Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نو نوجوان ایشیائی مصنفین کے تناظر

Việt NamViệt Nam08/10/2024

"Tuyệt Duyên" (مہلک محبت) ایشیا کے 9 ممتاز نوجوان مصنفین کی 9 ہم عصر مختصر کہانیوں کا مجموعہ ہے، جسے شوگاکوکن (جاپان) اور منہاک ڈونگنے (کوریا) نے جاپانی اور کورین دونوں زبانوں میں منتخب اور شائع کیا ہے۔ Tama Duy Ngọc کی طرف سے "Tuyệt Duyên" کا ویتنامی ترجمہ اور NXB Trẻ (یوتھ پبلشنگ ہاؤس) کے ذریعہ شائع کیا گیا، ابھی ابھی عوام کے لیے جاری کیا گیا ہے۔

*Tuyệt Duyên* میں جن نو مصنفین کو نمایاں کیا گیا ہے وہ تمام ممتاز ہم عصر نوجوان مصنفین ہیں جنہوں نے کافی تجارتی کامیابی حاصل کی ہے اور ناقدین کی طرف سے بہت زیادہ تعریف حاصل کی ہے، بشمول: Sayaka Murata (جاپان)؛ الفیان ساعات (سنگاپور)؛ Hac Canh Phuong (چین)؛ Wiwat Lertwiwatwongsa (تھائی لینڈ)؛ ہان لی چاؤ (ہانگ کانگ-چین)؛ لچھم گیال (تبت چین)؛ Nguyen Ngoc Tu (ویتنام)؛ Lien Minh Ve (تائیوان-چین)؛ چنگ سیرانگ (کوریا)۔

"الوداعی محبت" (کورین اور جاپانی ورژن)
انتھالوجی "Tuyệt Duyên" کے ویتنامی ورژن کا ترجمہ Tama Duy Ngọc نے کیا تھا اور NXB Trẻ نے شائع کیا تھا۔

مترجم Tama Duy Ngoc کے مطابق، "کنکشن منقطع کرنا" کا مطلب ہے ایک شخص، بہت سے لوگوں، ایک جگہ، یا یہاں تک کہ پوری دنیا سے تعلق منقطع کرنا، ایک کرمی کنکشن یا رشتہ منقطع کرنا۔ اس انتھولوجی میں، "Severing Connections" عنوان اور کلیدی لفظ دونوں ہے جو پورے کام میں مرکزی تھیم کو رکھتا ہے۔ آج کے دور میں لوگوں کے درمیان تعلق اور جدائی عام ہو گئی ہے۔ ہم جلدی سے جڑ جاتے ہیں اور اتنی ہی جلدی الگ ہوجاتے ہیں۔ وطن کا تصور ہی دھندلا ہوا ہے کیونکہ جدید لوگ ہجرت کے بہاؤ کے ساتھ ساتھ مسلسل آگے بڑھ رہے ہیں۔ بعض اوقات ایسے بھی ہوتے ہیں جب ایک منقطع تعلق فیصلہ کن ہوتا ہے اور اس سے وابستگی کا کوئی نشان باقی نہیں رہتا، لیکن کئی بار ایسے بھی ہوتے ہیں جب یہ بے پناہ مصائب لاتا ہے، ایک تلخ ذائقہ چھوڑ دیتا ہے جسے زندگی بھر بھولنا مشکل ہوتا ہے۔ متنوع سیاق و سباق میں سیٹ کریں — دھوپ کی زمینیں، برسات کی زمینیں، خوابوں کی زمینیں، حقیقی زمینیں، پرامن زمینیں، افراتفری کی زمینیں — ہر کہانی ایک پینٹنگ ہے، کچھ سخت، کچھ نرم، دل کے اندر تمام درد، تنازعات اور ناراضگی کو ظاہر کرتی ہے۔ سب کچھ اتنا جڑا ہوا اور پیچیدہ ہے، اور انسانی نفسیات اتنی بے دردی سے کبھی سامنے نہیں آئی۔

اس انتھولوجی کے لیے منتخب کیے گئے مصنفین، اگرچہ نوجوان، پورے ایشیا سے بہت زیادہ صلاحیتوں کے مالک ہیں، اور انھوں نے اس بارے میں ایک متحد آواز اٹھائی ہے کہ لوگ ماضی، حال، اور مستقبل، اور اپنی زندگی کے اہم موڑ کا کیسے مقابلہ کرتے ہیں۔

اس انتھولوجی کے لیے منتخب مصنفین، اگرچہ نوجوان ہیں، بے پناہ صلاحیتوں کے مالک ہیں اور انھوں نے ایک متحد آواز اٹھائی ہے کہ لوگ ماضی، حال اور مستقبل اور اپنی زندگی کے اہم موڑ کا سامنا کیسے کرتے ہیں۔ برائی کو اس کی پوری حد تک بے نقاب کیا جانا چاہئے، لیکن ہمارے اندر موجود نیکی ہمیشہ کے لئے منائی جائے گی۔ جہاں جدائی ہے وہاں تعلق ہے۔ جہاں مایوسی ہے وہاں امید ہے۔

نو کہانیاں ایشیا کے مختلف علاقوں سے نو ثقافتی نقطہ نظر پیش کرتی ہیں، ہر ایک کی اپنی تشریح کے ساتھ "ایک المناک قسمت"۔ جوانی میں ہچکچاتے ہوئے معصوم بچوں سے لے کر مایوس نوجوانوں تک، گہرے دکھوں کے بوجھ تلے دبی ماؤں اور بیویوں تک... ذہنوں پر پڑنے والے نشانات، نسلی تنازعات، سماجی ناانصافی، نسلی تعصب اور جنگ کی ہنگامہ خیزی وغیرہ۔

مصنف Nguyen Ngoc Tu اپنی مختصر کہانی "فرار" کے ساتھ اس انتھالوجی میں ویتنام کی نمائندگی کرتی ہے۔ یہ ایک ماں کی روح کی کہانی ہے، جو اپنے جسمانی جسم کو چھوڑنے کے راستے پر ہے، جو اپنے بچوں کے لیے اس کی زندگی بھر کی قربانیوں کی عکاسی کرتی ہے۔ اپنے آخری لمحات میں، ماں کو احساس ہوتا ہے، "جب آپ اپنے پہلے بچے کو جنم دیتے ہیں، تو آپ کو احساس ہوتا ہے کہ ایک ماں اپنے بچے سے مشکل سے بچ سکتی ہے، چاہے بچہ اسے فعال طور پر چھوڑ دے، چاہے ماں بے دلی سے اپنے بچے کو سڑک کے کنارے چھوڑ دے، بچہ پھر بھی آخر تک اس کا پیچھا کرے گا۔ جب تک اس کی یاد ہے، وہ اس ننھی مخلوق کو کبھی نہیں بھولے گی جس نے اپنے پہلے بچے کو گرم اور گرم چھوڑ دیا تھا۔ داغدار،" Nguyen Ngoc Tu لکھتے ہیں۔

Nguyen Ngoc Tu عصری ویتنامی ادب کے سرکردہ نوجوان مصنفین میں سے ایک ہیں، جن کی مختصر کہانیوں، ناولوں اور مضامین کی ایک سیریز کے ساتھ ادبی نقادوں نے بہت زیادہ تعریف کی ہے۔ اس نے ملکی اور بین الاقوامی سطح پر بے شمار ادبی ایوارڈز جیتے ہیں، اور ان کے بہت سے کاموں کو ڈراموں اور فلموں میں ڈھالا گیا ہے۔

حال ہی میں، Nguyen Ngoc Tu کو دیانچی لٹریچر میگزین (چین) کے ذریعہ منتخب کردہ "20 واں شاندار جنوب مشرقی ایشیائی ادبی ایوارڈ 2024" سے نوازا گیا۔


ماخذ

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
شطرنج کے گاؤں کے اندر

شطرنج کے گاؤں کے اندر

پردے کے پیچھے

پردے کے پیچھے

ادھر ادھر دیکھو، اسی سمت دیکھو، فاصلے میں دیکھو۔

ادھر ادھر دیکھو، اسی سمت دیکھو، فاصلے میں دیکھو۔