Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Спільна заява щодо основних напрямків розвитку відносин між В'єтнамом та Росією на новому етапі співпраці

З нагоди офіційного візиту Генерального секретаря То Лама до Російської Федерації та його участі у параді з нагоди 80-ї річниці Дня Перемоги у Великій Вітчизняній війні, В'єтнам та Російська Федерація опублікували спільну заяву.

VietNamNetVietNamNet11/05/2025


З повагою представляємо повний текст Спільної заяви щодо основних напрямків Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Росією на новому етапі співпраці:

На запрошення Президента Росії Володимира Володимировича Путіна Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам здійснив офіційний візит до Російської Федерації та взяв участь у параді з нагоди 80-ї річниці Дня Перемоги у Великій Вітчизняній війні з 8 по 11 травня. Візит відбувся в контексті святкування двома країнами важливих історичних подій: 75 років встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Росією (30 січня 1950 року - 30 січня 2025 року); 50 років визволення Південного В'єтнаму та національного возз'єднання (30 квітня 1975 року - 30 квітня 2025 року); 80 років Дня Перемоги у Великій Вітчизняній війні (9 травня 1945 року - 9 травня 2025 року); 80 років Національного дня В'єтнаму (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2025 року).

de8a17f1b65804065d49.jpg

Генеральний секретар То Лам та президент Росії Путін. Фото: Кремль

Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам провів вузьку та розширену зустрічі з Президентом Російської Федерації Володимиром Володимировичем Путіним; зустрівся з Прем'єр-міністром Російської Федерації Михайлом Володимировичем Мішустіним, Головою Ради Федерації ( Національних зборів ) Російської Федерації Валентиною Іванівною Матвієнко, Головою Державної Думи (Національних зборів) Російської Федерації В'ячеславом Вікторовичем Володіним та Головою партії «Єдина Росія», заступником Голови Ради Безпеки Російської Федерації Дмитром Анатолійовичем Медведєвим, помічником Президента, Головою Морської Ради Російської Федерації Миколою Платоновичем Патрушевим, Головою Комуністичної партії Російської Федерації Геннадієм Андрійовичем Зюгановим та Головою партії «Справедлива Росія — Патріоти — За правду» С. М. Мироновим.

Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам поклав квіти до Пам'ятника Невідомим шехидам, Пам'ятника Президенту Хо Ши Міну та Меморіальної стели покійного Генерального секретаря Ле Дуаня; виступив з програмною промовою в Академії економіки та державного управління при Президенті Російської Федерації; прийняв Асоціацію ветеранів та Асоціацію російсько-в'єтнамської дружби; зустрівся та висловив подяку громадянам Росії, які працювали у В'єтнамі; а також зустрівся з керівниками кількох населених пунктів, корпорацій та великих типових підприємств Росії.

Переговори та зустрічі відбулися в атмосфері традиційної дружби, щирості та довіри, характерній для двосторонніх відносин. Лідери В'єтнаму та Росії провели поглиблений, всебічний та предметний обмін думками щодо змісту співпраці з метою створення імпульсу для сприяння активному розвитку Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Росією.

Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам високо оцінив великі досягнення, яких Російська Федерація досягла під керівництвом Президента Володимира Володимировича Путіна, особливо в соціально-економічній сфері, а також посилення ролі та становища Росії на міжнародній арені.

Президент Російської Федерації Володимир Володимирович Путін побажав В'єтнаму успіхів у впровадженні масштабних адміністративних реформ для забезпечення економічного зростання та глибокої міжнародної інтеграції на благо в'єтнамського народу.

За результатами візиту Соціалістична Республіка В'єтнам та Російська Федерація оголосили про основні напрямки Всеохопного стратегічного партнерства між В'єтнамом та Російською Федерацією на новий період, а саме:

Досягнення 75 років відносин В'єтнаму та Російської Федерації

1. Протягом останніх 75 років, завдяки зусиллям багатьох поколінь лідерів та народів двох країн, глибокій політичній довірі, взаємній повазі та розумінню, відносини між В'єтнамом та Російською Федерацією відігравали важливу роль і місце у зовнішній політиці двох країн, сприяючи захисту національних інтересів та соціально-економічному розвитку кожної країни.

