Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ماربل پہاڑوں کا سفر

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/12/2024


ہمارا سیلپ ڈیڑھ گھنٹے تک اوپر کی طرف روانہ ہوا، ایک ایسے منظر نامے کے ذریعے جو جگہ جگہ مصری دیہی علاقوں سے ملتا جلتا تھا، کچھ دور دراز ڈیلٹا کے علاقے۔ بائیں طرف، سفید ریت کے وسیع ٹیلوں نے سمندر کو دھندلا کر رکھا تھا، اور گرج کی طرح گرنے والی لہروں کی آواز صاف سنی جا سکتی تھی۔ دائیں طرف، یہ اب بھی ریت تھی، جو سمندری ہوا کے جھونکے سے ٹیلوں کے پار بہہ جاتی تھی: ڈھیر نہیں بلکہ باریک پاؤڈر کی شکل میں جلی ہوئی میدان میں بکھری ہوئی تھی، جہاں ہلکے ہلکے نیلے رنگ کے ساتھ چمکتے ابرک کے ٹکڑے آپس میں ملتے تھے۔

Du ký Việt Nam: Du ngoạn tại Ngũ Hành Sơn- Ảnh 1.

1920 کی دہائی میں ماربل پہاڑوں کے غاروں میں

یہاں اور وہاں، کاشت شدہ علاقوں کو کافی چوڑی پٹیوں میں تقسیم کیا گیا ہے، چاول کے دھان دھول بھرے دامن میں پھیلے ہوئے ہیں، آبپاشی کے نظام سے ریت کی تجاوزات کو روکا گیا ہے، بنجر زمین کو زرخیز بنایا گیا ہے، اور کھارے پانی والے علاقوں میں فصلیں پھلتی پھولتی ہیں۔

کچھ گہرے نکاسی آب کے گڑھے براہ راست دریا سے پانی چلاتے ہیں، اور جب زمین بہت زیادہ ہوتی ہے، تو پیچیدہ نہری نظام کا استعمال مزید مناسب نہیں رہتا، اس لیے وقفے وقفے سے کنویں کھودے جاتے ہیں۔ بانس کی بالٹیوں کا ایک سلسلہ ایک ابتدائی ونچ کے گرد لپیٹا جاتا ہے جسے ایک فرد چلاتا ہے۔ کبھی کبھی اس آلے کو بھینس سے چلایا جاتا ہے، اس کی سست چال اور مبالغہ آرائی سے بھرے ہوئے سلیویٹ وسیع آسمان کے خلاف۔

چاول کے کھیتوں کے کنارے، مزدوروں کے گروپ نے گڑھے کھودنے اور مٹی سے پشتے بنائے۔ وہ بغیر قمیض کے بیٹھے بیٹھے تھے، ان کے سروں پر بڑی چھتری نما کھجور کے پتوں کی ٹوپیاں تھیں۔ وہ اب انسانوں سے مشابہت نہیں رکھتے تھے بلکہ اونچی گھاس اور گھاس کی جھاڑیوں کے درمیان بسے ہوئے دیوہیکل جنگلی پھول تھے۔

کبھی کبھار، کھجور والے گھر کے قریب، کوئی عورت آگ جلاتی یا گھڑے سے پانی لاتی نظر آتی۔ اس نے اپنی بھاری ٹوپی کی جگہ اسکارف کو اپنے سر کے گرد لپیٹ لیا: دور سے، اس کے ڈھیلے، سیاہ، بہتے ہوئے لباس کے ساتھ اس کی کانسی کی جلد کو ظاہر کر رہا تھا، ہم نے اسے ایک شمالی افریقی خاتون سمجھا، جو اس کے چھوٹے، پتلے فریم کے باوجود پانی لے جانے والی تھی۔

ہماری کشتی تین پہاڑیوں سے تقریباً ایک چوتھائی میل کے فاصلے پر ایک چھوٹی خلیج میں گہرائی میں ڈوب گئی، جو صرف 150 میٹر کی بلندی پر ہے۔ لیکن تنہائی اور منعکس روشنی نے انہیں بہت بڑا دکھایا۔ "پہاڑوں" وہ لفظ تھا جو ماربل کی شکلوں کو دیکھ کر تقریباً بولے گا، ان کے عجیب و غریب کناروں کے ساتھ، دو وسیع جگہوں، سمندر اور لامتناہی میدان، افق پر سمندر جیسا گہرا نیلا، کے درمیان ابھرتا ہے۔

