دس سال سے بھی زیادہ عرصہ پہلے، سردیوں کی ایک صبح، میں دریائے Nhật Lệ کے کنارے ٹمٹماتی ہوئی روشنیوں کے پیچھے دریا کے کنارے ایک چھوٹی مچھلی بازار تک گیا۔ بازار پانی کے کنارے آباد تھا۔ یہ سمندر میں کئی راتیں گزارنے کے بعد ماہی گیری کی کشتیوں کی گھر واپسی تھی۔
یہ جگہ ان خواتین کے لیے بھی ایک مانوس گوشہ ہے جو دن رات کام کرتی ہیں، اور ان مردوں کے لیے بھی جن کی جلد سمندر سے گزرتی ہے۔ شہر کی زندگی اور لوگوں کی زندگیوں کے بدلتے ہوئے تال کے ساتھ وقت گزرتا ہے، لیکن مچھلی بازار بدستور بدستور دکھائی دیتا ہے۔ کئی دہائیوں سے اس ندی کے کنارے اپنی زندگیوں کو لنگر انداز کرنے والی خواتین کے پاس بیٹھ کر ہی کوئی سمجھ سکتا ہے کہ وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ ان کا ذریعہ معاش بھی کیسے بدلا ہے۔
بازار بہت جلد جل جاتا ہے۔ کبھی کبھار موٹرسائیکلوں کی آوازیں سکون کی رات کو چھید دیتی ہیں۔ پارکنگ میں موٹر سائیکلیں رک جاتی ہیں، اور فلاپی مخروطی ٹوپیاں، ٹارچ اور جوتے پہنے خواتین تیزی سے اندھیرے میں گھل مل جاتی ہیں، اور مچھلی بازار کی طرف اپنا راستہ بناتی ہیں۔ وہاں، بحری جہاز سمندر میں راتیں گزارنے کے بعد ایک کے بعد ایک گودی میں آتے ہیں۔ گودی پر خواتین انتظار کر رہی ہیں۔ مدھم روشنی میں، فلیش لائٹس سے روشنی کی لکیریں ہر قدم کے ساتھ آگے پیچھے ٹمٹماتی ہیں۔
جیسے ہی پہلی کشتیاں ساحل کے قریب پہنچیں، بازار میں جان آئی۔ انجنوں کی آواز لوگوں کی چیخ و پکار کے ساتھ گھل مل گئی۔ ایک کشتی پر کھڑا ایک آدمی، سمندری ہوا سے کھردرا، مچھلیاں منتقل کر رہا تھا: "آج کا دن بہتر ہے، پچھلے کچھ دنوں سے ہم ایندھن بھی برداشت نہیں کر سکتے تھے۔" اس کے بعد، وہ مزید چاندی کی مچھلی کی پٹیاں اٹھانے کے لیے دوبارہ نیچے جھکا۔ گودی کے نیچے، خواتین پہلے سے ہی مچھلی اور کیکڑے کو چھانٹنے کا انتظار کر رہی تھیں۔
![]() |
| مچھلی کی منڈی ڈونگ ہوئی مارکیٹ کے پیچھے گلی کے ایک چھوٹے، غیر معمولی کونے کی طرح بسی ہوئی ہے - تصویر: ڈی ایچ |
Nhật Lệ دریا کے کنارے مچھلی کا بازار بڑا نہیں ہے۔ یہ Đồng Hới مارکیٹ کے پیچھے واقع ہے، جو شہر کا ایک چھوٹا، غیر معمولی گوشہ ہے۔ اکثر کشتیاں جو اکثر آتی ہیں وہ Đồng Hới، Đồng Thuận، Đông Trạch، اور Nam Trach ساحلی علاقوں سے ساحل کے قریب ماہی گیری کے جہاز ہیں۔ مچھلی منڈی میں خواتین اپنے دن کا آغاز کرتی ہیں جبکہ شہر کے بیشتر لوگ ابھی تک سو رہے ہیں۔ دوپہر 2 بجے، وہ جاگتے ہیں، خاموشی سے اپنی گاڑیاں، اسٹائرو فوم کنٹینرز، اور فلیش لائٹس تیار کرتے ہیں، پھر دریا کے کنارے کی طرف جاتے ہیں۔ جب تک آخری کھیپ مارکیٹ سے نکلتی ہے، سورج آسمان پر بلند ہوتا ہے، جو دریائے Nhật Lệ پر سنہری چمک ڈال رہا ہوتا ہے۔
