Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنام میں صوبوں کا نام دینا، ماضی اور حال۔

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/03/2025

(NLĐO) - "Dai Nam Nhat Thong Chi" اور "Dai Nam Nhat Thong Toan Do" کا جائزہ لیتے ہوئے، مجھے احساس ہوا کہ شہنشاہ من منگ کے دور میں ویتنام کتنا وسیع تھا۔


ایک وسیع ملک کو اپنی ترقی کو یقینی بنانے کے لیے بہترین ممکنہ حکمرانی کی ضرورت ہوتی ہے۔ بہترین حکمرانی کے حصول کے لیے بہترین انتظامیہ کا ہونا ضروری ہے۔ کنگ من منگ نے 1831 میں انتظامی اصلاحات نافذ کیں۔ بعد کی نسلیں اسے ویتنامی تاریخ کی دو بہترین انتظامی اصلاحات میں سے ایک سمجھتی ہیں۔ سب سے پہلے 1466 میں بادشاہ Lê Thánh Tông نے نافذ کیا تھا۔

Đặt tên tỉnh ở ta xưa và nay- Ảnh 1.

انضمام کے بعد نئے انتظامی یونٹ کے نام نے کافی عوام کی توجہ مبذول کرائی ہے۔ تصویر: HUU HUNG

اصلاحات کے دوران، مرکزی حکومت کی تنظیم نو کے بعد، کنگ من منگ نے مقامی حکومت کو دوبارہ منظم کیا۔ دارالحکومت کے علاقے کو سنبھالنے کے لیے پورے ملک کو 30 صوبوں اور ایک Thừ Thiên پریفیکچر میں تقسیم کیا گیا تھا۔ شمالی ویتنام کے 13 صوبے، وسطی ویتنام کے 11 صوبے اور ایک پریفیکچر، اور جنوبی ویتنام کے 6 صوبے تھے۔ ویتنام میں صوبائی سطح کی انتظامی اکائی اس وقت سے موجود ہے۔

1858 میں، فرانسیسیوں نے ہمارے ملک پر اپنے حملے کی پہلی گولیاں چلائیں۔ اس دن سے، فرانسیسیوں نے Nguyen خاندان کو متعدد معاہدوں پر دستخط کرنے پر مجبور کیا، آہستہ آہستہ ہمارا ملک فرانس کو فروخت کر دیا۔ آخری معاہدہ 1884 کا Patenôtre معاہدہ تھا۔ ان معاہدوں کے مطابق، کوچینچینا ایک کالونی، ٹونکن ایک محافظ ریاست، اور انام ایک خود مختار علاقہ تھا۔

ویتنام کے چھ جنوبی صوبوں کو فرانسیسی قواعد و ضوابط کے مطابق فرانسیسیوں نے بہت سے چھوٹے صوبوں میں تقسیم کیا تھا۔

وسطی ویتنام ایک خود مختار علاقہ تھا، اس لیے فرانسیسیوں نے زیادہ مداخلت نہیں کی۔ انڈوچائنا کے گورنر جنرل کے تین ملکی سرحدی حد بندی کے حکمنامے کے مطابق صرف تھانہ ہوا، نگھے این، ہا تنہ ، کوانگ بن اور کوانگ ٹرائی صوبوں کے بڑے حصے کو دوسرے ممالک کے حوالے کرتے ہوئے، اور صوبہ ننہ تھوآن صوبے کو بِن نِہون کے صوبے میں منتقل کرنے کے بعد بنیادی طور پر یہ صوبے بدلے نہیں رہے۔

شمالی ویتنام سب سے زیادہ ہنگامہ خیز خطہ تھا۔ اس نے فرانسیسی نوآبادیات کے خلاف تمام نسلی گروہوں کی طرف سے متعدد بغاوتوں کا مشاہدہ کیا، کنہ اور پہاڑی لوگوں، جیسے ہوآنگ ہوا تھام، ڈاکٹر نگو، اور ڈاکٹر ٹِٹ کی قیادت میں بغاوتیں۔ لہذا، ابتدائی طور پر، فرانسیسیوں نے پانچ فوجی اضلاع قائم کرتے ہوئے فوجی حکمرانی کا استعمال کیا۔ مزاحمت کو دبانے کے بعد انہوں نے صوبوں کی تنظیم نو شروع کی۔ اپنی "تقسیم کرو اور فتح کرو" کی پالیسی کے ذریعے، انہوں نے شمالی ویتنام کے 13 صوبوں کو 30 سے ​​زیادہ میں تقسیم کر دیا۔ ایک موقع پر، نگوین خوین نے 36 صوبوں کو شمار کیا، جیسا کہ فرانسیسی ماں ٹو ہانگ کو منانے والے ایک شعر سے ظاہر ہوتا ہے:

"یہاں شامیانے، بخور جلانے والے، اور بادشاہ کے لیے وقف قربان گاہیں ہیں؛ اس کی شہرت 36 صوبوں میں گونجتی ہے۔" بوڑھا آدمی اس وقت پورے شمالی ویتنام میں فرانسیسی عورت کی وسیع شہرت کو پہنچانا چاہتا تھا۔

تقریباً ایک ہی وقت میں شمالی ویتنام کی 30 سے ​​زائد صوبوں میں تقسیم ناگزیر طور پر ناموں میں ناپائیداری، مسلط اور من مانی کا باعث بنی۔ اس وقت، کچھ صوبائی نام کافی مضحکہ خیز لگتے تھے اور ان پر نظر ثانی کرنی پڑتی تھی، لیکن دیگر آج بھی استعمال میں ہیں۔ اس وقت فرانسیسیوں کے پاس صوبائی گورنر کی رہائش گاہ کی جگہ کی بنیاد پر صوبوں کے نام رکھنے کا طریقہ تھا۔

1896 میں، جب ہنوئی کے اندرونی شہر اور آس پاس کے علاقے ایک فرانسیسی رعایت بن گئے، فرانسیسیوں نے سابق ہنوئی صوبے کے باقی ماندہ حصے کے انتظامی دفاتر کو تھانہ اوئی ضلع کے ڈو گاؤں میں منتقل کرنے کا فیصلہ کیا۔ اس گاؤں میں دریائے Nhue پر ایک خوبصورت ٹائلوں والا پل تھا جسے لوگ Do Bridge کہتے تھے۔ صوبائی ہیڈ کوارٹر ڈو برج کے ساتھ واقع تھا، لہذا فرانسیسیوں نے سابق ہنوئی صوبے کے بقیہ علاقے کا نام ڈو برج صوبہ رکھا! بعد میں، ڈو برج صوبے کے تعلیم یافتہ گورنر جنرل نے درخواست کی کہ اس کا نام تبدیل کرکے صوبہ ہا ڈونگ رکھ دیا جائے!

ہوا بن صوبے کا پرانا نام کافی دل چسپ لگتا ہے۔ فرانسیسیوں نے، ہنگ ہوا صوبے کو بہت وسیع پایا، اسے کئی چھوٹے صوبوں میں تقسیم کرنے کا فیصلہ کیا۔ علاقے کا سروے کرنے پر، انہوں نے دریافت کیا کہ بہت سے اضلاع میں زیادہ تر موونگ لوگ آباد تھے، اور یہ کہ صوبہ ننہ بن کے لک سون اور لاک تھوئے اضلاع بھی موونگ کے زیرِ آباد تھے۔ انہوں نے ان علاقوں کو ملا کر ایک نیا صوبہ بنانے کا فیصلہ کیا، جس کا نام ابتدائی طور پر موونگ صوبہ تھا۔ ابتدائی طور پر صوبائی ہیڈ کوارٹر چو بو میں واقع تھا، لیکن نام سازی کے کنونشن کے ساتھ تسلسل برقرار رکھنے کے لیے، صوبے کا نام بدل کر چو بو صوبہ رکھ دیا گیا۔ صوبائی دارالحکومت، جو ایک دور دراز پہاڑی قصبے میں واقع ہے، پر Doc Tit کی باغی افواج نے حملہ کیا، جنہوں نے ہیڈ کوارٹر پر قبضہ کر لیا اور فرانسیسی ڈپٹی کمشنر کو ہلاک کر دیا۔ فرانسیسی حکام کو صوبائی ہیڈ کوارٹر کو مزید جنوب میں، تقریباً 30 کلومیٹر دور ہوا بن کمیون میں منتقل کرنا پڑا۔ Hoa Binh نام (جس کا مطلب ہے "پرامن") اس واقعہ سے نکلا ہے۔ خوش قسمتی سے، ہوا بن ایک خوبصورت نام ہے اور اسے تبدیل نہیں کیا گیا!

لاؤ کائی صوبے کا نام بھی کافی بحث کا موضوع ہے۔ اب بھی، کچھ لوگ لاؤ کائی کہتے ہیں، دوسرے اسے لاؤ کائی کہتے ہیں، اور کچھ لوگ لاؤ کی یا لاؤ کی بھی کہتے ہیں۔ اس کی وجہ اس کے نام کی اصل ہے!