45 منٹ تک، ہم گھٹنوں تک دھول میں ڈھلتے رہے۔ سوکھی گھاس کے چند ٹوٹے پھوٹے بلیڈوں اور بھوری، سرمئی بین جھاڑیوں کے علاوہ کوئی پودا نہیں تھا۔ ایک اور ریت کا ٹیلہ، اور پھر ہم چٹان میں تراشے گئے 300 قدموں کے ساتھ مرکزی پہاڑ کے دامن تک پہنچے، جن میں سے پہلے 20 ریت کے نیچے دب گئے۔

پہاڑ پر چڑھنا لمبا نہیں تھا، لیکن تھکا دینے والا تھا۔ چلچلاتی دوپہر کی دھوپ کے نیچے، مغربی چٹانیں ہر بے ترتیبی پر آگ سے بھڑک رہی تھیں۔ لیکن ہم جتنا اونچا چڑھے، سمندر کی ٹھنڈی ہوائیں ہمیں متحرک اور بلند کرتی گئیں۔ اس کی نمی چھوٹی چھوٹی شگافوں میں جمع ہوتی ہے، جس سے کانٹے دار جھاڑیوں اور پھولوں کے رنگوں کے ہنگامے میں کھلنے کے لیے مثالی حالات پیدا ہوتے ہیں۔

دیوہیکل کیکٹی ہر طرف راکٹ کی طرح اڑ گئی۔ جھاڑیاں لپٹی ہوئی ہیں، ان کی جڑیں چٹانوں کے درمیان سے گھم رہی ہیں۔ شاخیں آپس میں جڑی ہوئی ہیں۔ اور جلد ہی، ہمارے اوپر جھاڑیوں کا ایک شامیانہ تھا جو بمشکل محسوس ہونے والے باریک دھاگوں میں ڈھکا ہوا تھا — آرکڈز کا ایک چھتری جو پوری طرح سے کھلتا ہے، ہلکی ہوا میں تتلی کے پروں کی طرح خوبصورت اور نازک، ایسا پھول جو ایک ہی دن میں کھلتا اور مرجھا جاتا ہے۔

کھڑا راستہ ایک نیم سرکلر پلیٹ فارم کی طرف جاتا ہے: ایک چھوٹا سا مندر، یا اس کے بجائے، چمکدار ٹائلوں کی چھتوں اور چینی طرز کے نقش و نگار کے ساتھ ایک تین خلیجی ڈھانچہ، جو تقریباً 60 سال قبل انام کے شہنشاہ من منگ کے حکم سے اس پرسکون جگہ پر بنایا گیا تھا۔ یہ عمارتیں، جن کے چاروں طرف بہت سے چھوٹے، احتیاط سے رکھے گئے باغات ہیں، اب عبادت کے لیے استعمال نہیں ہوتے ہیں بلکہ چھ راہبوں کے مراقبہ کے لیے کام کرتے ہیں - جو اس مقدس پہاڑ کے محافظ ہیں۔ وہ وہاں پرامن ماحول میں رہتے ہیں، روزانہ صحیفے پڑھتے ہیں اور باغبانی کرتے ہیں۔ کبھی کبھار، مہربان مقامی لوگ اپنے سبزیوں کے باغات اور کچھ لذیذ کھانے جیسے چاول اور نمکین مچھلیوں کو برقرار رکھنے کے لیے مٹی کی ٹوکریاں لاتے ہیں۔ بدلے میں، ان مقامی لوگوں کو مرکزی ہال میں عبادت کرنے کی اجازت دی جاتی ہے، جو پہلی بار آنے والے زائرین کے لیے رہنمائی کے بغیر تلاش کرنا مشکل ہے۔

یہ بے مثال مندر بادشاہوں کی عقیدت سے نہیں بنایا گیا تھا۔ قدرت نے اس کام کو پورا کیا۔ کسی شاندار معمار کا کوئی خاکہ، کسی شاعر کا کوئی خواب، ارضیاتی واقعہ سے پیدا ہونے والے اس شاہکار سے کبھی موازنہ نہیں کر سکتا۔ (جاری ہے)

(Nguyen Quang Dieu) کتاب *Around Asia: Cochinchina, Annam, and Tonkin * سے اقتباس، جس کا ترجمہ ہوانگ تھی ہینگ اور بوئی تھی ہی نے کیا، جسے الفا بکس - نیشنل آرکائیوز سینٹر I اور ڈین ٹری پبلشنگ ہاؤس نے جولائی 2024 میں شائع کیا)



ماخذ: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-du-ngoan-tai-ngu-hanh-son-185241207201602863.htm

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
امن کی سرزمین

امن کی سرزمین

اپنی جڑوں کی طرف لوٹنا

اپنی جڑوں کی طرف لوٹنا

بچہ دن بدن بڑا ہو رہا ہے۔

بچہ دن بدن بڑا ہو رہا ہے۔