2. Незважаючи на зміни в історії, відносини між В'єтнамом та Російською Федерацією завжди залишалися міцними, сприяючи зміцненню безпеки та стабільному розвитку в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні та світі загалом. Завдяки зусиллям обох сторін багатогранна співпраця між В'єтнамом та Російською Федерацією була переведена на рівень Стратегічного партнерства під час офіційного візиту до В'єтнаму Президента Росії Володимира Володимировича Путіна у березні 2001 року та на рівень Всеохоплюючого стратегічного партнерства під час візиту до Російської Федерації Президента В'єтнаму Чионг Тан Санга у липні 2012 року та продовжує позитивно розвиватися відповідно до інтересів двох країн, є безцінним надбанням народів двох країн та взірцем традиційної дружби та взаємовигідного співробітництва.

3. Після 75 років встановлення дипломатичних відносин обидві сторони досягли важливих успіхів у всіх аспектах, зокрема:

- Політичний діалог з високою довірою, близькістю та глибоким розумінням шляхом обміну делегаціями та контактів на всіх рівнях, особливо на високому, відбувається регулярно, створюючи міцну основу для подальшого зміцнення та розширення відносин у всіх сферах.

- Співпраця в галузі оборони та безпеки є традиційною сферою співпраці та одним із важливих стовпів Всеохопного стратегічного партнерства між В'єтнамом та Росією, що здійснюється на основі взаємної довіри, відповідно до міжнародного права, заради миру та стабільності в регіоні та світі.

- Економічне та торговельне співробітництво, в контексті складних подій у світовій ситуації, постійно розвивається через численні механізми та спільні документи про співпрацю, включаючи Угоду про вільну торгівлю між В'єтнамом з одного боку та Євразійським економічним союзом та його країнами-членами з іншого боку, підписану 29 травня 2015 року.

– Співпраця в енергетиці та нафтогазовій галузі є важливою подією та символом ефективної співпраці між двома країнами, провідними представниками якої є спільне підприємство «В'єтсовпетро» у В'єтнамі та спільне підприємство «Русв'єтпетро» в Росії.

- Співпраця в галузях освіти, навчання, науки та технологій динамічно розвивалася, приносячи багато позитивних результатів. Зокрема, Спільний дослідницький центр тропічної науки та технологій В'єтнаму та Росії є одним із яскравих прикладів ефективної співпраці, що служить завданням соціально-економічного розвитку обох країн.

- Заходи з міжособистісного обміну отримують увагу та просуваються на основі традиційної дружби між двома народами.

- Сторони підтримують близькі погляди з багатьох міжнародних та регіональних питань, ефективно координують свої дії та підтримують одна одну в рамках міжнародних організацій та багатосторонніх форумів.

4. Досягнення 75 років співпраці між В'єтнамом та Росією є міцною основою та рушійною силою для обох сторін щодо зміцнення, розширення та поглиблення Всеохопного стратегічного партнерства, що робить його взірцем співпраці в новий період.

Основні напрямки двосторонніх відносин

5. Спираючись на досягнення останніх 75 років, обидві сторони мають намір скористатися потенціалом, перевагами та наявними можливостями двосторонньої співпраці, зберегти та зміцнити традиції дружби, а також вивести Всеосяжне стратегічне партнерство між В'єтнамом та Росією на новий якісний рівень.

6. Сторони наголосили на необхідності продовження зміцнення регулярного та предметного політичного діалогу на вищому та найвищому рівнях для оперативного інформування одна одної про виконання домовленостей, досягнутих між лідерами двох країн. Сторони підтвердили свою постійну увагу до підвищення ефективності існуючих механізмів співпраці, зокрема Міжурядового комітету В'єтнам-Росія з питань економічного, торговельного та науково-технічного співробітництва, Діалогу з питань оборонної стратегії, Стратегічного діалогу В'єтнам-Росія, сприяння контактам між підприємствами; створення нових механізмів діалогу, оперативного вирішення труднощів у двосторонній співпраці. Сторони прагнуть розширити зв'язки між політичними партіями, керівниками законодавчих органів, на каналі Міжпарламентського комітету співробітництва між Національними зборами Соціалістичної Республіки В'єтнам та Державною Думою (Парламентом) Російської Федерації, між спеціалізованими комітетами та парламентськими групами дружби Національних зборів двох країн; а також продовжувати координувати дії на міжнародних та регіональних міжпарламентських форумах.

