Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سیلاب کے موسم میں دیہی بازار

جب سیلاب کا موسم آتا ہے تو اوپر کی طرف سے پانی خاموشی سے بڑھتا ہے، کھیتوں سے بہہ کر دیہاتوں میں بہہ جاتا ہے۔ ہر روز بازار کی طرف جانے والی جانی پہچانی سڑک اب صرف اس وقت نظر آتی ہے جب بانس اور کیلے کے درختوں کی چوٹی گندے پیلے پانی میں بے یقینی سے ڈوب جاتی ہے۔

Báo Long AnBáo Long An21/11/2025

(AI)

جب سیلاب کا موسم آتا ہے تو اوپر کی طرف سے پانی خاموشی سے بڑھتا ہے، کھیتوں سے بہہ کر گاؤں کی گلیوں میں بہہ جاتا ہے۔ ہر روز بازار کی طرف جانے والی جانی پہچانی سڑک اب صرف گندے پیلے پانی میں بانس اور کیلے کے درختوں کی چوٹیوں کی طرح نظر آتی ہے۔ پھر بھی، میرے گاؤں والوں نے ابھی تک بازار پکڑنے کی عادت نہیں چھوڑی ہے۔ سیلاب کے موسم میں، گاؤں کے بازار کو سڑک پر منتقل کر دیا جاتا ہے، اور بعض اوقات انہیں پل کی بنیاد پر بھی چڑھنا پڑتا ہے، جو علاقے کا سب سے اونچا مقام ہے۔

سیلاب کے موسم میں بازار بہت آسان ہے! بس چند مچھلیوں کے سٹال، مٹھی بھر خشک مال، کچھ سبزی فروش، کیلے کے چند گچھے، اور کچھ پانی کی پالک ابھی تک باغ کی کیچڑ میں ڈھکی ہوئی ہے۔ بیچنے والے کم ہیں لیکن خریدار بہت ہیں۔ ہر کوئی سمجھتا ہے کہ، سیلاب کے ان دنوں میں، بیچنے یا خریدنے کے لیے کچھ بھی قیمتی ہے۔ بہت سے لوگ اپنی کشتیوں میں پیڈل چلاتے ہیں، اپنے چھوٹے بچوں کی رہنمائی کرتے ہیں، سبزیوں کے چند بنڈل، کچھ کدو، اور چند مرغی کے انڈے ٹوکریوں میں لے کر بازار لاتے ہیں۔ خریدار، اپنے پتلون کو غیر مساوی طور پر لپیٹے ہوئے، یا تو گاؤں سے باہر نکلتے ہیں یا کشتیوں سے اترتے ہیں، بوندا باندی کی بارش میں اپنی پلاسٹک کی ٹوکریاں جھولتے ہیں۔

پھر بھی بازار رواں دواں رہا۔ لوگوں کی چیخ و پکار، ہلچل مچانے والی گفتگو نے پل کے نیچے سے بہتے پانی کی ہلکی سی آواز کو غرق کر دیا۔ جب بھی وہ ملتے تو لوگ ایک دوسرے کے گھروں کے بارے میں پوچھتے: ’’کیا تمہارے گھر میں ابھی تک پانی چڑھا ہے؟‘‘، ’’کیا تمہاری مرغیاں ٹھیک ہیں؟‘‘، ’’کیا کل رات پانی اتنی جلدی بڑھ گیا؟‘‘۔ ان کے سوالات فکر سے رنگے ہوئے تھے، اور ان کے جوابات یہ جان کر خوشی کے ساتھ کہ ان کی دیکھ بھال کی گئی تھی۔ اور یوں بازار پانی میں گھرے ہوئے بھی قہقہوں اور قہقہوں سے بھرتا رہا۔

دکاندار اپنے پیچھے پانی کو مسلسل دیکھتے رہتے ہیں، اس ڈر سے کہ اگر پانی مزید بڑھ گیا تو انہیں اپنا سامان مزید پل کی طرف لے جانا پڑے گا۔ بعض اوقات، انہیں اپنے سامان کو گیلے ہونے سے بچانے کے لیے لکڑی کے تختے لگانے پڑتے ہیں۔ بارش بوندا باندی ہو رہی ہے، ان کے نایلان رین کوٹ ان کے جسموں سے چمٹے ہوئے ہیں، سبزیوں اور مچھلیوں کی ٹوکریوں کی حفاظت کے لیے ان کے ہاتھ کپکپا رہے ہیں، لیکن کوئی شکایت نہیں کرتا۔ گاؤں والے سیلاب کے عادی ہیں۔ انہیں صرف امید ہے کہ چند دنوں کے بعد پانی کم ہو جائے گا، کھیت پھر سے سبز ہو جائیں گے، اور دریا کے کنارے پکے ہوئے چاولوں سے سنہری ہو جائیں گے۔

مجھے سیلاب کے موسم میں دیہی بازار بالکل اسی خاص چیز کی وجہ سے پسند ہے – مشکلات کے درمیان انسانی رابطہ۔ وہاں خرید و فروخت لوگوں کو ملنے اور بانٹنے کا محض ایک بہانہ لگتا ہے۔ جن کے پاس زیادہ ہے وہ دیتے ہیں، جن کے پاس کمی ہے وہ وصول کرتے ہیں۔ کوئی بھی گلہ نہیں کرتا. کبھی کبھی، ایک بیچنے والا کہہ سکتا ہے، "یہ لے لو، آپ کے گھر میں ایک چھوٹا بچہ ہے،" اور خریدار کچھ اضافی سکوں میں پھسل سکتا ہے، "تاکہ آپ آج رات چراغ کا تیل خرید سکیں۔" بارش، آندھی اور سیلاب، لیکن یہ سب کتنا گرم اور آرام دہ ہے۔

