Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Спільний прес-реліз В'єтнаму та Кореї

Việt NamViệt Nam02/07/2024


Прем’єр-міністр Фам Мінь Чінь і прем’єр-міністр Хан Дак Су – Фото: VGP/Nhat Bac.

1. На запрошення Прем'єр-міністра Республіки Корея Хан Док Су Прем'єр-міністр Соціалістичної Республіки В'єтнам Фам Мінь Чінь з дружиною здійснив офіційний візит до Республіки Корея з 30 червня по 3 липня 2024 року.

2 липня 2024 року Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та Прем'єр-міністр Хан Дак Су провели переговори в атмосфері дружби та взаємної довіри. Прем'єр-міністри двох країн розглянули реалізацію предметної співпраці у двосторонніх відносинах з моменту підвищення рівня відносин до Всеохоплюючого стратегічного партнерства у 2022 році; обговорили заходи щодо сприяння Всеохоплюючому стратегічному партнерству між двома країнами, щоб воно стало дедалі поглибленішим, ефективнішим та змістовнішим; а також досягли спільної позиції щодо важливих невирішених питань.

2. Сторони оцінили, що відносини між В'єтнамом і Кореєю перебувають на найкращому етапі розвитку з моменту встановлення дипломатичних відносин у 1992 році; домовилися продовжувати розвивати співпрацю між двома країнами в усіх сферах відповідно до Всеохоплюючої стратегічної угоди про партнерство. Сторони домовилися сприяти обмінам між високопоставленими керівниками двох країн у різноманітних та гнучких формах шляхом взаємних візитів, а також на багатосторонніх форумах і конференціях; а також розширювати співпрацю через Партію, Уряд, Національні Збори, міністерства, відділення, місцеві органи влади та соціальні верстви двох країн.

Сторони домовилися покращити якість та обсяг Всеохоплюючого стратегічного партнерства між двома країнами; суттєво впровадити документи про співпрацю між вищим керівництвом двох країн, включаючи Програму дій щодо реалізації Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Кореєю; зміцнити політичну, дипломатичну, безпекову та оборонну співпрацю, оборонну промисловість, ефективно впровадити існуючі механізми та угоди щодо співпраці; координувати дії для вирішення нетрадиційних питань безпеки та транснаціональних злочинів; прискорити процедури відкриття Генерального консульства В'єтнаму в місті Пусан, Корея, цього року.

Спільний прес-реліз В'єтнаму та Кореї, фото 1

Огляд зустрічі.

3. Сторони наголосили, що В'єтнам та Республіка Корея стали найважливішими партнерами одна для одної. Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що В'єтнам надає значення своїм відносинам з Республікою Корея та бажає продовжувати розвивати двосторонню співпрацю на ґрунтовній, ефективній та довгостроковій основі, відповідно до Всеохоплюючого стратегічного партнерства. Прем'єр-міністр Хан Док Су наголосив, що В'єтнам є ключовим партнером у реалізації зовнішньої політики в регіоні, включаючи Індо-Тихоокеанську стратегію та Ініціативу солідарності АСЕАН-Корея (KASI); та підтримує В'єтнам в успішному здійсненні індустріалізації та модернізації, щоб до 2045 року він став розвиненою країною з високим рівнем доходу.

4. Сторони підтвердили, що економічна співпраця є важливою складовою сприяння суттєвому розвитку двосторонніх відносин; домовилися прагнути збільшити двосторонній товарообіг до 100 мільярдів доларів США до 2025 року з нагоди 10-ї річниці підписання Угоди про вільну торгівлю між В'єтнамом та Кореєю (УВТВ) та до 150 мільярдів доларів США до 2030 року на збалансованій та сталій основі.