7. Сторони підтвердили, що співробітництво в галузі оборони та безпеки продовжує бути важливою опорою загального розвитку Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Росією. Обидві сторони наголосили на необхідності розвитку співробітництва в галузі оборони та безпеки з високою надійністю та ефективністю для оперативного реагування на вимоги поточної ситуації. Вони підтвердили, що співробітництво в цій галузі не спрямоване на протидію третій країні, повністю відповідає принципам та нормам міжнародного права та сприяє забезпеченню безпеки та сталого розвитку в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні та світі загалом.

Сторони наголосили на співпраці у сфері міжнародної інформаційної безпеки відповідно до міжнародного права та підписаних двосторонніх угод і договорів, зокрема Угоди між Урядом Соціалістичної Республіки В'єтнам та Урядом Російської Федерації про співробітництво у сфері забезпечення міжнародної інформаційної безпеки, підписаної 6 вересня 2018 року, з метою запобігання використанню інформаційно-комунікаційних технологій з метою порушення суверенітету, порушення територіальної цілісності, а також іншим діям у глобальному кіберпросторі, спрямованим на перешкоджання миру, безпеці та стабільності двох країн.

Обидві сторони підтвердили свою рішучість створити сприятливі умови для розвитку співпраці з питань біобезпеки, включаючи створення спеціалізованої договірної бази.

Обидві сторони підтвердили своє бажання вдосконалити двосторонню правову базу у сфері судової допомоги, пов'язаної з кримінальними правопорушеннями, з використанням інформаційно-комунікаційних технологій. Лідери двох країн висловили готовність продовжувати зміцнювати співпрацю для оперативного реагування на надзвичайні ситуації з метою запобігання та мінімізації збитків, підтримки постраждалих, а також проведення спільних навчань та тренувань між рятувальними службами.

8. Сторони наголосили на необхідності максимального використання потенціалу та можливостей для розвитку економічного та торговельного співробітництва, насамперед у сфері торгівлі, інвестицій та фінансів і кредиту, відповідно до міжнародного права та законодавства двох країн, забезпечення торговельного балансу та диверсифікації неконкурентоспроможної експортної продукції на ринках одна одної. Сторони підтримали організацію переговорів між Євразійським економічним союзом та В'єтнамом з питань збільшення експорту, а також усунення технічних бар'єрів у двосторонній торгівлі.

Сторони домовилися продовжувати тісну координацію в рамках Міжурядового комітету В'єтнам-Росія з питань економічного, торговельного та науково-технічного співробітництва разом з підкомітетами та робочими групами для оперативної розробки та реалізації спільних проектів та програм співробітництва, включаючи Генеральний план розвитку співробітництва В'єтнам-Росія до 2030 року, з метою підвищення ефективності економічного, торговельного, інвестиційного та фінансового співробітництва на основі врахування інтересів обох сторін.

Обидві сторони наголосили на необхідності розширення та диверсифікації сфер в'єтнамських інвестицій у Росії та російських інвестицій у В'єтнамі; і готові створювати сприятливі умови та підтримку для бізнесу двох країн для сприяння прямій співпраці, максимально використовуючи потенціал для створення та реалізації проектів у сферах розробки та переробки корисних копалин, промисловості, сільського господарства, машинобудування та енергетики, науки і технологій, цифрової трансформації та інформаційних технологій.

9. Сторони домовилися зміцнювати співпрацю в галузі енергетики та нафтогазової промисловості, а також забезпечувати енергетичну безпеку шляхом підвищення ефективності існуючих енергетичних та нафтогазових проектів та сприяння реалізації нових проектів відповідно до законодавства та стратегічних інтересів кожної країни, включаючи постачання та переробку Росією сирої нафти та скрапленого газу для В'єтнаму. Сторони готові вивчити можливість будівництва нових та модернізації існуючих енергетичних потужностей. Керівники двох країн підтримують створення сприятливих умов для розширення діяльності в'єтнамських нафтогазових підприємств у Російській Федерації та російських нафтогазових підприємств на континентальному шельфі В'єтнаму відповідно до законодавства В'єтнаму, Російської Федерації та міжнародного права, включаючи Конвенцію Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS).

