| 15-й день 7-го місячного місяця народу Дао Тьєн, Бан Бунг, провінція Тхай Нгуєн, містить у собі значення солідарності. |
З початку 7-го місяця за місячним календарем етнічні жителі багатьох місцевостей були зайняті підготовкою до святкування повного місяця. Для народу Дао Тянь повний місяць 7-го місяця за місячним календарем також вважається Новим роком.
У Бан Бунг, перед повним місяцем, подвір'я сімей вкривають рядами для сушіння бананового листя. Літні люди в селі згадують, що в минулому, щоб підготуватися до повного місяця сьомого місячного місяця, людям доводилося починати за місяць наперед.
Коли закінчується сезон збору врожаю, чоловіки в селі підуть до лісу збирати дрова, а матері та сестри підуть по бананове листя та висушать його, щоб встигнути спекти тістечка.
До 13-го дня 7-го місячного місяця приготування мають бути завершені, оскільки з 14-го дня люди починають святкувати фестиваль повного місяця, а на 15-й день вони повернуться, щоб відвідати будинок своїх бабусі та дідуся по материнській лінії.
З другої половини дня 13 липня кожна сім'я загортає баньчунг і готує замочену вермішель. Окрім звичних тістечок, таких як пиріжки з полинкою, коржі з бананового кореня, гайські тістечка тощо, баньчунг є незамінною стравою в день повного місяця.
14-го числа невеликі родини збираються біля вівтаря предків, щоб відсвяткувати повний місяць. На відміну від багатьох інших місць, тут люди не їдять качку, а натомість їдять півня та рибну локшину.
Рибу ловлять у струмку напередодні вдень, а наступного ранку смажать на розпеченому вугіллі, нарізають, смажать зі спеціями до появи аромату, а потім використовують як начинку для вермішелі, яку подають з курячим бульйоном. Це особлива страва, яку народ Дао Тянь з нетерпінням чекає щороку на 15-й день 7-го місяця за місячним календарем.
15-го числа, з раннього ранку, родини йдуть до будинку своїх бабусь і дідусів по материнській лінії. Народ дао вірить, що 15-й день 7-го місячного місяця є найважливішою подією в році для заміжніх дочок, щоб відвідати батьків, виявити синівську шанобливість та зміцнити сімейні зв'язки.
Це час відпочинку після збору врожаю, коли доньки можуть довше залишатися в будинку матері, збиратися з батьками та ділитися роботою та життям.
Товстий півень, пара бань чунгів (квадратних рисових коржиків) та пара бананових коржиків незамінні під час повернення до материнської домівки. Крім того, донька принесе додому шматок тканини кольору індиго як подарунок для своєї матері.
Це був особливий подарунок, колір індиго символізує довголіття, а тканина, виткана та пофарбована власними руками доньки, містить її любов і вдячність батькам.
Для заміжніх дівчат 15-й день 7-го місячного місяця — це привід повернутися до батьків і залишитися там найдовше в році, тому підготовка завжди ретельна та сповнена хвилювання.
Прибувши, зять заріже курку, накриє тацю для поклоніння предкам і повідомить їм, що він, його дружина та діти повернулися додому, бажаючи їм миру, здоров'я та процвітання.
Пані Трієу Тхі Хуєн, мешканка Бан Бунг, поділилася: «Це було багато років тому. Тепер життя краще, нам більше не потрібно готувати кожну дрібницю самостійно».
Однак люди досі зберігають багато старих звичаїв, єдина відмінність полягає в тому, що замість тканини кольору індиго подарунками тепер є більш практичні предмети, такі як одяг, предмети домашнього вжитку тощо.
15-й день 7-го місячного місяця народу Дао Тянь — це не лише привід для возз'єднання родини та виявлення поваги до предків, але й спосіб для громади зберегти звичаї та сприяти ідентичності в сучасному потоці.
Від сімейної трапези до клейкого рису для подарунків, від баньчунгу до миски з рибною локшиною – все це містить у собі значення зв'язку, тому з кожним повним місяцем культура Даотянь продовжує існувати та сяє.
Джерело: https://baoquocte.vn/y-nghia-sau-sac-ve-ram-thang-7-o-ban-bung-tinh-thai-nguyen-326852.html






Коментар (0)