Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь підтвердив, що візит прем'єр-міністра Ішіби створив новий імпульс та натхнення для сприяння поглибленню, змістовнішому та ефективнішому співробітництву між В'єтнамом та Японією.
Вранці 28 квітня, в урядовій будівлі, одразу після успішних переговорів, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та прем'єр-міністр Японії Ісіба Сіґеру провели спільну прес-конференцію, щоб оголосити про результати переговорів.
У присутності високопоставлених делегатів та журналістів з обох країн, а також міжнародної преси, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що він та прем'єр-міністр Японії Ішіба Шігеру щойно провели дуже успішну зустріч.
В'єтнам вітає візит Прем'єр-міністра Японії та його дружини до В'єтнаму; високо цінує настрої Японії загалом та Прем'єр-міністра Японії та його дружини зокрема щодо В'єтнаму, виражені в дусі щирості, довіри, практичності, ефективності та взаємної вигоди.
Зазначивши, що обидві сторони мають багато роботи, історій, які є чим розповісти, досягнень, якими можна пишатися, та багатьох питань, якими можна поділитися, співчувати та допомагати одне одному, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь підтвердив, що візит прем'єр-міністра Ішіби Шігеру та його дружини до В'єтнаму є важливою віхою у відносинах між двома країнами; створює новий імпульс та натхнення для сприяння дедалі глибшій, більш змістовній та ефективнішій співпраці між В'єтнамом та Японією.
Серед них – сприяння візиту японського імператора та імператриці до В'єтнаму та генерального секретаря То Лама до Японії; вирішення труднощів та перешкод у проектах співпраці між двома сторонами; та узгодження основних напрямків у відносинах між В'єтнамом та Японією на найближчий час.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь заявив, що на переговорах він і прем'єр-міністр Японії домовилися про основні напрямки для виведення Всеохопного стратегічного партнерства між В'єтнамом і Японією на новий рівень; вступу в нову еру; визначення нових стовпів двосторонніх відносин, особливо співпраці в галузі науки і технологій, інновацій, цифрової трансформації, підготовки висококваліфікованих людських ресурсів, сільського господарства, праці, місцевого співробітництва, обміну між людьми, туризму...
За словами прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня, сторони домовилися рішуче зміцнити політичну довіру та підвищити ефективність механізмів діалогу та співпраці в усіх сферах; сприяти обмінам та контактам на всіх партійних, державних та Національних зборах каналах у багатьох гнучких формах; сприяти механізму зустрічей між двома прем'єр-міністрами; домовилися оновити механізм діалогу стратегічного партнерства на рівні заступників міністра закордонних справ до діалогу 2+2 на рівні заступників міністра закордонних справ та міністра оборони та організувати першу зустріч у 2025 році.
Сторони також домовилися продовжувати поглиблювати економічне, інвестиційне та торговельне співробітництво шляхом обмінів, сприяючи співпраці нового покоління в галузі офіційної допомоги розвитку (ODA) для стратегічних інфраструктурних проектів; прискорюючи та забезпечуючи конкретний прогрес у багатьох проектах, що є символічними для двосторонніх відносин.
Прем'єр-міністр зазначив, що в контексті поточної міжнародної економічної ситуації необхідно сприяти багатосторонності та закликати до міжнародної співпраці. Сторони домовилися зміцнювати економічні зв'язки, підтримувати одна одну та створювати сприятливі умови для взаємного розвитку.
Прем'єр-міністр Японії підтвердив, що продовжуватиме підтримувати В'єтнам у досягненні його цілей індустріалізації, модернізації та побудови незалежної та самостійної економіки; а також продовжуватиме розглядати питання розширення ринку для високоякісної продукції В'єтнаму.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь поділив рішучість В'єтнаму до високих темпів зростання, економічної співпраці, сталого розвитку та рішучих заходів щодо покращення інвестиційного середовища з метою створення сприятливих умов для інвесторів, зокрема з Японії.
Сторони домовилися посилити співпрацю в галузі цифрової трансформації, напівпровідників, квантової енергетики, ядерної енергетики, штучного інтелекту, поглиблених досліджень Інтернету речей, хмарних обчислень тощо; а також організувати 5-те засідання Спільного комітету з питань науки і технологій у Японії у 2026 році.
Сторони також обговорили можливість вивчення створення нового механізму співпраці в галузі науки і технологій у напрямку державно-приватного партнерства.
Прем'єр-міністр Ісіба Шігеру підтвердив, що він підтримуватиме спільні дослідницькі проекти та навчатиме 250 в'єтнамських докторів наук з напівпровідників в рамках проекту співробітництва між Японією та АСЕАН у галузі науки, технологій та інновацій (NEXUS).
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь звернувся до прем'єр-міністра Японії з проханням звернути увагу та підтримати спільноту з 70 в'єтнамських підприємств та 5000 ІТ-інженерів, що працюють у Японії, для активної участі в ланцюжку поставок ІТ та процесі цифрової трансформації Японії.
Сторони домовилися посилити співпрацю в галузі зеленої трансформації. В'єтнам привітав підтримку Японією 15 проектів енергетичного переходу та нульових викидів вартістю понад 20 мільярдів доларів США в рамках запропонованого Японією «Азіатського співтовариства з нульовими викидами» (AZEC).
Обидві сторони також домовилися ефективніше використовувати потенціал у сферах високотехнологічного сільського господарства, пов'язаного із забезпеченням ланцюга постачання продовольства, забезпеченням продовольчої безпеки один для одного; об'єднанням людських ресурсів, місцевою співпрацею, культурним обміном, обміном між людьми та туризмом.