Обидві сторони підтвердили важливість прискорення проекту співпраці щодо будівництва Центру ядерної науки і технологій у В'єтнамі, а також навчання в'єтнамських студентів у російських навчальних закладах у галузях, пов'язаних з використанням атомної енергії в мирних цілях. Обидві сторони наголосили на необхідності сприяння співпраці у розвитку відновлюваної енергетики та чистої енергетики. Обидві сторони домовилися негайно провести переговори та підписати міжурядові угоди щодо будівництва атомних електростанцій у В'єтнамі, забезпечуючи передові технології та суворе дотримання правил ядерної та радіаційної безпеки, а також на благо соціально-економічного розвитку.

10. В'єтнам і Росія домовилися зміцнювати тісну та ефективну співпрацю в галузях гірничодобувної промисловості, транспорту, суднобудування та машинобудування, модернізації залізниць та розширення транспортних коридорів між двома країнами для сприяння торгівлі та інвестиціям. Сторони визнали важливість розширення співпраці в галузях сільського господарства, рибальства та лісового господарства, включаючи збільшення імпорту та експорту сільськогосподарської продукції та постачання сільськогосподарської продукції на ринки один одного, а також заохочення підприємств до участі у створенні спільних виробничих підприємств.

11. Обидві сторони підтвердили свою спільну зацікавленість у зміцненні співпраці в галузі науки і технологій, освіти та навчання, а також розвитку висококваліфікованих людських ресурсів у різних галузях для найкращого обслуговування процесу розвитку.

Обидві сторони наголосили на необхідності підвищення ефективності існуючих механізмів співпраці у сферах науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації; сприяння реалізації програм та проектів співпраці у сфері досліджень у пріоритетних сферах між двома країнами; а також домовилися оголосити 2026 рік Роком співпраці у сфері науки та освіти.

З метою продовження розвитку Спільного в'єтнамсько-російського дослідницького центру тропічної науки і технологій (Тропічний центр) сторони домовилися підтримувати діяльність, зміцнювати потенціал та забезпечувати науково-дослідну діяльність в'єтнамських та російських вчених у Тропічному центрі на регіональному та міжнародному рівнях. Вони привітали завершення процедур передачі В'єтнаму науково-дослідного судна «Професор Гагаринський»; а також домовилися сприяти передачі технологій у рамках діяльності Тропічного центру.

Обидві сторони підтримують покращення підготовки висококваліфікованих кадрів, розширення мережі технічних університетів В'єтнам-Росія, мережі університетів В'єтнам-Росія та мережі економічних університетів В'єтнам-Росія, а також розвиток відносин між університетами загалом. Російська сторона висловила готовність підтримувати В'єтнам в ефективному використанні кількості стипендій, наданих В'єтнаму, за спеціальностями, необхідними для економічного розвитку В'єтнаму.

Сторони домовилися сприяти дослідженням, просуванню та викладанню в'єтнамської мови в Росії та російської мови у В'єтнамі, включаючи повне використання потенціалу навчальних закладів двох країн; привітали створення спільного навчального закладу «Центр А.С. Пушкіна» шляхом реорганізації Інституту російської мови імені А.С. Пушкіна та домовилися сприяти якнайшвидшому будівництву В'єтнамського культурного центру в Росії та вдосконаленню механізму управління та функціонування Російського науково-культурного центру в Ханої, а також сприяти створенню російського навчального закладу у В'єтнамі, який інвестується, будується та управляється урядом Росії відповідно до законодавства двох країн.

12. Сторони підтвердили свою готовність підтримувати та розширювати координацію для просування позитивного порядку денного Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Росією у світовому інформаційному просторі, продовжувати сприяти співпраці у сфері журналістики та посилювати координацію для запобігання дезінформації та недружнім інформаційним кампаніям з боку третіх сторін.

13. Сторони вітають розширення співробітництва між міністерствами, секторами та місцевими органами влади, сприяють культурному обміну, регулярно організовують Дні культури двох країн на основі взаємності, підтримують контакти між інформаційними агентствами, архівами, товариствами дружби та іншими громадськими організаціями; надалі зміцнюють гуманітарну співпрацю; обидві сторони підтримують збереження національної ідентичності, культурного та цивілізаційного різноманіття, а також збереження традиційних цінностей; підтримують подальше розширення співробітництва у сфері туризму шляхом збільшення кількості регулярних прямих рейсів та чартерних рейсів між двома країнами, а також спрощення процедур подорожей для громадян двох країн.

