Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Cao Van Lau اور 'Da co hoai lang'

Da co hoai lang گانا اتنا مقبول، وسیع پیمانے پر مقبول اور مسلسل ترقی پذیر کیوں ہے؟ پروفیسر ٹران وان کھے نے کہا کہ "لولیوں اور جنوبی لوک گانوں کے لیے موزوں دھن کی بدولت، بہت سی خواتین کے حالات کے لیے موزوں دھنوں کی بدولت جن کے شوہر فرانس میں فوجی تھے اور خاص طور پر اصلاح شدہ اوپیرا، ریکارڈ انڈسٹری اور مقبول ریڈیو کے قیام کے لیے، گانا Da co hoai lang ہوا میں پتنگ کی طرح مقبول ہوا"۔

Báo Thanh niênBáo Thanh niên06/07/2025

اداس رات میری بیوی کو یاد کر رہی ہے۔

19ویں صدی کے آخر میں، مائی تھو اور ٹین این کے رہائشیوں کے بہت سے گروہوں نے باک لیو میں رہنے کے لیے زمین تلاش کرنے کے لیے اپنے آبائی شہروں کو چھوڑ دیا، جس میں مسٹر کاو وان جیوئی (Cai Cui ہیملیٹ، Chi My Village, Tan Anصوبہ) کا خاندان بھی شامل ہے۔ اس وقت، کاو وان لاؤ (ساؤ لاؤ) صرف 6 سال کا تھا اور اسے اپنے والد کے ساتھ کشتی پر جانا پڑا۔ سب سے پہلے، وہ Gia Hoi میں ایک رشتہ دار کی زمین پر رہے. کرایہ پر کام کرنا کھانے کے لیے کافی نہیں تھا، اس لیے وہ گیا رائے کی طرف جاتے رہے اور ونہ فوک این پگوڈا کی زمین پر رہنے کے لیے ایک جھونپڑی بنانے کو کہا۔ یہ دیکھ کر کہ مسٹر جیوئی کا خاندان بہت مشکل تھا، پگوڈا کے مٹھاس، قابل احترام من باؤ نے مشورہ دیا کہ ساؤ لاؤ کو پگوڈا میں چلے جائیں اور انہیں چینی کرداروں کا مطالعہ کرنے دیں۔ چند سال بعد، مسٹر جیوئی نے اپنے بیٹے کو قومی زبان کی تعلیم حاصل کرنے کے لیے گھر واپس آنے کو کہا۔

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 1.

پروفیسر ٹران وان کھے کائی لوونگ آرٹ کی 95ویں سالگرہ کانفرنس میں (جنوری 2014)

تصویر: ہونگ فونگ

مسٹر جیوئی کے خاندان کے اسی محلے میں، لی تائی کھی، جسے Nhac Khi بھی کہا جاتا ہے، ایک نابینا فنکار رہتا تھا۔ ساز سے متوجہ ہو کر، ساؤ لاؤ نے اپنے والد سے کہا کہ وہ اسے پڑھنے کے لیے لے جائیں۔ مسٹر جیوئی بخور سازی کرتے تھے، موسیقی کے آلات بجانے اور رسم موسیقی بجانے میں ماہر تھے، اس لیے وہ اپنے بیٹے کو بھی سکھاتے تھے۔ 21 سال کی عمر میں ساؤ لاؤ کی شادی ہو گئی لیکن 8 سال گزرنے کے بعد بھی ان کی بیوی نے بچے کو جنم نہ دیا تو گھر والوں نے اسے زبردستی الگ کر دیا۔ بیوی سے دور رہنے کی وجہ سے اداس، اس نے ہوائی لینگ گانا کمپوز کیا۔ بعد میں، گانا ڈا کو ہوائی لینگ کے بول کے بہت سے مختلف ورژن تھے۔

موسیقار Nguyen Phuong کے مطابق، پہلا Da Co Hoai Lang گانا بیٹ 2 سے شروع ہوا، موسیقار Tu Choi نے بول شامل کیے اور اسے بڑھا کر 4 تک بڑھا دیا۔ 1942 میں، فنکار Nam Nghia اور Ms Tu Sang نے 8-beat والا vọng cổ گانا گایا جو Hoa roi Langua Phuong اور Track Hua Roi Lang Phuong کے ڈرامے میں تھا۔ جب vọng cổ گانا بڑھ کر 16، beat 32 تک پہنچ گیا، اس میں مزید بول تھے، جملے کے آخر میں آواز نرم لگتی تھی، گانا راگ میں گھل جاتا تھا، سننے والوں کی روح میں گہرا اثر ڈالتا تھا، جیسے گانا Gánh nước dem nguyuunghuệt .