Для досягнення цієї мети сторони домовилися тісно співпрацювати для ефективного впровадження двосторонніх та багатосторонніх механізмів економічного співробітництва, таких як Угода про вільну торгівлю між В'єтнамом та Кореєю та Регіональне комплексне економічне партнерство (RCEP), Індо-Тихоокеанська економічна рамкова угода (IPEF), включаючи якнайшвидше підписання Угоди про взаємне визнання (MRA) щодо Програми AEO цього року. Сторони домовилися сприяти оголошенню про відкриття ринку в'єтнамських грейпфрутів та корейської дині один для одного у 2024 році. Крім того, прем'єр-міністри двох країн також домовилися сприяти співпраці в галузях сільського господарства, лісового господарства та рибальства, таких як «розумні ферми», сільськогосподарське обладнання, стале управління лісами, стале рибальство, модернізація іригації, нове сільське будівництво; а також сприяти торгівлі сільськогосподарською, тваринницькою та рибною продукцією.

Спільний прес-реліз В'єтнаму та Кореї, фото 3

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що В'єтнам цінує свої відносини з Південною Кореєю та бажає продовжувати розвивати двосторонню співпрацю на практичній, ефективній та довгостроковій основі, відповідно до всебічного стратегічного партнерства.

Сторони домовилися заохочувати корейські підприємства до розширення своїх інвестицій у В'єтнамі в ключові та майбутні галузі, такі як цифрова трансформація, зелена економіка, циркулярна економіка, напівпровідники, екологічно чиста енергетика, біотехнології, мережі 5G, розумні міста; домовилися розширити обміни у сфері малих та середніх підприємств і стартапів; а також реалізувати проекти з навчання людських ресурсів у сфері високих технологій та цифрової трансформації, таких як штучний інтелект (ШІ). Крім того, сторони домовилися посилити необхідну співпрацю у сприянні інвестиціям корейських підприємств для побудови стабільного ланцюга поставок основних корисних копалин.

Прем'єр-міністр Хан Дак Су заявив, що створення сприятливих інвестиційних умов необхідне для сталого розширення торгівлі та інвестицій, посилення майбутньої промислової співпраці між двома країнами, і водночас звернувся до в'єтнамської сторони з проханням активно підтримувати вирішення податкових проблем корейських підприємств у В'єтнамі. Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що продовжуватиме докладати зусиль для створення відкритого та прозорого інвестиційного середовища; підтвердивши, що створить сприятливі умови для іноземних підприємств, включаючи корейські, для стабільного та довгострокового інвестування у В'єтнам. Прем'єр-міністр Хан Дак Су підтвердив, що розширить підтримку в'єтнамських підприємств для більш глибокої участі в ланцюжку поставок продукції, очолюваному корейськими підприємствами у В'єтнамі.

Прем'єр-міністр Хан Док Су наголосив, що Корея продовжує розглядати В'єтнам як важливого стратегічного партнера у співробітництві в галузі розвитку. Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь підтвердив, що вони тісно співпрацюватимуть для безперебійної та ефективної реалізації проектів співробітництва в галузі розвитку між двома країнами масштабом 52 мільйони доларів США у 2024 році. Крім того, обидві сторони оцінили, що співпраця у сфері праці робить значний внесок у взаємовигідний розвиток між двома країнами; запропонували корейським агентствам та організаціям підтримку навчання промислових людських ресурсів у В'єтнамі; домовилися докласти зусиль для розширення масштабів та професій, що приймають в'єтнамських працівників для роботи в Кореї в рамках Корейської системи дозволів на працевлаштування (EPS), та продовжувати розширювати масштаби прийому технічних та професійних працівників у сферах суднобудування, інформаційних технологій та послуг.

Фото 4 спільного прес-релізу В'єтнаму та Кореї

Прем'єр-міністр Хан Док Су заявив, що створення сприятливих інвестиційних умов необхідне для сталого розширення торгівлі та інвестицій, а також для посилення співпраці в майбутньому промисловому секторі між двома країнами.

5. Сторони домовилися про подальше сприяння співробітництву в галузі науки і технологій, особливо у сферах високих технологій, досліджень і розробок (НДДКР) та трансферу технологій. Прем'єр-міністр Хан Док Су заявив, що підтримуватиме В'єтнам у покращенні його науково-технічного потенціалу та цифровій трансформації через другий етап проекту В'єтнамсько-Корейського інституту науки і технологій (VKIST) та проекту майбутнього партнерства в галузі досліджень, розробок (НДДКР) та інновацій обсягом 30 мільйонів доларів США протягом наступних 10 років.

Обидві сторони погодилися з необхідністю спільного реагування на кліматичну кризу; водночас домовилися повністю виконати Рамкову угоду про співробітництво у сфері зміни клімату між В'єтнамом та Кореєю, прискорити співпрацю у всіх сферах, таких як обмін політикою та технологіями, сприяти приватним інвестиціям для зеленого зростання та досягнення мети вуглецевої нейтральності обох країн до 2050 року. Сторони домовилися сприяти обміну досвідом щодо співпраці щодо корейських проектів відповідно до статті 6.2 Паризької угоди, запропонованої Кореєю.

6. Сторони домовилися про досягнення 5 мільйонів міжособистісних обмінів між двома країнами; зміцнення співпраці для сприяння розширенню культурних, освітніх, туристичних та міжособистісних обмінів з метою покращення взаєморозуміння та зміцнення зв'язків між двома народами. Корея поділилася своїм досвідом для підтримки розвитку культурної індустрії В'єтнаму.

Сторони також домовилися зміцнити обміни та співпрацю між населеними пунктами; водночас ефективно впроваджувати щорічну програму «Знайомство з Кореєю», організовану Міністерством закордонних справ В'єтнаму у координації з посольством Кореї у В'єтнамі та в'єтнамськими населеними пунктами, з метою сприяння обмінам між підприємствами двох країн. Сторони домовилися зміцнити співпрацю у захисті прав та інтересів громадян В'єтнаму в Кореї та громадян Кореї у В'єтнамі; створити сприятливі умови для інтеграції багатокультурних сімей у місцеве життя; узгодити та обговорити конкретні заходи щодо створення механізму регулярного обміну для обміну інформацією та співпраці з питань політики, що стосується в'єтнамців за кордоном.

7. Сторони домовилися продовжувати зміцнювати тісну співпрацю та взаємну підтримку в міжнародних та регіональних рамках, таких як Організація Об'єднаних Націй (ООН), Світова організація торгівлі (СОТ), Азіатсько-Тихоокеанське економічне співробітництво (АТЕС), Азіатсько-Європа (АСЕМ), а також Партнерство заради зеленого зростання та саміт Глобальних цілей 2030. Прем'єр-міністр Хан Док Су підтвердив, що вони тісно співпрацюватимуть для успішної організації саміту Партнерства заради зеленого зростання та Глобальних цілей 2030 (P4G) у В'єтнамі у 2025 році.

Сторони домовилися продовжувати ефективну співпрацю в рамках АСЕАН, таких як АСЕАН-Корея, Меконг-Корея, АСЕАН+3, Східноазіатський саміт (EAS), Регіональний форум АСЕАН (ARF) та Зустріч міністрів оборони АСЕАН плюс (ADMM+). Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь привітав Ініціативу солідарності АСЕАН-Корея (KASI) Республіки Корея, заявивши, що ця ініціатива сприяє зміцненню та поглибленню відносин між АСЕАН та Кореєю. Обидві сторони розглядають це як основу для спільних зусиль, спрямованих на встановлення Всеохопного стратегічного партнерства між АСЕАН та Кореєю з нагоди 35-ї річниці встановлення діалогових відносин між АСЕАН та Кореєю цього року.