14. В'єтнамська сторона заявила про готовність сприяти співробітництву в галузі охорони здоров'я, включаючи навчання медичного персоналу та наукові дослідження в медичній галузі, а також обмін інформацією щодо визнання сертифікатів на фармацевтичні препарати, що використовуються в медицині, виданих Російською Федерацією та країнами Євразійського економічного союзу, відповідно до в'єтнамського законодавства та міжнародних договорів, учасником яких є В'єтнам.

15. Сторони наголосили на великому та позитивному внеску в'єтнамської громади в Росії та російської громади у В'єтнамі у підтримку та подальший розвиток традиційної дружби та багатогранної співпраці між двома країнами. Обидві сторони підтвердили свою готовність продовжувати обговорення питань імміграції, створення сприятливих умов для проживання, роботи та навчання громадян В'єтнаму в Росії та для громадян Росії у В'єтнамі.

Основні напрямки співпраці на міжнародній арені

16. Обидві сторони підтримують формування справедливого та сталого багатополярного світового порядку, заснованого на повному та послідовному дотриманні країнами загальновизнаних правил і принципів, з метою розширення можливостей для країн та організацій вільно та успішно розвиватися, а також здійснювати міжнародне співробітництво, яке є взаємовигідним, справедливим та шанобливим.

17. Сторони погодилися підтвердити, що кожна країна має право на самовизначення своєї моделі розвитку, політичних, економічних та соціальних інституцій відповідно до своїх національних умов та прагнень народу. Сторони не підтримують запровадження односторонніх санкцій, що суперечать міжнародному праву та не схвалені Радою Безпеки Організації Об'єднаних Націй, а також розбіжності, засновані на ідеології.

18. Сторони підтримують зусилля щодо побудови архітектури безпеки на Євразійському континенті, що ґрунтується на принципах рівності та неподільності, що забезпечує мир, стабільність та розвиток усіх країн континенту. Для досягнення цієї мети сторони закликають до зміцнення двосторонньої та багатосторонньої співпраці шляхом діалогу та скоординованих дій.

19. Обидві сторони послідовно підтверджували результати Другої світової війни, як зазначено у Статуті Організації Об'єднаних Націй, а також виступали проти всіх спроб спотворення та фальсифікації історії Другої світової війни; підтверджували важливість правильної історичної освіти, збереження пам'яті про боротьбу проти фашизму та рішуче засуджували акти прославляння та спроби відродження фашизму та мілітаризму.

20. Сторони домовилися продовжувати зміцнювати співпрацю в рамках Організації Об'єднаних Націй, зокрема на Генеральній Асамблеї Організації Об'єднаних Націй, не підтримувати політизацію діяльності спеціалізованих установ Організації Об'єднаних Націй та інших міжнародних організацій; підтримувати центральну координуючу роль Організації Об'єднаних Націй у забезпеченні миру, безпеки та сталого розвитку, підтримувати підвищення ефективності операцій, а також демократизацію та реформування Організації Об'єднаних Націй; підтвердити продовження тісної співпраці в Організації Об'єднаних Націй та інших багатосторонніх міжнародних організаціях, а також підтримувати взаємну кандидатуру до міжнародних організацій та відповідних виконавчих органів.

21. Обидві сторони підтвердили свою готовність сприяти спільним зусиллям міжнародного співтовариства у реагуванні на традиційні та нетрадиційні виклики безпеці, включаючи тероризм, транснаціональні злочини, збройні конфлікти, незаконне виробництво та обіг наркотиків, територіальні суперечки, підривну діяльність, зміну клімату, стихійні лиха та епідемії. Будуть докладені зусилля для забезпечення інформаційної безпеки, продовольчої безпеки, а також ефективного впровадження Порядку денного сталого розвитку на період до 2030 року.

22. Сторони домовилися сприяти співробітництву у забезпеченні безпеки інформаційно-комунікаційних технологій, бути готовими співпрацювати у реагуванні на ризики в цій галузі, включаючи ті, що пов'язані зі штучним інтелектом (ШІ) як частиною інформаційно-комунікаційних технологій, підтримувати багатосторонню, демократичну та прозору глобальну систему управління кіберпростором на основі забезпечення інформаційної безпеки та захисту національних інтернет-мереж; сприяти центральній ролі Організації Об'єднаних Націй в обговоренні міжнародних питань інформаційної безпеки та глобального управління ШІ в цивільній сфері; підтримувати розробку міжнародно-правового режиму управління кіберпростором та запрошувати В'єтнам прийняти церемонію підписання Конвенції Організації Об'єднаних Націй проти кіберзлочинності в Ханої у 2025 році та підтримувати зусилля щодо якнайшвидшого набрання чинності Конвенцією.