مندر کی گھنٹیوں کی آواز گونجتی ہے۔

دریں اثنا، صحافی Nganh Mai کے مطابق، Da co hoai lang گانے کی پیدائش 1918 میں ہوئی تھی، اور 1930 کی دہائی کے وسط تک یہ نام کی کے چھ صوبوں میں بڑے پیمانے پر مقبول ہو گیا تھا۔ اس وقت، 4 دھڑکنوں میں دا کو ہوائی لانگ گانا نام نگیہ نے گایا تھا۔ Nam Nghia کا اصل نام Lu Hoa Nghia ہے، Bac Lieu سے، ایک خاص سانس کے ساتھ، جس نے vọng cổ گانے کو مزید سریلی اور روح پرور بنا دیا۔ تاہم، 4 دھڑکنوں میں دا کو ہوائی لانگ گانا بہت چھوٹا تھا، جس کی وجہ سے نام نگہیا کی تحفے میں دی گئی سانس اپنی اظہاریت سے محروم ہوگئی۔

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 2.

روایتی موسیقی کے کچھ آلات موسیقی

تصویر: ہونگ فونگ

1934 میں، Vinh Phuoc An pagoda کے قریب ایک دوست کے گھر میں موسیقی کی پرفارمنس کے دوران، Nam Nghia کو شدید بارش کا سامنا کرنا پڑا اور اسے رات بھر قیام کرنا پڑا اور وہ گھر واپس نہ آسکے۔ درمیانی خاموش رات میں، خلا ساکت اور خاموش تھا، اچانک اسے مندر کی گھنٹی کی گونج سنائی دی۔ Nam Nghia اٹھ کر بیٹھ گیا اور فوراً 20 آیات لکھیں جس کی ابتدائی آیت ہیکل کی گھنٹی کی مدھم آواز تھی، دا کو ہوائی لانگ کی دھن میں اور اس کا نام Vi tien loi dao رکھا۔ اگلی صبح، Nam Nghia اپنے استاد، موسیقار Cao Van Lau کے گھر گیا، اسے سننے کے لیے گایا اور اس کے استاد کو ہر آیت میں لفظ "ڈین" شامل کرنے کی تجویز دی۔

یہ دیکھ کر کہ یہ سمجھ میں آتا ہے، موسیقار کاو وان لاؤ نے دو دیگر موسیقاروں، با چوٹ اور موئی کھوئی کو بات چیت کے لیے مدعو کیا، گانا دا کو ہوائی لانگ کو لمبا کرنے کے لیے ایک نوٹ شامل کیا، جس کی بیٹ کو 8 تک بڑھایا گیا، نم اینگھیا کے لیے 20 آیتوں پر مشتمل گانا Vi tien loi dao کو آرام سے گانے کے لیے کافی وقت تھا۔ تقریباً ایک سال بعد، یہ گانا سائگون میں مقبول ہوا، جس کو گانا Vang vang tien chuong chua کہا جاتا ہے اور تب سے Da co کا نام سائگون کے لوگوں نے غلطی سے Vong co کہا۔ تھیٹر جرنلسٹ تھیئن موک لین کے مطابق، 1934 میں، گانا وانگ وانگ ٹائین چوونگ چوا کو ایشیا کمپنی نے ایک ڈسک پر ریکارڈ کیا تھا جس میں جملے کے آخر میں لمبے لمبے الفاظ میں نم نگہیا کی آواز اداس اور غمگین تھی، "ہو، ہو، ہو

بہت سے مفروضوں کی اصل

29 جولائی 2009 کو ہو چی منہ سٹی کالج آف تھیٹر اینڈ سنیما میں منعقد ہونے والی ڈا کو ہوائی لینگ کی 90 ویں سالگرہ کی کانفرنس میں، پروفیسر ٹران وان کھے نے تبصرہ کیا: "اب تک، بہت سے لوگوں کا ماننا ہے کہ مسٹر ساؤ کاو وان لاؤ ڈا کو ہوائی لینگ کے مصنف ہیں۔ تاہم، ہو ڈا اور مصنف کی پیدائش کے سال کے درمیان بہت سے فرق ہیں۔ لہذا، اس گانے کی اصل اب بھی بہت سے مفروضوں کے تابع ہے۔"

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 3.