دن بہ دن، مہینوں مہینوں، زندگی کا وہ تال میل تقریباً تبدیل نہیں ہوتا رہا۔ صرف وقت ہی خاموشی سے سرمئی سروں پر سے پھسل گیا، جو دریا کے کھارے پانی سے دبے ہوئے ہاتھوں پر، اور دریا کے کنارے گزاری گئی لمبی راتوں کے نشانات سے بنے چہروں پر۔
Dong Hoi وارڈ میں رہنے والی محترمہ Nguyen Thi Thuong ان لوگوں میں سے ایک ہیں جو 30 سال سے زیادہ عرصے سے اس مارکیٹ سے وابستہ ہیں۔ تین دہائیوں سے زیادہ عرصے سے، ایسا لگتا ہے کہ اس کی زندگی کو صبح سویرے بازار کے سیشنز سے ماپا گیا ہے۔ اس کے بچے مچھلی منڈی سے حاصل ہونے والی معمولی کمائی پر پلے بڑھے، راتوں سے لے کر طلوع فجر سے پہلے جاگنے سے لے کر، دنوں سے لے کر بارش اور سردی کا مقابلہ کرتے ہوئے، مچھلیوں کے ساتھ گودی تک کا سفر کرتے ہوئے۔
ابھی کشتیوں سے اتاری گئی سمندری خوراک کی ٹوکریوں کے پاس بیٹھی مسز تھونگ نے آہستہ آہستہ بتایا کہ ہر ایک مچھلی اور اسکویڈ کے بدلے جو اس نے تاجروں کو بیچی تھی، اسے صرف دس ہزار ڈونگ کا منافع ہوا تھا۔ خوش قسمت دنوں میں، ایک لاکھ سے زیادہ ڈونگ کمانا پہلے سے ہی خوشی کی بات تھی۔ ایسے دن بھی تھے جب وہ صبح 2 یا 3 بجے اٹھتی، بازار کا رخ کرتی، اور جب دن کی روشنی تھی تو واپس لوٹتی، اس کی جیب میں صرف چند دسیوں ہزار ڈونگ ہوتے تھے۔ یہ رقم ان مشکلات کے مقابلے میں معمولی تھی جو اس نے برداشت کی تھیں۔
لیکن ان تمام سالوں میں، اس نے کبھی بازار چھوڑنے کے بارے میں نہیں سوچا۔ شاید اس لیے کہ یہ محض معاش کا ذریعہ نہیں تھا۔ یہ اس کی زندگی کا ایک حصہ بن گیا تھا، ایک صبح کا معمول، ایک ایسی جگہ جس نے اس کے بچوں کو بڑے ہوتے دیکھا، اور طویل سالوں میں ایک خاندان کی خوشیاں اور غم۔ اور بالکل باہر دریائے Nhật Lệ کی طرح، مچھلی کی منڈی خاموشی سے اس کی زندگی میں بہہ رہی تھی اور اسے احساس بھی نہیں ہوا۔
اس بازار میں شاذ و نادر ہی کوئی شکایت سنتا ہے۔ عورتیں بازار کے دن کے آغاز پر جاندار گفتگو کے پیچھے اپنی مشکلات چھپانے کی عادی ہوتی ہیں، جب وہ صبح سے پہلے ملتے ہیں تو ہنسی کے پھٹ جانے کے پیچھے چھپا لیتے ہیں۔ وہ اپنے بچوں کی تعلیم، مچھلیوں کی قیمتوں میں اتار چڑھاؤ اور طوفانی موسم کے بارے میں بات کرتے ہیں جو ابھی گزرا ہے۔
کھانے، کپڑوں، بیماری کے بارے میں پریشانیاں، اور وہ درد اور درد جو برسوں سے چلی آرہی ہیں، گھر کے ہر سفر پر خاموشی سے بھری ہوئی نظر آتی ہیں۔ دس سال سے زیادہ پہلے، میں نے ان سے یہاں ملاقات کی تھی، آج بھی اس طرح کی دھند میں چھائی ہوئی صبح۔ اس وقت، بہت سے نوجوان تھے، ان کے بچے ابھی بھی اسکول میں تھے۔ اب وہ بچے بڑے ہو چکے ہیں۔ ان کے بڑھنے کے سفر میں، ان گنت سکے بڑی محنت کے ساتھ دریائے Nhật Lệ کے کنارے رات کے بازاروں سے بچائے گئے۔
ان خواتین کی کہانیوں میں جو لہروں کے ساتھ جاگتی رہتی ہیں، میں ڈونگ ہوئی وارڈ سے تعلق رکھنے والے مسٹر فان وان شوان سے ملا۔ اس کے بال بھوری رنگ کے تھے، لیکن اس کے ہاتھوں پر اب بھی سمندر میں گزرے سالوں کے نشان تھے۔ ایک وقت تھا جب اس نے اپنی زندگی طویل سفر کے لیے وقف کر دی تھی۔ جب عمر نے اسے ان طویل سمندری سفروں کو برداشت کرنے کی اجازت نہیں دی، تو وہ مچھلی منڈی میں اپنی بیوی کے ساتھ روزی کمانے کے لیے دریا کے کنارے واپس آ گیا۔ ہر صبح، شہر کے جاگنے سے پہلے، وہ اپنی بیوی کو بازار لے جاتا، مچھلیوں کو چنتا، اور پھر انہیں بیچنے کے لیے دوسرے بازاروں کا رخ کرتا۔
اس نے کہا کہ زندگی اب اس وقت کے مقابلے میں کم مشکل ہے جب وہ سمندر میں تھا، لیکن اسے پھر بھی دیر تک جاگنا پڑتا ہے اور سارا سال جلدی جاگنا پڑتا ہے۔ صبح سویرے اسے خاموشی سے مچھلیوں کے کریٹوں کو اپنی گاڑی پر لادتے ہوئے دیکھ کر، مجھے اچانک خیال آیا کہ کچھ لوگ، اگرچہ وہ سمندر سے چلے گئے ہیں، لیکن اسے واقعی کبھی نہیں چھوڑا ہے۔ ان کی نمکین آوازوں اور روزمرہ کی زندگی میں، سمندر میں گزرے ان سالوں کی سانسیں اب بھی باقی ہیں، لہروں اور ہواؤں سے لڑتے ہوئے.
ان کے بچے بڑے ہو چکے ہیں، اور بہت سے اب اتنی جدوجہد نہیں کر رہے ہیں جتنی وہ ماضی میں کرتے تھے۔ پھر بھی، وہ ہر صبح بازار میں ہوتے ہیں۔ میں نے کشتی کے انتظار میں بیٹھی اس عورت سے پوچھا، اس کی نظریں سمندر پر جمی ہوئی تھیں کہ اس نے آرام کیوں نہیں کیا۔ وہ مسکرائی، اس کے ہاتھ ابھی تک مچھلیوں کو چن رہے ہیں: "میں گھر میں اور کیا کر سکتی ہوں؟ میں دن کے اس وقت کی عادی ہوں۔" اس کا جواب مختصر تھا، بالکل اسی طرح جیسے مچھلی بازار کی عورتیں اتنے سالوں سے کیسے زندہ رہیں۔ وہ شاذ و نادر ہی ان مشکلات کے بارے میں بات کرتے ہیں جو انہوں نے برداشت کی ہیں۔ سردی، بارش کی راتوں یا صبح کے ٹھنڈے پانی سے ہاتھ بے حس کرکے گھر لوٹنے کا ذکر بہت کم کرتے ہیں۔ ایسا لگتا ہے کہ ہر چیز زندگی کا ایک حصہ بن گئی ہے، جیسے دریائے Nhật Lệ پر پانی، چڑھتا اور گرتا، بھرا اور خالی، دن بہ دن۔
مشرق میں، سورج آہستہ آہستہ سمندر کے اوپر چڑھ گیا۔ روشنی کی پہلی کرنیں دریا میں پھیل گئیں۔ خواتین کے ہاتھوں میں ٹارچ ایک ایک کر کے بجھتی گئی۔ مچھلیوں سے لدے ٹرک یکے بعد دیگرے گودی سے نکل گئے۔ مسٹر Xuan نے انجن شروع کیا، اپنی بیوی کے سامان کے آخری ڈبوں کو لوڈ کرنے کا انتظار کر رہے تھے۔ مسز تھونگ نے اپنی مخروطی ٹوپی کو ایڈجسٹ کیا اور صبح کے بازار کی طرف جانے والے لوگوں کی ندی میں تیزی سے چلی گئیں۔ گلی میں ایک نئے دن کا آغاز ہوا۔ نٹ لے پل پر زیادہ ٹریفک تھی۔ ریستوراں نے اپنے دروازے کھول دیئے۔ لوگ جوش سے ایک دوسرے کو پکار رہے تھے۔
آج رات، جیسے ہی سڑکیں سو جائیں گی، وہ عورتیں پھر سے جاگیں گی، بازار جائیں گی، اور سمندر سے کشتیوں کے لوٹنے کا انتظار کریں گی۔ اور فجر سے پہلے ہی بازار پھر سے ہلچل مچا دے گا۔
ڈیو ہوونگ
ماخذ: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202606/cho-ca-truoc-binh-minh-ea57a1d/