23. Сторони продовжують розвивати співпрацю у сфері боротьби з міжнародним тероризмом та його фінансуванням, враховуючи центральну координуючу роль Організації Об'єднаних Націй на основі суворого дотримання положень та принципів міжнародного права, а також сприяючи зміцненню провідної ролі країн та компетентних органів у цій галузі.

24. Обидві сторони підтримують міжнародні зусилля щодо контролю над озброєннями, роззброєння та нерозповсюдження зброї масового знищення, побудови світу, вільного від зброї масового знищення та безпечного для всіх; наголошують на необхідності запобігання гонці озброєнь у космічному просторі та необхідності використання космічного простору в мирних цілях, підтримують початок переговорів щодо міжнародного юридично обов'язкового документа на основі Договору про запобігання розгортанню зброї в космічному просторі та застосуванню чи погрозі застосуванням сили проти космічних об'єктів, а також підтримують просування ініціатив щодо політичних зобов'язань не розгортати зброю в космічному просторі.

25. Обидві сторони підтвердили продовження впровадження заходів щодо реагування на зміну клімату, віддані цілям, принципам та основним положенням Рамкової конвенції Організації Об'єднаних Націй про зміну клімату від 9 травня 1992 року та Паризької угоди від 12 грудня 2015 року; наголосили на важливості посилення передачі технологій та фінансової підтримки для реалізації вищезазначених зусиль.

26. Сторони продовжують співпрацювати у захисті та просуванні прав людини на основі рівності та взаємної поваги відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй, положень міжнародного права та національного законодавства В'єтнаму та Російської Федерації. Тісно координувати дії для боротьби з тенденцією до політизації прав людини та використання питань прав людини для втручання у внутрішні справи кожної країни.

27. Сторони погодилися з необхідністю посилення спільних зусиль регіону для побудови в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні інклюзивної, відкритої та прозорої структури рівноправної, неподільної безпеки та співробітництва, що ґрунтується на міжнародному праві, включаючи принципи незастосування або погрози застосуванням сили, мирного врегулювання спорів, невтручання у внутрішні справи одна одної. Сторони виступили проти поділу регіональної структури Азіатсько-Тихоокеанського регіону з центральною роллю Асоціації держав Південно-Східної Азії (АСЕАН), що негативно вплине на розширення та посилення діалогу в регіоні.

28. Обидві сторони підтвердили універсальність та цілісність UNCLOS 1982 року, яка є правовою основою для всієї діяльності на морі та в океані та відіграє ключову роль у розвитку співробітництва на національному, регіональному та міжнародному рівнях, наголосивши на необхідності збереження цілісності Конвенції. Обидві сторони домовилися координувати свої дії для забезпечення безпеки, захисту, свободи судноплавства, авіації та торгівлі, підтримувати самообмеження, не застосовувати силу або погрозу силою та вирішувати спори мирними засобами відповідно до принципів Статуту Організації Об'єднаних Націй та міжнародного права, включаючи UNCLOS 1982 року.

Російська Федерація підтримує повне та ефективне виконання Декларації про поведінку сторін у Східному морі (DOC) 2002 року та вітає зусилля, спрямовані на створення сприятливих умов для переговорного процесу щодо ефективного, суттєвого Кодексу поведінки у Східному морі (COC) відповідно до міжнародного права, включаючи UNCLOS 1982 року.

29. Російська Федерація підтримує центральну роль АСЕАН у регіональній архітектурі Азіатсько-Тихоокеанського регіону, дотримується цінностей та принципів Договору про дружбу та співробітництво в Південно-Східній Азії від 24 лютого 1976 року. В'єтнам та Російська Федерація активно беруть участь, розвивають та координують дії в механізмах співробітництва, що зосереджені на АСЕАН, таких як Східноазіатський саміт (СА), Регіональний форум АСЕАН (РФА), Зустріч міністрів оборони АСЕАН плюс, та продовжують підтримувати ініціативи, висунуті країнами в рамках цих механізмів та що становлять взаємний інтерес.