Cao Van Lau تھیٹر (Bac Lieu، اب Ca Mau صوبے میں)

تصویر: ہونگ فونگ

نہ صرف دا کو ہوائی لینگ ورژن کی پیدائش اور اصلیت کا سال مختلف ہے، بلکہ بیٹ 2 سے بیٹ 8، بیٹ 16...، بہت سی تفصیلات بھی مختلف ہیں۔

باچ کھوا میگزین (15 اگست 1959) میں شائع ہونے والے وینگ چنگ گانے کی اصلیت تلاش کرنے کی کوشش کرنے والے مضمون میں مصنف Nguyễn Tử Quang نے کہا: "یہ اصل میں 20 لائنوں کی نظم کی شکل میں ہے جس کا عنوان ہے Dạ cổ hoài nổi . چیو، ایک گہرا کنفیوشس اسکالر جس نے اپنے پرانے حالات کی وجہ سے وقتی طور پر بدھ مت میں پناہ لی، لیکن ملک سے گہری محبت کی وجہ سے، اس نے اپنے جذبات کو نظم میں بیان کیا، جس کا عنوان تھا Dạ cổ hoài lang ، یعنی رات گئے ڈھول کی آواز سن کر، میرے شوہر کی آواز سنتے ہوئے ، اس شاعری سے غائب ہو گیا لاؤ"۔

اس کے برعکس، کانفرنس میں پڑھی گئی اپنی تقریر میں "ماسٹر Nguyet Chieu اور روایتی جنوبی رسمی موسیقی کا کیریئر"، مسٹر Tran Phuoc Thuan نے کہا کہ ماسٹر Nguyet Chieu رسمی موسیقی کے میدان میں ایک ماہر تھے، جنہوں نے بہت سے طلباء کو تربیت دی تھی۔ وہ خاص طور پر کاو وان لاؤ کے ڈا کو ٹکڑے میں دلچسپی رکھتے تھے اور اسے مقبول بنانے کے لیے سخت محنت کرتے تھے، لیکن وہ موسیقار نہیں تھے۔ Mau Ngo 1918 کے وسط خزاں فیسٹیول کے دوران، Sau Lau نے Master Nhac Khi کا دورہ کیا، اور آسانی سے موسیقی کا بلا عنوان ٹکڑا پیش کیا۔ سننے کے بعد استاد نے اس کی بہت تعریف کی۔ اس رات، ماسٹر Nguyet Chieu نے بھی شرکت کی، ماسٹر Nhac Khi نے فوری طور پر راہب سے موسیقی کے ٹکڑے کا نام رکھنے کو کہا اور ماسٹر Nguyet Chieu نے اسے Da Co Hoai Lang کا نام دیا۔

Cao Văn Lầu và 'Dạ cổ hoài lang'- Ảnh 4.

باک لیو اسکوائر

تصویر: ہونگ فونگ

پروفیسر ٹران وان کھے کے مطابق، 1925 میں، مسٹر ہوان تھو ٹرنگ (ٹو چوئی) نے 4-بیٹ ونگ cổ گانے کے بول لکھے جس کا نام Tiếng nhạn cái sương تھا۔

"نگلنے والوں کو شمالی سمندر میں دھند کو بلانا پڑا

میں جنوبی آسمان کے نیچے نفرت میں رونے کو تیار ہوں۔

1934 میں، نام نگہیا گانا وانگ وانگ تینگ چوا چوونگ میں 4 سے 8 دھڑکنوں میں تبدیل ہوا۔ 1938 میں، موسیقار Vinh Bao نے محترمہ Nam Can Tho کے لیے 16 دھڑکنوں کے ساتھ vọng cổ گانا بجایا۔ 1948 میں، آرٹسٹ Ut Tra On نے Tôn Tần giả điện گانا 16 بیٹ میں گایا اور 1955 سے، 32 دھڑکنوں کے ساتھ vọng cổ اب تک بڑے پیمانے پر مقبول ہے۔

ماخذ: https://thanhnien.vn/cao-van-lau-va-da-co-hoai-lang-185250706225655327.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کلو 636 آبدوز کتنی جدید ہے؟
پینورما: پریڈ، 2 ستمبر کی صبح کو خصوصی لائیو زاویوں سے A80 مارچ
ہنوئی 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے آتش بازی سے جگمگا رہا ہے۔
سمندری پریڈ میں حصہ لینے والا Ka-28 اینٹی سب میرین ہیلی کاپٹر کتنا جدید ہے؟

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