Згідно з політикою партії, нова провінція, що об'єднала Хазянг і Туєн Куанг, з більш ніж 277 км кордону та 442 національними прикордонними знаками, не лише має адміністративне значення, але й встановлює нові вимоги до передових сил, що захищають територіальний суверенітет.

Національний прапор майорить посеред лісу, спонукаючи прикордонників непохитно охороняти кожен сантиметр кордону.

Щоб уникнути будь-яких прогалин в управлінні кордонами, захисті та підтримці безпеки, Прикордонна служба проактивно зрозуміла ситуацію та швидко адаптувалася до змін.

Підполковник Нгуєн Конг Сон, начальник прикордонної служби Сон Ві (провінційна прикордонна служба Хазянг), сказав: «Ми ретельно опанували завдання, підвищили почуття відповідальності офіцерів та солдатів, створили «стрункі, компактні, сильні» сили та діяли ефективно та результативно. Хоча адміністративні кордони змінилися, завдання захисту суверенітету та безпеки кордонів є священним та незмінним. Ми наполегливо стоїмо на боці народу та регіону, тісно координуємо свої дії з партійним комітетом та урядом, підтримуємо загальнонародну оборону кордону вдень і вночі».

У горах і лісах Сон Ві, Сінь Кай, Сінь Мань чи Тхань Тхуй… прикордонники — це не лише патрульні, які встановлюють орієнтири для захисту землі, а й «вчителі в зеленій формі», лікарі, державні службовці та друзі селян. Їхні кроки, незважаючи на сонце та вітер, перетин струмків та лісів з вірою та відповідальністю, стали знайомим образом у серцях людей.

Медичний персонал прикордонного посту Сон Ві координував свою діяльність з обстеження та надання медичної допомоги людям у прикордонному районі Мео Вак, Хазянг.

У новозбудований будинок у селі Ко Сунг (комуна Сон Ві, Мео Вак, Хазянг) за програмою тимчасового вивезення будинків переїхала пані Ва Тхі Лі: «Раніше будинок дуже протікав, я дуже боялася під час сезону дощів. Тепер у нас новий будинок, і солдати прийшли допомагати нам від копання фундаменту до покрівлі черепицею. Солдати як родина. Я чула, що назву провінції в майбутньому змінять, але солдати тут залишаться, тому люди можуть бути спокійні».

Просте, але впевнене твердження. У свідомості людей у ​​прикордонних районах ви – «Наша Армія», присутня там, де вона найбільше потрібна, не лише під час патрулювання, а й коли село постраждало від раптових повеней, стихійних лих та епідемій. Це яскравий символ кровного споріднення між армією та народом, точка опори для зміцнення міцного народного серця.

Протягом перехідного періоду, через коригування адміністративних одиниць, деякі комуни були реорганізовані. Однак прикордонні підрозділи не дали себе пасивно застати чи застати зненацька. Підрозділи швидко оновили свої райони, посилили свій персонал, щоб опанувати людей та місцевість, і забезпечили безпекову ситуацію, що не була порушена.

Майор Фан Тхе Ха (стоїть другий зліва), заступник політичного комісара Міжнародної прикордонної станції Тхань Тхуй, безпосередньо вручив подарунки та вислухав занепокоєння людей у ​​прикордонній зоні.

Майор Фан Тхе Ха, заступник політичного комісара Міжнародної прикордонної станції Тхань Тхуй, поділився: «Деякі пункти координації можуть змінитися, але перебування поруч з людьми та підтримка безпеки й порядку не будуть перервані. Ми не лише захищаємо кордон, але й підтримуємо стабільність сердець і розумів людей протягом перехідного періоду».

Збереження території та зміцнення довіри народу – ось основа для подальшого просування народної оборони кордону, навіть якщо кордон зміниться. Бо кордон – це не просто лінії на карті, а життя, життєвий простір, місце, де люди та солдати поділяють одну віру у Вітчизну.

Поряд із завданням управління та захисту суверенітету, Прикордонна служба також є надійним мостом у прикордонній дипломатії та народній дипломатії. Протягом періоду адміністративного об'єднання двостороння патрульна діяльність, періодичні зустрічі, скоординовані прикордонні інспекції тощо продовжуються регулярно, що сприяє зміцненню взаєморозуміння та довіри з прикордонними силами сусідніх країн.

Протягом періоду адміністративного об'єднання регулярно проводилася двостороння патрульна діяльність та скоординовані прикордонні інспекції.

На нових прикордонних дорогах зелені мундири все ще мовчки відбиті на крутих скелях, де небом тягнуться білі хмари. Саме там солдати «їдять рисові кульки, сплять у бамбукових хатинах», але їхні серця завжди б’ються за народ, за партію.

«Ніхто не захищає кордон краще за народ, і ніхто не стоїть пліч-о-пліч з народом стійкіше, ніж прикордонники», – слова, якими поділився пан Фан Чі Сьєн, голова села Лунг Ван Чай, під час нашої робочої поїздки до прикордонної комуни Сінь Кай (Мео Вак, Хазянг), лунали кам’яною клятвою посеред лісу, глибоко вкарбовані в кожному тихому кроці, в кожному збудованому даху та в очах людей, що сяяли вірою в Партію, у солдатів дядька Хо у віддаленому прикордонному районі.

Стаття та фото: КІМ ТХУ

    Джерело: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/quoc-phong-toan-dan/vung-dai-bien-cuong-trong-the-tran-moi-834405