کلاس روم وہ جگہ ہے جہاں سے بندھن شروع ہوتا ہے۔
پہاڑی علاقوں کے بہت سے اسکولوں جیسے کہ ہا گیانگ ، لاؤ کائی، لائی چاؤ، اور ڈائین بیئن، پہلی جماعت میں داخل ہونے والے طلباء بنیادی طور پر اپنی مادری زبانیں استعمال کرتے ہیں، جیسے ہمونگ، ڈاؤ، اور تھائی زبانیں۔ لہذا، ویتنامی کی تعلیم ایک ایسا سفر بن جاتا ہے جس میں صبر، لگن اور قریبی تعاون کی ضرورت ہوتی ہے۔

پہاڑی علاقوں میں پہلی جماعت کے بہت سے طالب علموں کے لیے، پہلی ترجیح خواندگی کی تعلیم نہیں ہے، بلکہ واقفیت حاصل کرنا، گپ شپ کرنا، اور ہم آہنگی پیدا کرنا ہے۔ (تصویر: انٹرویو لینے والے کے ذریعہ فراہم کردہ)۔
Nhè Thị Phượng، Niêm Tòng commune، Mèo Vạc ضلع، Hà Giang صوبے میں Po Qua اسکول کی ایک ٹیچر، نے بتایا: "پہلی اہم چیز خواندگی سکھانا نہیں ہے، بلکہ واقفیت حاصل کرنا، گپ شپ کرنا اور قربت کا احساس پیدا کرنا ہے۔ تب ہی بچے آہستہ آہستہ اپنی ویت نامی زندگی کا حصہ مانیں گے۔"
اس نے Thò Mí Mí نامی ایک نوجوان طالب علم کی کہانی سنائی، جسے وہ اپنے ابتدائی پڑھائی کے دنوں سے خاص طور پر یاد کرتی تھی: "Mí معیاری ویتنامی نہیں بول سکتی تھی، اور اس کے والدین بھی ویتنامی نہیں بولتے تھے۔ اسے پڑھانا ایک چیلنج اور حوصلہ افزائی دونوں تھا۔ ہر روز، اسے صرف ایک اور نیا لفظ سیکھتے ہوئے دیکھ کر مجھے خوشی ہوئی، جیسے کہ میں مزید طاقت حاصل کر گیا ہوں۔"
طالب علموں کو زیادہ مؤثر طریقے سے ویتنامی سیکھنے میں مدد کرنے کے لیے، پہاڑی علاقوں کے اسکولوں میں بہت سے اساتذہ نے لچکدار اور بصری تدریسی طریقے اپنائے ہیں۔ صرف نصابی کتابیں استعمال کرنے کے بجائے، اساتذہ بچوں کو اسکول کے صحن میں لے جاتے ہیں، اصلی چیزوں کی طرف اشارہ کرتے ہیں، تصاویر، ویڈیوز اور گیمز کا استعمال کرتے ہیں – ان سب کا مقصد ایک دوستانہ اور قدرتی سیکھنے کا ماحول بنانا ہے۔
محترمہ فوونگ نے کہا: "بعض اوقات، مرغیوں کے بارے میں پڑھاتے وقت، میں نہ صرف لیکچر دیتی ہوں بلکہ طلباء کو اصلی چکن دیکھنے، اس کی آواز سننے اور اسے بیان کرنے دیتی ہوں۔ طلباء تیزی سے یاد کرتے ہیں، معنی کو زیادہ گہرائی سے سمجھتے ہیں، اور آہستہ آہستہ ویتنامی بولنے میں زیادہ پر اعتماد ہو جاتے ہیں۔"

دور دراز پہاڑی علاقے کے اسکول میں پہلی جماعت کے طلباء کے لیے ویتنامی زبان کا سبق (ٹک ٹوک NV سے اسکرین شاٹ)۔
اس کے علاوہ، اساتذہ مواصلات کی سہولت اور بہتر مدد فراہم کرنے کے لیے طلباء کی نسلی زبانیں بھی سیکھتے ہیں۔ دو لسانی تدریسی طریقہ - مادری زبان اور ویتنامی کو ملا کر - طلباء کو نہ صرف اسباق کو زیادہ آسانی سے سمجھنے میں مدد کرتا ہے بلکہ ان کی اپنی ثقافت سے واقفیت کا احساس بھی پیدا کرتا ہے۔
اس اسکول میں جہاں محترمہ فوونگ کام کرتی ہیں، طلباء کو ہر ہفتے ویتنامی زبان کا ایک اضافی سبق ملتا ہے۔ اس کے علاوہ، ریاضی یا سماجی علوم جیسے دیگر مضامین میں، اساتذہ بھی لچکدار طریقے سے طلباء کی مادری زبان میں علم کی وضاحت کرتے ہیں تاکہ انہیں بہتر طور پر سمجھنے میں مدد ملے۔
"مثال کے طور پر، گنتی سکھاتے وقت، میں پہلے ہمونگ میں شمار کروں گی، پھر ویتنامی زبان میں جاؤں گی تاکہ بچے تصور کو سمجھ سکیں۔ یہ طریقہ انہیں آسانی سے اسے سمجھنے اور یاد رکھنے میں مدد کرتا ہے،" محترمہ فوونگ نے شیئر کیا۔
خاندان اور برادری مل کر کام کرتے ہیں۔
نسلی اقلیتی طلباء کی زبان کی رکاوٹوں کو دور کرنے میں نہ صرف اسکول بلکہ خاندان اور کمیونٹیز بھی اہم کردار ادا کرتے ہیں۔ بہت سے والدین، یہاں تک کہ جو ویتنامی زبان میں روانی نہیں رکھتے، ہمیشہ اپنے بچوں کی مدد کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔
Muong Khuong ( Lao Cai ) کے ایک اسکول میں، محترمہ ہا، جنہوں نے پہاڑی علاقوں کے کئی رضاکارانہ دوروں میں حصہ لیا، نے پہلی جماعت کی طالبہ گیانگ تھی پاو کی ماں کی کہانی سنائی: "وہ معیاری ویتنامی نہیں پڑھ سکتی اور نہ بول سکتی ہے، لیکن ہر روز وہ اپنے بچے کو وقت پر اسکول لاتی ہے۔ گھر پر، وہ اپنے بچے سے پوچھتی ہے کہ کیا وہ نئے الفاظ سیکھتی ہے، اگر وہ اپنے بچے کو سیکھنے کے لیے نئے الفاظ سیکھتی ہے۔ آہستہ آہستہ، چھوٹی لڑکی بہت زیادہ پر اعتماد ہو گئی ہے۔"

ایک پہاڑی علاقے میں ایک اسکول میں محترمہ ہا اور اس کے طلباء (تصویر: انٹرویو لینے والے کی طرف سے فراہم کی گئی)۔
کچھ علاقوں میں، خواتین کی انجمنیں اور یوتھ یونینز جیسی تنظیمیں شام کی رضاکارانہ کلاسز کا بھی اہتمام کرتی ہیں تاکہ طالب علموں کو ویتنامی سننے اور بولنے کی مشق کرنے میں مدد ملے۔ اگرچہ یہ بلیک بورڈ اور چاک کے بغیر سادہ کلاسیں ہیں، لیکن یہ ایک ایسی جگہ فراہم کرتی ہیں جہاں طلباء غلطیوں کے خوف کے بغیر مشق کر سکتے ہیں۔
اس کے علاوہ، بہت سی جگہوں پر، پہاڑی علاقوں میں طلباء کو اسکولوں اور کمیونٹیز سے عملی تحائف جیسے کپڑے، جوتے اور ضروری سامان کے ذریعے تعاون بھی ملتا ہے۔ یہ سادہ چیزیں گرمجوشی اور حوصلہ پیدا کرنے میں مدد کرتی ہیں، ان کی مدد کرتی ہیں کہ وہ اسکول کے اپنے مشکل سفر پر زیادہ ثابت قدم رہیں۔
تعلیم صبر اور اشتراک کا سفر ہے۔
بہت سے تعلیمی ماہرین کے مطابق، جن میں یونیورسٹی آف ایجوکیشن - تھائی نگوین یونیورسٹی اور ویتنام انسٹی ٹیوٹ آف ایجوکیشنل سائنسز کے محققین شامل ہیں، نسلی اقلیتی طلباء کے لیے زبان کی رکاوٹ سب سے بڑے چیلنجوں میں سے ایک ہے۔
لہٰذا، ثقافتی اور لسانی اختلافات کا احترام کرنے والے دوستانہ تعلیمی ماحول کی تعمیر کے ساتھ ساتھ دو لسانی تعلیم کو مضبوط بنانا طلباء کو ان رکاوٹوں پر قابو پانے میں مدد کرنے کے لیے اہم حل ہیں۔
محترمہ ہا نے شیئر کیا: "ہائی لینڈز کے اسکولوں کا ہر دورہ مجھے دکھاتا ہے کہ یہاں کے اساتذہ نہ صرف پڑھاتے ہیں، بلکہ حوصلہ افزائی کرتے ہیں، اعتماد پیدا کرتے ہیں، اور ان چھوٹے بچوں کے لیے ایک وسیع دنیا میں قدم رکھنے کے لیے دروازے کھولتے ہیں۔ مجھے صرف امید ہے کہ ایک دن، ویتنامی زبان سیکھنا ان کے لیے رکاوٹ نہیں رہے گا۔"
اساتذہ کے تعاون، خاندان کے اشتراک اور خود طلبہ کے عزم سے زبان اب کوئی رکاوٹ نہیں رہے گی۔ ہر روز کلاس میں، ویتنامی اب ناواقف نہیں رہیں گے، لیکن ایک ساتھی بن جائیں گے، جو انہیں لکھے ہوئے لفظ اور نئے علم کے قریب جانے میں مدد کریں گے۔
مائی پھونگ
ماخذ: https://dantri.com.vn/giao-duc/dua-con-chu-toi-hoc-sinh-vung-cao-hanh-trinh-cua-gan-ket-va-gan-gui-20250520112027794.htm






تبصرہ (0)