جب سمندر پرسکون تھا، تو ہمیں ہر پودے کے ساتھ منسلک چھوٹے، دلکش نوشتہ جات پڑھنے کا موقع ملا: "پارٹی کمیٹی، حکومت اور وان جیانگ کمیون، ہنگ ین صوبے کے لوگوں کی طرف سے پیش کیا گیا"؛ "ویت نام سمندر اور جزائر ایسوسی ایشن - جزائر پر بہار بھیجنا"؛ "باؤ این کے خاندان کی طرف سے پیش کیا گیا"...
ان سادہ پیغامات نے جہاز پر موسم بہار کو بھر پور اور گرم محسوس کیا – گویا ہر کمقات کے درخت کے پیچھے ٹرونگ سا کا سامنا ایک گھر تھا۔
سنہ ٹن جزیرے پر، نوجوان شارپ شوٹر ٹران وان کیٹ نے ایک کمقات کے درخت کو گلے لگایا جو ابھی ابھی پہنچا تھا، اس کا چہرہ ایک چمکدار مسکراہٹ سے چمک رہا تھا۔ پہلی بار گھر سے دور ٹیٹ کا جشن مناتے ہوئے، کیٹ نے اپنے آبائی شہر Hiep Phuoc، Ho Chi Minh City کو واپس ایک پیغام بھیجا: "میں اپنے والدین کو بہت مبارک Tet کی خواہش کرتا ہوں۔ اگست میں، میں اپنی یونٹ سے آپ سے ملنے کی اجازت طلب کروں گا۔" پھر، نوجوان سپاہی شرماتے ہوئے مسکرایا: "Que Hoa، میرا انتظار کرو!"، جس سے پورا دستہ ہنسنے لگا، ان کی ہنسی سمندری ہوا کے ساتھ مل رہی تھی۔
کئی سالوں سے سن ٹن جزیرہ پر ٹیٹ (قمری نیا سال) منانے کے بعد، محترمہ فام تھی مائی ڈیو نے بتایا کہ جزیرے پر ٹیٹ کا ماحول سرزمین کے ماحول سے زیادہ مختلف نہیں ہے۔ سال کے شروع میں ہر کوئی امن کی دعا کرنے مندر جاتا ہے۔ بچے خوش قسمتی سے رقم وصول کرتے ہیں اور جوش و خروش سے صحن میں بھاگتے ہیں۔ فوجی اور شہری ٹگ آف وار کا اہتمام کرتے ہیں، بوریوں کی دوڑیں لگاتے ہیں، بان چنگ (روایتی ویتنامی چاولوں کے کیک) بناتے ہیں، اور نئے سال کی شام ایک ساتھ مناتے ہیں... اس لیے اس دور دراز جزیرے پر Tet گرم اور رواں دواں ہے، جیسا کہ سمندر کے بیچ میں کسی گاؤں میں ہوتا ہے۔
لیفٹیننٹ کرنل Nguyen Duy Ba، بریگیڈ 146 کے سیاسی امور کے سربراہ (دور بائیں)، لیفٹیننٹ کرنل Nguyen Van Khuong، Song Tu Tay جزیرہ کے پولیٹیکل آفیسر کے ساتھ، Song Tu Tay جزیرے پر مسٹر Phan Ngoc Vuong کے خاندان کو نئے سال کی مبارکباد پیش کی۔
دریں اثنا، سونگ ٹو ٹائی جزیرے پر رہنے والی محترمہ ڈنہ تھی مائی ہاؤ نے اظہار خیال کیا کہ ہر ٹیٹ چھٹی کے موقع پر جزیرے کے باشندے سرزمین سے بحری جہازوں کی آمد کا اس طرح انتظار کرتے ہیں جیسے وہ اپنے پیاروں کے لیے ترس رہے ہوں۔ خوبانی کے پھولوں اور کمقات کے درختوں کی شاخیں ان کے گھروں کے بیچ میں احتیاط سے رکھی گئی ہیں، جو وسیع سمندر کے درمیان ان کے چھوٹے کمروں میں بہار کا ایک لمس شامل کرتے ہیں، جس سے گھر کے بہت قریب ہونے کا احساس پیدا ہوتا ہے۔
ٹروونگ سا جزیرے پر فوجی اور شہری بان چنگ (روایتی ویتنامی چاولوں کے کیک) بنا رہے ہیں۔
ٹروونگ سا جزیرے پر، نوجوان فوجی موسم بہار کے لیے سجاوٹ میں مصروف ہیں۔ صدر ہو چی منہ کے لیے وقف قربان گاہ پر پانچ پھلوں کی ایک ٹرے احترام کے ساتھ ترتیب دی گئی ہے۔ اس کے ساتھ ہی رنگ برنگے پھول ہیں جو ابھی جہاز کے ذریعے پہنچے ہیں۔ ٹرونگ سا جزیرے کے پولیٹیکل آفیسر لیفٹیننٹ کرنل ٹران ہوئی پھنگ نے کہا: "یہاں کے افسران، سپاہیوں اور لوگوں کے لیے، یہ بہار کے جہاز اس بات کی واضح علامت ہیں کہ ٹیٹ (قمری نیا سال) بہت قریب ہے۔"
ہر یونٹ میں ٹیٹ سجاوٹ کی ایک قسم ہے۔
لیفٹیننٹ کرنل Nguyen Duy Ba کے مطابق موسم بہار کو ترونگ سا لے جانے والے بحری جہاز ایک خوبصورت روایت بن چکے ہیں۔ ہر پھول کی شاخ اور ہر بن چنگ (روایتی ویتنامی چاول کا کیک) صرف ایک شے نہیں ہے، بلکہ گھر کے سامنے کا پیغام ہے: آپ اکیلے نہیں ہیں، فادر لینڈ ہمیشہ آپ کے ساتھ ہے۔
وسیع سمندر کے درمیان، بحری جہاز سرزمین کی گرمی، انسانی مہربانی اور اٹل ایمان کو لے کر باقاعدگی سے سفر کرتے ہیں۔ یہاں تک کہ اس جگہ پر لہروں کے سب سے آگے، بہار اب بھی آتی ہے – ایک سادہ لیکن پائیدار عہد نامہ کہ ترونگ سا ویتنامی فادر لینڈ کا ایک لازم و ملزوم حصہ بنی ہوئی ہے!
Cong Dinh - Le Nguyen
ماخذ: https://baocamau.vn/cho-mua-xuan-ra-dao-a126335.html








تبصرہ (0)