Обидві сторони підтвердили спільну позицію щодо питання Корейського півострова, викладену в Заяві Голови 24-го саміту АСЕАН-РК, та поділилися спільним розумінням того, що розробка ядерної зброї загрожує миру та стабільності на Корейському півострові, у регіоні Східної Азії та у світі. Обидві сторони закликали відповідні сторони суворо дотримуватися міжнародних зобов'язань та угод, включаючи відповідні резолюції Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй, та підтвердили важливість зусиль міжнародного співтовариства щодо повного виконання відповідних резолюцій Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй. В'єтнам вітає та підтримує зусилля уряду Кореї щодо денуклеаризації та мирного возз'єднання Корейського півострова, включаючи «Сміливу ініціативу».

Обидві сторони підтвердили важливе бачення підтримки миру, стабільності, безпеки та свободи судноплавства та авіації у Східному морі; особливо підтверджуючи мирне врегулювання спорів на основі загальних принципів міжнародного права, включаючи Конвенцію Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982).

8. Під час офіційного візиту до Кореї Прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня обидва Прем'єр-міністри були присутні на церемонії передачі 9 документів про співпрацю, підписаних між міністерствами та відомствами у таких сферах, як розвиток, торгівля – інвестиції, малі та середні підприємства – інновації – стартапи, навколишнє середовище, конкуренція та захист прав споживачів, освіта (додаток додається).

Сторони погодилися, що офіційний візит Прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня до Кореї сприяє розвитку та поглибленню Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом і Кореєю, що сприяє миру, стабільності та розвитку в регіоні та світі.

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь висловив глибоку вдячність за теплий, шанобливий та уважний прийом, який лідери та народ Республіки Корея надали делегації уряду В'єтнаму, та шанобливо запросив Прем'єр-міністра Хан Дак Су відвідати В'єтнам з офіційним візитом. Прем'єр-міністр Хан Дак Су подякував йому та із задоволенням прийняв запрошення.

ДОДАТОК ДО ПІДПИСАНИХ ДОКУМЕНТІВ

1. Меморандум про взаєморозуміння щодо безповоротної допомоги Кореї В'єтнаму між Міністерством планування та інвестицій Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством закордонних справ Республіки Корея

2. Кредитна угода на інвестиції в будівництво швидкісної автомагістралі Мі Ан – Као Лань, фаза 1, між Міністерством фінансів, що представляє уряд Соціалістичної Республіки В'єтнам, та Експортно-імпортним банком Кореї (Урядове агентство, відповідальне за EDCF)

3. Меморандум про взаєморозуміння щодо орієнтації на розробку Плану дій щодо досягнення цільового показника двостороннього торговельного обороту в 150 мільярдів доларів США у більш збалансованому напрямку між Міністерством промисловості і торгівлі Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством комерції, промисловості та енергетики Республіки Корея.

4. Меморандум про взаєморозуміння щодо співробітництва у сфері розвитку та обміну екосистемами стартапів між Міністерством науки і технологій Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством малого та середнього підприємництва та стартапів Республіки Корея

5. Меморандум про взаєморозуміння щодо співробітництва у сфері малого та середнього підприємництва та стартапів між Міністерством планування та інвестицій Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством малого та середнього підприємництва та стартапів Республіки Корея

6. Меморандум про взаєморозуміння щодо співробітництва у створенні проекту індустріального парку з переробки ресурсів між Міністерством природних ресурсів та навколишнього середовища Соціалістичної Республіки В'єтнам та Міністерством навколишнього середовища Республіки Корея

7. Меморандум про взаєморозуміння щодо співробітництва між Національною комісією з питань конкуренції В'єтнаму та Комісією з питань справедливої ​​торгівлі Кореї

8. Меморандум про взаєморозуміння щодо співробітництва між В'єтнамським національним університетом, Ханой, Соціалістична Республіка В'єтнам, та Сеульським національним університетом, Республіка Корея

9. Меморандум про взаєморозуміння між Національною академією політики імені Хо Ши Міна, Соціалістичною Республікою В'єтнам та Інститутом людських ресурсів Республіки Корея

Nhandan.vn


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Спостереження за сходом сонця на острові Ко То
Мандруючи серед хмар Далата
Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт