подобається фо. У в'єтнамських меню, перекладених іноземними мовами, фо тепер використовується під своєю оригінальною назвою, і більше не потребує пояснення як «локшина-суп», як англійською.

Фо сам по собі настільки привабливий, що йому не потрібен статус спадщини. Спочатку мені було дивно чути про визнання спадщиною. Але нам завжди потрібні назви та історії, щоб донести якесь послання. Тож щойно його визнають спадщиною, що станеться з фо? Роками ми обговорювали перетворення чудової в'єтнамської кухні на світовий кулінарний бренд, культурного посла та складову м'якої сили В'єтнаму. Фо, безсумнівно, є одним із таких компонентів. Але як нам підняти фо до такого рівня? Це, звичайно, не можна зробити випадково, але й не надто складно, адже фо сам по собі вже достатньо захопливий, як довела реальність. Приказка «шлях до чоловічого шлунка» справедлива для кожного. Тож полюбити В'єтнам через фо цілком можливо. Крім того, з кожного дому будь-яка мати може принести радість своїй родині горщиком ароматного фо – нематеріальної культурної спадщини – навіть якщо вона не є вправним кулінаром.



Джерело: https://daidoanket.vn/tan-man-ve-pho-10288952.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Відродження в постраждалих від повені районах

Відродження в постраждалих від повені районах

Квіти прибувають на пристань Бінь Донг.

Квіти прибувають на пристань Бінь Донг.

Післяобідній сон

Післяобідній сон