سیلاب زدہ گاؤں کے بازار کو یاد کرتے ہوئے، مجھے اکثر وہ وقت یاد آتا ہے جب میں اپنی ماں کے ساتھ بازار جاتا تھا۔ وہ موسلا دھار بارش کے دن تھے، ہمارے گھٹنوں سے اوپر اٹھنے والا پانی، ہر گھر اوپر کی طرف لپکا، سوکھے چاولوں کے ساتھ پکا ہوا کھانا دور ذخیرہ کیا گیا، اور آخر کار ہمیں انسٹنٹ نوڈلز پر گزارہ کرنا پڑا۔ جب بارش تھمی اور پانی تھوڑا سا کم ہو جاتا تو میرے والد میری ماں اور مجھے بازار لے کر کشتی چلاتے۔ اس نے کہا میں نے سنا ہے بازار اب پل پر کھل گیا ہے۔

کشتی میں بیٹھ کر، میں نے اکثر اردگرد نظر دوڑائی، ہر طرف صرف ایک سنسنی خیز، زرد رنگت نظر آتی تھی۔ صرف کھجلی والی چھتوں کی چوٹییں دکھائی دے رہی تھیں، بطخیں تیر رہی تھیں، اور بانس کے جھرمٹ پر جھک گئے تھے، جو بہتے پانی میں جھلک رہے تھے۔ مناظر ویران لیکن اپنے انداز میں خوبصورت تھے، ہر سیلاب کے موسم میں دیہی علاقوں میں لچک اور پائیدار زندگی کی خوبصورتی۔ جب ہم پل کے قریب پہنچے تو مجھے بازار کی ہلچل کی آوازیں سنائی دیں۔ کشتی ڈوب گئی، اور میری ماں، پلاسٹک کی ٹوکری اٹھائے اور مخروطی ٹوپی پہنے، آگے چل دی۔ پل کی ڈھلوان پر منڈی کھچا کھچ بھری ہوئی تھی، لوگ ایک دوسرے کو جھنجھوڑ رہے تھے، ترپالوں یا تختوں پر سٹال لگائے گئے تھے۔ میں اپنی ماں کے پاس کھڑا تھا، مچھلی اور سبزی بیچنے والی عورتوں کو دیکھ رہا تھا، ہمدردی کا احساس تھا۔ سب کے چہرے بارش کے پانی سے بھیگے ہوئے تھے، پھر بھی ان کی مسکراہٹیں چمک رہی تھیں۔ میری والدہ نے میٹھے پانی کی کچھ مچھلیاں، تھوڑی سی پانی کی پالک اور خشک لکڑیوں کا ایک بنڈل خریدا جسے کوئی بیچنے کے لیے لے جا رہا تھا۔ اس شام کے کھانے کا ذائقہ غیرمعمولی طور پر مزیدار تھا، کئی دنوں کے فوری نوڈلز اور خشک مچھلی کے بعد ایک خوش آئند تبدیلی۔

جیسے ہی ہم روانہ ہوئے، کشتی چھوٹے سے گاؤں سے گزرتی چلی گئی، اور میرے والد نے جاننے والوں کو پکارا، "کیا مسٹر ٹو کا گھر ٹھیک ہے؟"، "گائے کے شیڈ میں سیلاب آ گیا ہے، ٹھیک ہے؟"۔ سوالات اور جوابات سیلاب کے وسیع پانیوں کے درمیان گونج رہے تھے، جو بہت دل کو چھونے والے تھے۔ سیلاب بہت سی چیزوں کو بہا لے جا سکتا ہے، لیکن وہ میرے آبائی شہر کی انسانی مہربانی کو نہیں دھو سکتا۔

اب جب بھی وسطی ویتنام میں سیلاب کی خبریں سنتا ہوں تو میرا دل سیلاب کے موسم میں پرانے بازاروں کے لیے پرانی یادوں سے بھر جاتا ہے۔ مجھے پُل کے کنارے لوگوں کی ایک دوسرے کو پکارنے کی آوازیں یاد ہیں، وہ گرمجوشی جو پانی کے وسیع پھیلاؤ کے درمیان ہر چھوٹی سی گفتگو میں جھلکتی تھی۔ سیلاب کے دوران دیہی بازار - ایک ایسی جگہ جہاں مشکلات کے درمیان بھی لوگوں کو خوشی ملتی ہے، محبت کے شعلے جلائے جاتے ہیں، یہ جانتے ہوئے کہ پانی کتنا ہی اونچا کیوں نہ ہو، دیہی علاقوں کے لوگوں کے دل گاؤں کے کنارے بانس کے باغ کی طرح ثابت قدم رہتے ہیں۔

ٹونگ لائی۔

ماخذ: https://baolongan.vn/cho-que-mua-lut-a206892.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

دا لات کے مضافات میں K'Ho گاؤں کی پینٹنگ کرتے ہوئے چیری کے پھول کھل اٹھے۔
ویتنام U23 کی چین سے شکست کے بعد ہو چی منہ سٹی میں شائقین اپنی مایوسی کا اظہار کر رہے ہیں۔
Nguyen Hue Flower Street Tet Binh Ngo (گھوڑے کا سال) کے لیے کب کھلے گی؟: گھوڑوں کے خصوصی شوبنکروں کا انکشاف۔
لوگ ٹیٹ (قمری نئے سال) کے لیے ایک ماہ قبل phalaenopsis آرکڈز کے آرڈر دینے کے لیے آرکڈ باغات میں جا رہے ہیں۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Dinh Bac اور گول کیپر Trung Kien ایک تاریخی ٹائٹل کے دہانے پر کھڑے ہیں، چین کی U.23 ٹیم کو شکست دینے کے لیے تیار ہیں۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