Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Синхронно розгорнути заходи реагування на шторм № 11

5 жовтня Голова Національного керівного комітету цивільної оборони надіслав телеграму до міністерств, відомств та населених пунктів Північного регіону з проханням терміново вжити заходів реагування на шторм № 11 – сильний шторм 12-13 рівня з поривами до 16 рівня, який, як очікується, безпосередньо вплине на прибережні райони від Куангніня до Хунг Єна.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân05/10/2025

Прогнозна карта траєкторії та інтенсивності шторму № 11, опублікована о 11:00 ранку 5 жовтня 2025 року. (Джерело: Національний центр гідрометеорологічного прогнозування)
Прогнозна карта траєкторії та інтенсивності шторму № 11, опублікована о 11:00 ранку 5 жовтня 2025 року. (Джерело: Національний центр гідрометеорологічного прогнозування)

Згідно з повідомленням Національного керівного комітету цивільної оборони, о 7:00 ранку 5 жовтня центр шторму № 11 знаходився приблизно за 20,1 градуса північної широти та 111,6 градуса східної довготи, у морі на північний схід від острова Хайнань (Китай), приблизно за 420 км на схід-південний схід від Куангніня , сила вітру становила 12-13 балів, пориви вітру – 16 балів.

Прогнозується, що з ночі 5 жовтня до полудня 6 жовтня шторм № 11 безпосередньо вплине на прибережні райони від Куангніня до провінцій Хунг Єн та Ланг Сон. У прибережних районах вітер поступово посилюватиметься до 6-7 балів, у районах поблизу ока шторму — вітер 8-10 балів з поривами 11-12 балів; у внутрішніх районах на північному сході — сильний вітер 6 балів з поривами 7-8 балів. Зокрема, у прибережних районах Куангніня та Хайфону можливий сильний вітер 9-10 балів з поривами 12-13 балів; у Хунг Єні та Ланг Соні вітер 6-8 балів з поривами 9-10 балів.

Для проактивного реагування на шторми та небезпечні погодні явища, такі як сильні вітри, грози, торнадо, зливові дощі та повені, Голова Національного керівного комітету з питань цивільної оборони звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням суворо виконувати вказівки Прем'єр-міністра, викладені в офіційному розпорядженні № 186/CD-TTg від 4 жовтня 2025 року; та водночас рішуче вжити заходів щодо запобігання штормам та їх контролю.

Голови народних комітетів провінцій та міст зобов'язані уважно стежити за розвитком шторму; надавати населенню своєчасну та точну інформацію, щоб проактивно запобігати та уникати самовдоволення через припущення, що шторм ослабне, коли вийде на сушу. Населеним пунктам необхідно організувати евакуацію людей з небезпечних районів, особливо прибережних, де є сильні вітри, зливові дощі, ризик зсувів, раптових повеней та глибоких затоплення; евакуювати людей з кліток, аквакультурних хатин уздовж узбережжя, у морі та на островах у безпечні місця.

Керівний комітет також звернувся з проханням терміново завершити обрізку дерев, зміцнення та укріплення будинків; забезпечити безпеку складів, штаб-квартир агентств, громадських робіт, промислових парків, ділянок видобутку корисних копалин, систем електропостачання та телекомунікацій. Місцеві органи влади повинні за необхідності надавати учням можливість брати відгул у школі, а працівникам – брати відгул на роботі в ключових районах.

Поряд з перевіркою, керівництвом та закликами суден покинути небезпечні райони або знайти безпечне укриття, місцеві органи влади повинні суворо контролювати стан транспортних засобів у місцях стоянки, ні в якому разі не залишаючи людей на борту під час шторму.

Телеграма вимагає від населених пунктів підготовки планів щодо дренажу, запобігання повеням для захисту сільськогосподарського виробництва, очищення водних потоків та експлуатації дренажних систем у житлових районах, промислових парках та міських зонах.

В'єтнамському телебаченню, «Голосу В'єтнаму», В'єтнамському інформаційному агентству, прибережним інформаційним станціям та центральним і місцевим інформаційним агентствам пропонується посилити пропаганду та оновлювати інформацію про розвиток штормів і повеней серед органів влади всіх рівнів та населення, особливо рибалок, які працюють у морі.

Міністерства та підрозділи, відповідно до своїх функцій та завдань, проактивно координують свої дії з місцевими органами влади для розгортання заходів реагування, щоб забезпечити безпеку життя та майна людей. Відомства та підрозділи суворо дотримуються режиму чергування та регулярно звітують перед Національним керівним комітетом цивільної оборони (через Департамент управління дамбами та запобігання стихійним лихам та контролю за ними – Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища).

Джерело: https://nhandan.vn/trien-khai-dong-bo-cac-bien-phap-ung-pho-bao-so-11-post913053.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Реконструкція Свята середини осені династії Лі в Імператорській цитаделі Тханг Лонг
Західні туристи із задоволенням купують іграшки до Свята середини осені на вулиці Ханг Ма, щоб дарувати їх своїм дітям та онукам.
Вулиця Ханг Ма сяє барвами середини осені, молодь безперервно схвильовано відвідує її.
Історичне послання: дерев'яні блоки пагоди Вінь Нгієм – документальна спадщина людства

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт