Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Традиційні частування з сільської місцевості у спекотний день.

Тільки-но я замкнув двері та вирушив на роботу під палючим післяобіднім сонцем, як раптом пролунав голос, який мене налякав: «Хтось хоче тофу?» Крик луною рознісся крізь тихий полуденний літній день, коли ряди червоного дерева та касії сонно закривали листя, пробуджуючи дитячі спогади про давні, давно минулі дні...

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/08/2025

16 Тофу

Те літо було неймовірно веселим для сільських дітей. У нас було дев'яносто вихідних; літніми днями ми всі могли тулитися разом під бамбуковими деревами в саду, граючи в такі ігри, як класики та інші традиційні ігри.

І, звісно, ​​було передчуття побачити кіоск з тофу тітки Ба, матері Туна, яка навчалася з нами в одному класі. Мій будинок був недалеко від будинку тітки Ба, і іноді вранці я вдавала, що йду читати з Туном, що давало мені можливість спостерігати та трохи навчитися майстерності його матері у виготовленні тофу.

За словами Тун, напередодні ввечері її мати перебрала соєві боби — основний інгредієнт цієї страви — відбираючи всі гнилі або пошкоджені боби, щоб згодувати курям, і замочила у воді лише круглі, великі, жовтуваті боби.

З 4-ї ранку тітка Ба ходила по воду з криниці, давала їй відстоятися, поки вода не стала прозорою, а потім починала молоти розм’якшені соєві боби. Вона сиділа так ретельно, що ложками вичерпувала соєві боби, додавала воду та, використовуючи свою силу, перемелювала їх на дрібний порошок за допомогою кам’яного жорна. Тун допомагала матері помити великий пучок листя пандану, щоб воно висохло.

Мелені боби ретельно фільтрують, щоб видалити всі тверді частинки, залишаючи лише дрібний порошок. Додають воду у правильному співвідношенні та варять, постійно помішуючи паличками, щоб запобігти прилипанню порошку до дна каструлі та його підгорянню.

Аромат листя пандану, змішаний із соєвим молоком, створює привабливий аромат, який стимулює нюх і смак кожної дитини, що росте.

14 Тофу 2
Традиційний кіоск продавця тофу. Фото: Архівний матеріал.

Все ще з цікавістю, я затримався, щоб спостерігати за наступними кроками. Взявши глиняну банку з дещо широким горлом, заввишки близько 60 см, яку витерли насухо, тітка Ба покрила її зсередини шаром рідкого порошку (я дізнався, що це гелеутворювач), а потім налила туди варене соєве молоко та помістила його в бамбуковий кошик, наповнений соломою, щоб воно залишалося теплим.

Потім вона принесла кілька мисок цукру, порубала його на шматочки та попросила Туна почистити та подрібнити імбир. Аромат карамелізованого цукру та імбиру наповнив повітря, повертаючи мене у дні перед Тетом, до маленької кухні, де моя мама варила горщик цукру для рисових коржів...

Захоплено граючи у свою літню гру – пропускаючи дрімоту, вони підвели погляди й побачили високу, худу постать з жердинами на плечах і почули знайомий хрипкий голос: «Хтось хоче тофу?»

Працьовита жінка несла ярмо з двома жердинами з одного боку, на одному з яких була невелика дерев'яна шафка з трьома відділеннями. У верхньому відділенні стояли дві миски та невелика шухлядка для ложок; у другому — чайник із цукровою водою та пробкою з бананового листя на носику; а в нижньому відділенні — тазик з водою для омивання посуду, до якого додавали кілька листків пандану, щоб створити запашний аромат і запобігти розливанню води. На іншому кінці ярма був бамбуковий кошик із банкою квасолі.

Пані Ба несла вантаж обережно, роблячи невеликі, легкі кроки, щоб не трясти його та не пошкодити банку тофу, яка стала кульмінацією цілого дня роботи та основним джерелом доходу для всієї родини.

Щоразу, коли клієнт замовляє, тітка Ба зупиняється в чистому, тінистому місці, обережно відкриває банку з тофу, алюмінієвим ополоником вичерпує м’які шматочки тофу, розкладає їх по мисці, а потім додає цукор. Миска білого тофу, змішаного зі світло-коричневим цукровим сиропом та кількома нитками золотистого імбиру, видає привабливий аромат, який приваблює нюх відвідувача.

У спекотні дні миска тофу допомагає втамувати спрагу; у холодні зимові дні гарячий тофу з імбиром дає трохи додаткової енергії, щоб захиститися від вогкості та холоду. Це чудові сільські ласощі, якими кожен неодноразово насолоджувався у дитинстві в сільській місцевості.

Сучасний тофу все ще готується традиційними методами, але для зручності коричневий цукор карамелізують у сироп, і продавцям більше не доводиться носити тофу на плечах, як раніше. Однак сучасна миска тофу не має такого ж аромату, як у дитячих спогадах; можливо, з віком люди перестають так сильно дбати про солодощі, або просто байдужі, бо мають усе необхідне?

Можливо, на це є багато причин? Ось чому сьогодні вулиці, міста та села заповнені магазинами, де продають сінгапурський тофу, свіжий тофу Юмі та інші різновиди, приготовані різними способами.

Шеф-кухарі запустили серію нових меню для традиційної страви, щоб привернути увагу людей будь-якого віку. Дивлячись на меню цих ресторанів, можна побачити багатство цього колись відомого місцевого делікатесу, який тепер поєднується та готується в різноманітних формах та смаках...

Але для когось, хто так само любить ностальгію, як я, простий, сільський, солодкий і ароматний смак тофу тітки Ба з мого дитинства досі живе в моїх думках, хоча минуло вже півжиття. Запах сільської місцевості, запах дитинства назавжди залишиться в моїй пам'яті, як позначка на часовій шкалі мого життя.

Джерело: https://baodanang.vn/thuc-qua-que-ngay-nang-nong-3298527.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
гарне фото батька та сина

гарне фото батька та сина

Міжнародні туристи люблять В'єтнам.

Міжнародні туристи люблять В'єтнам.

Приносимо тепло додому

Приносимо тепло додому