Обидві сторони домовилися активно координувати свої дії щодо організації В'єтнамсько-японського місцевого форуму у В'єтнамі до кінця 2025 року.
Прем'єр-міністр Ісіба Шіґеру високо оцінив важливий внесок громади, що налічує понад 600 000 в'єтнамців у Японії. Сторони домовилися розпочати переговори щодо Угоди про соціальне страхування між В'єтнамом та Японією у 2025 році та сприяти розробці Меморандуму про взаєморозуміння щодо співпраці за новою програмою праці «працевлаштування для розвитку навичок».
Прем'єр-міністр Японії позитивно схвалив пропозицію щодо спрощення процедур та розширення обсягу видачі віз до Японії для громадян В'єтнаму, з метою досягнення цільової кількості 2 мільйонів туристів, які відвідують один одного щороку.
Обидві сторони підтвердили важливість підтримки міжнародного порядку та вільної, відкритої та заснованої на правилах системи торгівлі на основі поваги до основоположних принципів міжнародного права та Статуту Організації Об'єднаних Націй.
Обидві сторони тісно та ефективно координували свої дії з міжнародних та регіональних питань, що становлять взаємний інтерес, для підтримки миру, стабільності, співпраці та розвитку; підтвердили важливість підтримки миру, стабільності та вирішення спорів у Східному морі мирними засобами, на основі міжнародного права, Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року, повного виконання Декларації про морське право (ДМО) та незабаром завершення створення ефективної та результативної Конвенції про морське право (КОП) на основі узгодження інтересів відповідних сторін.
Японія погодилася підтримати В'єтнам в успішній організації Року АТЕС 2027. В'єтнам направить делегацію для участі в заходах до Дня В'єтнаму на Міжнародній виставці Кансай в Осаці 2025 року.
Зі свого боку, прем'єр-міністр Японії Ішіба Шіґеру щиро подякував в'єтнамському керівництву, прем'єр-міністру Фам Мінь Чіньху та його дружині, а також в'єтнамському народу за теплий та шанобливий прийом, наданий делегації; зазначивши, що це був перший візит прем'єр-міністра Японії до В'єтнаму після того, як у листопаді 2023 року дві країни підвищили рівень своїх відносин до «Всебічного стратегічного партнерства заради миру та процвітання в Азії та світі» в контексті вступу В'єтнаму в нову еру.
Прем'єр-міністр Ісіба Шіґеру підтвердив, що з огляду на становище та роль В'єтнаму в регіоні та світі, визначний розвиток В'єтнаму останнім часом, а також його майбутні напрямки розвитку, Японія надає пріоритет і цінує співпрацю з В'єтнамом заради розвитку кожної країни та миру, співпраці та розвитку в регіоні.
На цій основі, після зустрічі Генерального секретаря То Лама з Прем'єр-міністром Японії, відбулася дуже успішна зустріч двох прем'єр-міністрів. Сторони домовилися сприяти поглибленню співпраці в галузях політики, дипломатії, економіки, оборони, безпеки, освіти та навчання, міжособистісного обміну тощо.
У контексті непередбачуваних коливань, труднощів та взаємопов'язаних викликів у світі, що впливають на регіон Південно-Східної Азії загалом та В'єтнам зокрема, Японія вітає вступ В'єтнаму в нову еру багатства, цивілізації та процвітання, а також підтримує В'єтнам у розвитку напівпровідникових технологій та зеленій трансформації.
Зокрема, Японія підтримує підприємства, що інвестують у В'єтнам, та підтримує В'єтнам у підготовці кадрів для напівпровідників; підтримує та приймає аспірантів у галузі напівпровідників. Японія витрачає близько 20 мільярдів доларів США на підтримку В'єтнаму в енергетичному переході через механізм Азіатського співтовариства з нульовими викидами (AZEC).
Висловивши побажання, щоб В'єтнам продовжував покращувати свій інвестиційний та бізнес-середовище, дослухався до голосів бізнесу та створив умови для ефективного інвестування та ведення бізнесу японськими компаніями у В'єтнамі, прем'єр-міністр Японії заявив, що Японія підтримує та співпрацює з В'єтнамом у розвитку інфраструктури, особливо транспортної, з проектами будівництва метро; запобіганні та боротьбі зі стихійними лихами; скороченні розриву в розвитку між регіонами тощо.
За словами прем'єр-міністра Японії, сторони також поділилися регіональними та міжнародними ситуаціями, що викликають взаємне занепокоєння; домовилися вирішувати розбіжності на основі поваги до міжнародного права; та підтвердили, що Японія супроводжуватиме країни Меконгу, включаючи В'єтнам, у нову еру розвитку.
Раніше прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та прем'єр-міністр Японії Ісіба Шіґеру були присутні на церемонії передачі чотирьох документів про співпрацю між В'єтнамом та Японією, включаючи Меморандум про взаєморозуміння щодо співпраці в галузі досліджень та розробок у галузі напівпровідників; Меморандум про взаєморозуміння щодо співпраці в розвитку людських ресурсів у галузі напівпровідників; Рамкову угоду про викладання японської мови у в'єтнамських середніх школах; та Меморандум про взаєморозуміння щодо сприяння двостороннім проектам співпраці в галузі енергетичного переходу.
Джерело






Коментар (0)