Сторони домовилися зміцнювати та поглиблювати Стратегічне партнерство АСЕАН-Росія, сприяти всебічному, змістовному та взаємовигідному співробітництву, зокрема у сферах сильних сторін та потенціалу обох сторін, таких як інформаційно-комунікаційні технології, боротьба з тероризмом та транснаціональною злочинністю, наука і технології, освіта, навчання, розвиток людських ресурсів тощо. Сторони також домовилися прискорити реалізацію Комплексного плану дій Стратегічного партнерства АСЕАН-Росія на період 2021-2025 років та невдовзі розробити та прийняти аналогічний документ на період 2026-2030 років.

30. Обидві сторони підтримують посилення регіональної економічної зв'язності та реалізацію ініціатив щодо міжрегіональної зв'язності, включаючи проект Великого Євразійського партнерства, а також вивчення потенціалу економічної співпраці між АСЕАН та Євразійським економічним союзом; та продовжують сприяти співпраці між АСЕАН та Євразійським економічним союзом та Шанхайською організацією співробітництва.

31. Сторони продовжують співпрацювати в рамках Азіатсько-Тихоокеанського форуму економічного співробітництва (АТЕС), регіональних міжпарламентських механізмів (Міжпарламентська асамблея АСЕАН, Азіатсько-Тихоокеанський парламентський форум, Азіатська парламентська асамблея) з метою посилення ролі цих механізмів співробітництва у сфері миру, стабільності, розвитку та процвітання в Азії; зміцнювати співпрацю з країнами субрегіону Меконг у сферах економіки, сталого розвитку та реагування на нетрадиційні виклики безпеці.

Обидві сторони мають намір розширювати конструктивну та взаємовигідну співпрацю в рамках АТЕС як ключового економічного механізму в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні, що діє на неполітизованій та недискримінаційній основі з акцентом на просуванні та підтримці спільних ініціатив, зокрема під час головування В'єтнаму в АТЕС у 2027 році.

32. Росія високо цінує збалансовану та об'єктивну позицію В'єтнаму щодо українського питання, згідно з якою суперечки та розбіжності необхідно вирішувати мирними засобами відповідно до міжнародного права та принципів Статуту Організації Об'єднаних Націй, з урахуванням повноти, цілісності та неподільності цих принципів, з урахуванням законних інтересів зацікавлених сторін, заради миру, стабільності та розвитку в регіоні та світі; вітає готовність В'єтнаму брати участь у міжнародних зусиллях за участю відповідних сторін для пошуку сталого мирного вирішення конфлікту в Україні.

33. Обидві сторони вважали, що офіційний візит Генерального секретаря Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму до Російської Федерації та його участь у церемонії з нагоди 80-ї річниці Перемоги у Великій Вітчизняній війні мають надзвичайно важливе значення, знаменуючи нову історичну віху у відносинах між В'єтнамом та Російською Федерацією.

Висновок

Соціалістична Республіка В'єтнам та Російська Федерація вважають, що ефективна реалізація основних напрямків двосторонніх відносин та координація дій на міжнародній арені, прийнятих у цій Спільній заяві, зміцнить традиційну дружбу, створить потужний новий імпульс для розвитку та піднесення Всеохоплюючого стратегічного партнерства між В'єтнамом та Російською Федерацією в новий історичний період, для розвитку та процвітання двох країн, що відповідає довгостроковим інтересам двох народів, для миру, безпеки та сталого розвитку в Азіатсько-Тихоокеанському регіоні та світі загалом.

Генеральний секретар То Лам подякував Президенту Росії Володимиру Володимировичу Путіну, керівництву та народу Росії за теплий прийом, наданий йому та високопоставленій в'єтнамській делегації, і запросив Президента Росії знову відвідати В'єтнам. Президент Росії шанобливо подякував йому за запрошення.

Джерело: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-dinh-huong-lon-quan-he-viet-nga-trong-giai-doan-hop-tac-moi-2400005.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Відкрийте для себе єдине село у В'єтнамі, яке входить до списку 50 найкрасивіших сіл світу
Чому цього року популярні ліхтарі з червоними прапорами та жовтими зірками?
В'єтнам переміг у музичному конкурсі «Інтербачення 2025»
Затор на Му Канг Чай до вечора, туристи стікаються на пошуки стиглого рису в сезоні

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт