Раніше в провінції існувало багато спеціалізованих об'єднань, таких як: Асоціація Червоного Хреста, Асоціація людей похилого віку, Асоціація жертв апельсинового/діоксинового дерматиту, Асоціація підтримки інвалідів та людей з інвалідністю, Кооперативний альянс, Провінційна асоціація сліпих... Ці об'єднання отримували завдання та підтримку з боку партії та держави з точки зору фінансування, організації та персоналу; вони були членами Провінційного Вітчизняного фронту.
З часом організаційні та операційні моделі об'єднань дедалі більше виявляли обмеження, такі як: громіздка організація, дублювання функцій, нерівномірна операційна ефективність, що спричиняє значний тиск на державний бюджет. У контексті переходу всієї провінції до дворівневої моделі місцевого самоврядування, потреба в оптимізації апарату, скороченні кількості координаторів та уникненні дублювання стає дедалі нагальнішою.
23 червня 2025 року Провінційний партійний комітет видав рішення № 2234-QD/TU про схвалення проекту реорганізації та впорядкування Вітчизняного фронту В'єтнаму, суспільно- політичних організацій та масових організацій, призначених партією та державою. 27 червня 2025 року Провінційний народний комітет видав рішення про визнання 13 масових організацій, призначених партією та державою; водночас чітко визначивши спеціалізований державний керівний орган для кожного об'єднання.
Згідно з Проектом, найближчим часом необхідно стабілізувати координаційні центри цих 13 об'єднань, водночас вимагаючи постійного перегляду та вдосконалення внутрішнього апарату, оптимізації персоналу та реорганізації методів роботи в напрямку ефективності та економії, у поєднанні з керівництвом партійного комітету та консультаціями та погодженням з Постійним комітетом обласного комітету Вітчизняного фронту.
1 липня 2025 року Постійний комітет Обласного комітету Вітчизняного фронту видав Рішення № 56/QD-MTTQ-BTT про положення про роботу агентства, в якому Робочий комітет масових об'єднань призначено координаційним органом для консультування та допомоги Комітету в моніторингу та управлінні масовими об'єднаннями, призначеними партією та державою для діяльності відповідно до їхніх принципів та цілей, забезпечуючи єдність політичної системи.
Об’єднання об’єднань під керівництвом Обласного комітету Вітчизняного фронту не зменшує ролі чи функції кожної організації. Навпаки, завдяки синхронному механізму координації об’єднання мають умови для більш тісної та ефективної роботи, максимально використовуючи спільні ресурси та сприяючи об’єднаній силі.
Пан Лань Тхе Вінь, голова Провінційної асоціації захисту інвалідів та людей з інвалідністю, поділився: «Об’єднання допомагає асоціації більш гладко координувати свою діяльність, отримувати кращу підтримку в орієнтації та ефективно використовувати ресурси. Оскільки вона вже давно є членом Вітчизняного фронту, об’єднання не спричиняє суттєвих збоїв».
Пан Мак Доан Зунг, заступник голови Провінційного кооперативного союзу, сказав: «Реорганізація асоціацій відповідає практичним вимогам у контексті переходу до дворівневої системи управління. Раніше партійний осередок належав до партійного комітету Провінційного народного комітету, а його експертним досвідом керував Провінційний народний комітет. Тепер партійний осередок передано до складу Партійного комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму, а його експертним досвідом керує Департамент фінансів. Впорядкування допомагає підрозділу працювати ефективніше, результативніше та належним чином».
Реорганізація масових організацій спочатку принесла позитивні результати. Роль нагляду та соціальної критики Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму була посилена завдяки додаванню великої кількості досвідчених членів з організацій. Водночас зв'язок між організаціями зміцнився, що сприяло створенню спільних програм дій, які є більш ефективними та ближчими до практичних потреб.
Пан Тран Дінь Трач, заступник голови Провінційної асоціації ветеранів, голова Робочого комітету Масової асоціації, підтвердив: «Ми продовжуємо уважно стежити за вказівками провінції та Постійного комітету Провінційного комітету Вітчизняного фронту, поступово вдосконалюючи правила координації між асоціаціями-членами; водночас надаючи конкретні інструкції щодо організації та персоналу, щоб забезпечити плавний перехід без збоїв. Ми консультуємося та координуємо дії з рівнями комун, щоб організувати кадровий склад для одночасного виконання функцій та завдань асоціацій у цьому регіоні».
Упорядкування масових організацій та їх об'єднання в єдину діяльність під координацією Обласного комітету Вітчизняного фронту є правильним кроком, що відповідає орієнтації на побудову раціонального, ефективного та результативного політичного апарату в дусі Резолюції 6-ї Центральної конференції (12-й скликання). Це також важлива передумова для продовження адміністративної реформи в області та побудови уряду, що служить народу, в новий період.
Джерело: https://baoquangninh.vn/tang-tinh-ket-noi-vai-tro-cua-hoi-3366761.html
Коментар (0)