فرانسیسی نوآبادیاتی دور میں، لاؤ کائی صوبہ من منگ کے دور حکومت میں ہنگ ہوا صوبے کے کوئ ہوآ اور این ٹائی پریفیکچرز کا حصہ تھا۔ فرانسیسیوں نے اسے ایک تزویراتی طور پر اہم علاقے کے طور پر تسلیم کیا اور ایک فوجی چوکی قائم کی جو سرحد کے ساتھ سماکائی سے فونگ تھو تک پھیلی ہوئی تھی۔ صورتحال کے مستحکم ہونے کے بعد، اس کا شہری بنا دیا گیا اور اسے لاؤ کائی صوبے کا نام دیا گیا (Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay)۔

اس نام کی ابتدا چینی تارکین وطن کی طرف سے دریائے سرخ اور نام تھی ندی کے سنگم پر ڈائی ویت (ویتنام) کے علاقے میں قائم کی گئی تھی۔ تھوڑی دیر بعد، کچھ ویتنامی، ٹائی اور ننگ لوگ بھی ہجرت کر گئے اور چند کلومیٹر کے فاصلے پر دریائے سرخ کے نیچے ایک بازار قائم کیا۔ نام تھی سنگم پر آباد بستی کے باشندے زیادہ تر مینڈارن چینی بولتے تھے، فخر کے ساتھ اپنے آپ کو پہلے آباد کار ہونے کا اعلان کرتے تھے، اپنے آپ کو "لاؤ نہائی" (جس کا مطلب چین ویتنام میں "پرانی گلی") کہتے تھے، جب کہ بعد میں آباد ہونے والوں کو "تان نہائی" یا "نئی گلی" کہا جاتا تھا، اس لیے یہ نام Pho Moi (New Street) کے نام سے جانا جاتا ہے۔

Quan Hoa، Tay Nung اور Mong زبانوں میں لفظ "lão nhai" Lao Cai بن گیا اور اس کی مختلف حالتیں اوپر کی طرح ہیں۔ جب فوجی ضلع قائم ہوا اور ایک صوبے میں تبدیل ہوا تو صوبائی دارالحکومت پرانے ہیملیٹ میں واقع تھا، اس لیے صوبے کا نام بھی پرانے ہیملیٹ، لاؤ کائی صوبے (لاو کائی، لاؤ کے، لاؤ کی، لاو نائی) سے لیا گیا۔ یہ نام ایک وسیع سرحدی علاقے کی طرف اشارہ کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا تھا جسے ہمارے آباؤ اجداد نے ماضی میں خوبصورت اور معنی خیز نام دیے تھے۔ فرانسیسیوں کا دیا ہوا نام صرف محلے یا قصبے کے نام کے لیے موزوں تھا۔

یہ فرانسیسیوں کی طرف سے چیزوں کے نام رکھنے کا ایک بہت ہی من مانی، بے ترتیب اور زبردست طریقہ ہے۔

اس نام کے کنونشن کو فرانسیسیوں نے سابق ٹنکن اور کوچینچینا کے بہت سے دوسرے صوبوں اور شہروں کے لیے بھی اپنایا تھا! ان میں سے بہت سے نام آج بھی استعمال میں ہیں۔

ہماری حکومت ویتنام کے لیے ایک نئے دور، قومی ترقی کے ایک نئے دور کا آغاز کرنے کے لیے واقعی ایک یادگار انتظامی اصلاحات کر رہی ہے۔ امید ہے کہ تاریخ اسے ویتنام میں تیسری کامیاب انتظامی اصلاحات کے طور پر ریکارڈ کرے گی۔ امید ہے کہ اس نئے صوبے کا نام ہمارے آباؤ اجداد کی قومی روایات اور ثقافتی ورثے کا وارث بنے گا، نوآبادیاتی دور کی نامناسب باقیات کو ترک کر کے نئے دور کی بلندی کی رفتار کو ظاہر کرے گا!

ایک نئے دور کے منتظر۔



ماخذ: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ہائی وے پر تھین وو ٹنل

ہائی وے پر تھین وو ٹنل

سانپ کے نئے قمری سال 2025 کی خوشی میں کھیلوں کی تقریب

سانپ کے نئے قمری سال 2025 کی خوشی میں کھیلوں کی تقریب

سمندر سے تحفے

سمندر سے تحفے