Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тепла весна в селі Кон Туонг

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển17/01/2025

Після майже 150-кілометрової подорожі звивистими дорогами та понад годину ходьби брудними, слизькими стежками, через пагорби та струмки, делегація провінційного партійного комітету Кон Тум на чолі з паном Дуонг Ван Трангом, членом Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, секретарем провінційного партійного комітету та головою провінційної Народної ради, нарешті прибула до села Кон Туонг, комуна Нгок Лінь, район Дак Глей, щоб відсвяткувати разом з народом Со Данг Фестиваль зелених рисових коржів з нагоди місячного Нового року Змії 2025. Тепла весняна атмосфера панувала в селі, яке досі стикається з багатьма труднощами, розташованому біля підніжжя величної гори Нгок Лінь. З покоління в покоління ковальське ремесло стародавньої столиці зберігається донині, незважаючи на зміни часу. Незважаючи на численні труднощі та негаразди, це ремесло допомогло багатьом людям у селах розвивати свою економіку, стабілізувати своє життя, заробляти на життя та зберігати традиційні навички, передані від предків. Увечері 16 січня за місцевим часом (опівніч з 16 січня на ранній ранок 17 січня за в'єтнамським часом) у Варшаві, під час свого офіційного візиту до Польщі, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та його дружина зустрілися з посадовцями та співробітниками посольства та в'єтнамської громади в Республіці Польща. Також були присутні товариш Нгуєн Ван Нен, член Політбюро та секретар партійного комітету міста Хошимін; та представники кількох міністерств, відомств та центральних установ. У дні, що передували місячному Новому році Змії 2025, відвідуючи ремісничі села, що спеціалізуються на таких продуктах, як креветки, сушена риба, рисовий папір та повітряний рис... можна буде спостерігати жваву атмосферу, оскільки виробничі потужності працюють на підвищеній потужності, щоб забезпечити достатнє постачання на ринок. Як традиційні страви, тісно пов'язані зі споживчими потребами кожної родини, ці страви завжди користуються великим попитом, особливо під час місячного Нового року. Продовжуючи свою робочу поїздку до провінції Лаокай, 17 січня 2025 року делегація Комітету у справах етнічних меншин на чолі з паном Хау А Ленем, членом Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму, міністром і головою Комітету у справах етнічних меншин, відвідала та вручила подарунки представникам етнічних меншин у місті Са Па з нагоди місячного Нового року – Року Змії 2025. Це короткий огляд новин з газети «Етнічні меншини та розвиток». У сьогоднішньому денному випуску новин (17 січня 2025 року) міститься така цікава інформація: відвідування квіткового села Ан Тхань в Анзянгу; сезон сушених бамбукових пагонів у Тхуонгзяпі; та успіх клубу народної культури. Поряд з іншими актуальними новинами з етнічних меншин та гірських регіонів, прагнучи принести Тет (Місячний Новий рік) до кожного, до кожної домівки та гарантувати, що ніхто не залишиться поза увагою, голова Народного комітету провінції Біньзионг Во Ван Мінь щойно підписав рішення про надання бонусів Тет на 2025 рік посадовцям, працівникам, військовослужбовцям, працівникам санітарних служб та малозабезпеченим пацієнтам, які отримують стаціонарне лікування в державних медичних закладах. Пана Нгуєн Ван Х'єу - секретаря міського партійного комітету Кантхо - було переведено та призначено Політбюро на посаду заступника керівника Центрального відділу пропаганди; пана До Тхань Бінь - секретаря провінційного партійного комітету Кьєнзянг - було переведено на посаду секретаря міського партійного комітету Кантхо. Це короткий виклад новин з газети «Етнічні меншини та розвиток». Ранковий випуск новин від 17 січня 2025 року містить таку важливу інформацію: Відвідування традиційного Тет у стародавньому селі Дуонг Лам. Фестиваль Бунг Кхам 2025. Збереження традиційних звуків. Поряд з іншими актуальними новинами з етнічних меншин та гірських регіонів: Фестиваль Кхай Ха етнічної групи Мионг, також відомий як фестиваль Кхуонг Муа, є давнім традиційним фестивалем та найбільшим народним святом народу Мионг, особливо в чотирьох основних регіонах Мионг провінції Хоа Бінь: Мионг Бі, Мионг Ванг, Мионг Тханг та Муонг Донг. Фестиваль Кхай Ха народу Мионг Хоа Бінь був офіційно визнаний Національною нематеріальною культурною спадщиною Міністерством культури, спорту та туризму у 2022 році. 17 січня 2025 року Керівний комітет з питань ліквідації тимчасових та старих будинків у місті Кантхо організував передачу 30 будинків на знак подяки сім'ям-одержувачам політики та тим, хто зробив внесок у революцію в районі Тхой Лай. Голова Народного комітету міста Кантхо... Кантхо - Тран В'єт Чионг головував на церемонії. Більшість джемів Тет на ринках і в магазинах мають спільну характеристику: «три «ні» – відсутність упаковки, відсутність етикеток і відсутність терміну придатності, що викликає плутанину у багатьох споживачів. Незважаючи на численні труднощі та виклики, у 2024 році провінція Бакліеу все ж досягла значних економічних успіхів, з темпами зростання 6,62%, посівши 10-е місце серед 13 провінцій та міст регіону дельти Меконгу. Це досягнення стало можливим завдяки зусиллям та рішучості всієї політичної системи, бізнес-спільноти та народу, включаючи дуже важливий внесок центральних та місцевих інформаційних агентств. Окрім забезпечення безпеки та порядку під час Тет, поліцейські сили всіх рівнів у провінції Дакнонг координують свої дії з підрозділами та благодійниками, щоб організувати серію благодійних програм, спрямованих на низові громади, відвідуючи та жертвуючи тисячі подарунків людям та студентам, які опинилися у скрутних обставинах, даруючи теплий Тет бідним та сім'ям, які отримують пільгове ставлення.


Hơn 1 giờ đi bộ trên con đường lầy lội, trơn trượt, qua những ngọn đồi cao, Bí thư Tỉnh ủy Kon Tum Dương Văn Trang (ngoài cùng bên trái) và Đoàn công tác mới đến được làng Kon Tuông
Після більш ніж годинної ходьби брудною, слизькою дорогою через високі пагорби, секретар партії провінції Кон Тум Дуонг Ван Транг (крайній ліворуч) та делегація нарешті прибули до села Кон Туонг.

Незважаючи на мряку та прохолодну погоду гірського регіону Нгок Лінь, з раннього ранку мешканці Со Данг із села Кон Туонг зібралися біля будинку громади, щоб відсвяткувати Фестиваль зелених рисових коржиків разом з керівництвом провінції Кон Тум. Усі були радісні та схвильовані, адже це був перший раз, коли село мало можливість запросити секретаря партії провінції та інших керівників провінції та району відвідати Фестиваль зелених рисових коржиків та відсвяткувати разом з селянами.

Đồng bào Xơ Đăng ở làng Kon Tuông vui mừng, phấn khởi khi được Đoàn công tác của Tỉnh ủy đến tham dự Ngày hội bánh chưng xanh
Мешканці села Кон Туонг були раді та схвильовані відвідуванням делегації провінційного партійного комітету фестивалю зелених рисових коржів.

Пан А Деп, староста села та шанована особа села Кон Тионг, комуни Нгок Лінь, району Дак Глей, із задоволенням поділився: «Коли ми почули, що керівники Провінційного партійного комітету, Народної ради, Народного комітету та Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму провінції приїдуть на Фестиваль зелених рисових коржиків, мешканці села Кон Тионг були дуже раді. Селяни також приготувалися відремонтувати сільські дороги та разом з чиновниками випекли рисові коржики, створивши справді радісну та теплу атмосферу».

Bí thư Tỉnh ủy Kon Tum Dương Văn Trang tặng quà cho Nhân dân làng Kon Tuông
Секретар партії провінції Кон Тум Дуонг Ван Транг вручає подарунки мешканцям села Кон Туонг.

Кожен рисовий коржик та подарунок, особисто вручені секретарем провінційного партійного комітету Кон Тум Дуонг Ван Трангом та іншими керівниками провінції та району домогосподарствам етнічної меншини Со Данг у селі Кон Туонг, служили джерелом мотивації та впевненості для людей, щоб подолати нагальні труднощі, прагнучи процвітаючого та повноцінного життя і світлого майбутнього.

Пан А Нонг із села Кон Туонг, комуни Нгок Лінь, району Дак Глей, поділився: «Я почуваюся дуже щасливим і радісним; це як велике свято для мешканців села Кон Туонг. Мешканці села мали змогу взяти участь у загортанні та приготуванні бань чунг (традиційних в'єтнамських рисових коржів) та отримали подарунки та новорічні привітання від провінції. Цьогорічний Тет – найщасливіший Тет для мешканців села».

Bí thư Tỉnh ủy Kon Tum Dương Văn Trang (đội mũ) tham gia gói bánh chưng cùng đồng bào Xơ Đăng làng Kon Tuông
Секретар партії провінції Кон Тум Дуонг Ван Транг (у капелюсі) бере участь у приготуванні бань чунг (традиційних в'єтнамських рисових коржів) разом з народом Со Данг у селі Кон Туонг.

Пані І Хоай, секретар партійного відділення села Кон Туонг комуни Нгок Лінь району Дак Глей, сказала: «Дорога до села Кон Туонг — ґрунтова, якою можна дістатися лише пішки, але сьогодні секретар провінційної партії та інші керівники провінції та району приїхали до села, щоб привітати нас з Новим роком та відсвяткувати Фестиваль зелених рисових коржів. Це велике заохочення для селян долати труднощі, наполегливо працювати у виробництві, збільшувати свої доходи та мати стабільніше життя».

Chủ tịch UBND tỉnh Kon Tum Lê Ngọc Tuấn tặng bánh chưng cho các hộ đồng bào Xơ Đăng ở làng Kon Tuông
Голова Народного комітету провінції Кон Тум Ле Нгок Туан подарував банхчунг (традиційні в’єтнамські рисові коржі) домогосподарствам етнічної меншини Со Данг у селі Кон Туонг.

Село Кон Туонг, комуна Нгок Лінь, розташоване на схилі гори. У селі проживає 81 домогосподарство та 277 мешканців, усі з яких є представниками етнічних меншин Со Данг. Життя селян в основному залежить від вирощування рису та доходів від побічної продукції під пологом лісу, вирощування лікарських рослин, а також контрактів на управління та охорону лісів, що призводить до багатьох труднощів. Наразі в селі налічується 16 бідних домогосподарств (19,75%) та 19 майже бідних домогосподарств (23,45%).

Bí thư Tỉnh ủy Kon Tum Dương Văn Trang thăm hỏi và động viên gia đình chị Y Rép, làng Kon Tuông, xã Ngọc Linh
Секретар партії провінції Кон Тум Дуонг Ван Транг відвідав та підбадьорив родину пані Й Реп у селі Кон Туонг, комуна Нгок Лінь.

Зіткнувшись із труднощами мешканців села Кон Туонг, секретар партії провінції Кон Тум Дуонг Ван Транг звернувся до Народного комітету провінції та Народного комітету району Дак Глей з проханням негайно завершити розробку інвестиційного плану. У перші місяці 2025 року вони повинні розпочати будівництво бетонної дороги, що з'єднує підвісний міст із селом, та вимощення внутрішніх сільських доріг бетоном, забезпечуючи зручне транспортування для сімей. Водночас їм слід збалансувати бюджетні ресурси та зосередитися на інвестуванні в соціально -економічний розвиток мешканців села Кон Туонг.

Секретар провінційного партійного комітету Кон Тум також побажав усім мешканцям села Кон Туонг міцного здоров'я, щастя та мирного Нового року за місячним календарем, висловивши сподівання, що люди й надалі підтримуватимуть дух єдності та прагнутимуть подолати бідність. Відтепер провінція та район продовжуватимуть приділяти увагу допомозі людям у покращенні життя.

Phó Bí thư Tỉnh ủy Kon Tum Nguyễn Đức Tuy tặng sữa cho các cháu học sinh tại Điểm trưởng Mầm non làng Kon Tuông
Заступник секретаря партійного комітету провінції Кон Тум Нгуен Дук Туй дарує молоко учням дитячого садка села Кон Туонг.

Той факт, що провінційний партійний комітет Кон Тум організував делегацію для участі у «Фестивалі зелених рисових коржів» з нагоди святкування місячного Нового року Змії 2025 у селі Кон Туонг, найнеблагополучнішому селі в комуні Нгок Лінь, район Дак Глей, свідчить про турботу партійного комітету та уряду провінції Кон Тум про громади етнічних меншин. Мета полягає в тому, щоб допомогти представникам етнічних меншин підготуватися до радісного та теплого місячного Нового року, а також сприяти духу взаємної підтримки та зміцненню національної єдності.

Секретар партійного комітету провінції Кон Тум подарував благодійний будинок неблагополучній родині етнічної меншини Ксонг.


Джерело: https://baodantoc.vn/xuan-am-ap-o-lang-kon-tuong-1737058330296.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Пагода Діа Танг Пхі Лай

Пагода Діа Танг Пхі Лай

Наш дядько

Наш дядько

Зліт

Зліт