بریک تھرو حل کی ضرورت ہے۔
ورکشاپ کے افتتاح کے موقع پر تعلیم و تربیت کے مستقل نائب وزیر فام نگوک تھونگ نے کہا: اسکولوں میں آہستہ آہستہ انگریزی کو دوسری زبان بنانے کا کام نئے دور میں مطالعہ اور کام کرنے کے رجحان کے مطابق ایک کام ہے۔
نائب وزیر تھونگ نے زور دیا کہ "ڈرافٹنگ کمیٹی نے پراجیکٹ کا مسودہ تیار کیا ہے اور عجلت، اسپرنٹ، پیش رفت لیکن طریقہ کار کے جذبے سے آراء اکٹھی کرنے کے لیے متعدد ورکشاپس کا انعقاد کیا،" نائب وزیر تھونگ نے زور دیا۔

اسی جذبے کے تحت، نائب وزیر نے ورکشاپ میں شرکت کرنے والے مندوبین سے درخواست کی کہ وہ اپنے تجربے اور بنیادی تجربے کو استعمال کرتے ہوئے، پیش رفت اور قابل عمل حل تجویز کریں، اور سائنسی جذبے کے ساتھ نظریات کا حصہ ڈالیں، اہداف کو پورا کرنے اور اس کے فروغ کے لیے روڈ میپ کریں۔
تدریسی عملہ ایک شرط ہے۔
ہنوئی نیشنل یونیورسٹی آف ایجوکیشن کے پرنسپل Nguyen Duc Son نے اس پروجیکٹ کو ایک موقع بلکہ ایک چیلنج کے طور پر جانچتے ہوئے اس بات پر زور دیا: "پروجیکٹ کو نافذ کرنے کے لیے تدریسی عملے کی تربیت اور قابلیت کو بہتر بنانا ایک شرط ہے۔"

حالیہ برسوں میں، اسکول نے بین الاقوامی یا دو لسانی اسکولوں میں طلباء کے لیے تدریسی انٹرن شپس کا اہتمام کیا ہے، خصوصی انگلش کلب، سیمینارز اور بین الاقوامی لیکچررز کی شرکت کے ساتھ خصوصی مباحثوں کا اہتمام کیا ہے۔
ایک ہی وقت میں، طلباء کو تبادلے کی صورت میں بیرون ملک کچھ مساوی کورسز پڑھنے کے لیے بھیجنے کا پائلٹنگ۔ ہر سال داخلوں میں اضافہ کیا جاتا ہے اور آؤٹ پٹ کو سخت کیا جاتا ہے۔

ورکشاپ میں شریک ہوتے ہوئے، ہو چی منہ سٹی یونیورسٹی آف ایجوکیشن کے وائس پرنسپل، ڈاکٹر بوئی ٹران کوئنہ نگوک نے کہا کہ کچھ اہم نکات جن پر توجہ مرکوز کرنے کی ضرورت ہے، ان میں عملے کے لیے استعداد کار کی تنظیم کا جائزہ لینا شامل ہے۔ انگریزی اساتذہ سمیت تمام سطحوں پر اساتذہ کے لیے مواد اور زبان کی مربوط تدریس کے لیے صلاحیت کی تعمیر؛ دوسرے مضامین کے اساتذہ کے لیے ضروری ہے کہ تدریسی مواد کے لیے موزوں انگریزی میں تربیت حاصل کی جائے۔
محترمہ Nguyen Thi Thanh، سکول کونسل کی چیئر وومن، سنٹرل پیڈاگوجیکل کالج، نے تجویز پیش کی: مسودہ سازی کمیٹی کو سیکھنے کے مواد کی فہرست شامل کرنے کی ضرورت ہے تاکہ تعلیمی اداروں، خاص طور پر پری اسکول کی تعلیم، کو اضافی سہولیات اور آلات فراہم کیے جا سکیں تاکہ اس منصوبے کے نفاذ کی ضروریات کو پورا کیا جا سکے۔

ڈرافٹ پروجیکٹ کے مواد، مواد اور مقاصد سے متعلق مسائل کا تجزیہ کرتے ہوئے، پروفیسر ڈاکٹر ڈو ڈک تھائی، ریاستی کونسل آف پروفیسرز آف میتھمیٹکس کے سکریٹری نے سائنس کے مضامین کو انگریزی میں پڑھانے والے اساتذہ کی صلاحیت کو بہتر بنانے، عمل درآمد کے اخراجات، اور مواصلاتی کام کے بارے میں کچھ نوٹس اٹھائے۔
ہنوئی نیشنل یونیورسٹی آف ایجوکیشن کے Nguyen Tat Thanh پرائمری اسکول کے پرنسپل Ngo Vu Thu Hang نے کہا کہ اساتذہ کو قلیل مدتی کلاسوں میں تربیت دینے، حوالہ جاتی مواد تیار کرنے اور تدریس میں ٹیکنالوجی سے رجوع کرنے اور استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔
اسکولوں میں انگریزی بطور دوسری زبان کوئی عنوان نہیں ہے۔
ورکشاپ کے اختتام پر اس نقطہ نظر پر زور دیتے ہوئے، نائب وزیر Pham Ngoc Thuong نے تصدیق کی کہ "انگریزی کا مقصد طلباء، اساتذہ کی زبان کی صلاحیت کو بہتر بنانا اور نئی لیبر مارکیٹ کی اعلیٰ ضروریات اور تقاضوں کو پورا کرنا ہے"۔
ورکشاپ میں آراء کا نوٹس لیتے ہوئے، نائب وزیر نے ڈرافٹنگ کمیٹی کو پروجیکٹ کے مندرجات جیسے کہ عمومی کام، تدریسی عملہ، معیار، سرمایہ کاری، پروگرام، سہولیات، نفاذ کے اخراجات، مواصلاتی کام وغیرہ کے بارے میں نوٹ کیا۔

نائب وزیر فام نگوک تھونگ نے یہ بھی درخواست کی کہ یونیورسٹیاں اور اساتذہ کی تربیت کے ادارے اس منصوبے کو عملی جامہ پہنانے کے لیے عملہ، سہولیات اور پروگرام تیار کریں۔
اس کے ساتھ، عملی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے تربیت اور اساتذہ کی ترقی کا حکم دینے کے لیے محکمہ تعلیم و تربیت کے ساتھ فعال طور پر رابطہ قائم کریں۔ نظریاتی اور عملی تجربات سے اعلیٰ تعلیمی ادارے وزارت تعلیم و تربیت کو آنے والے وقت میں موثر پالیسیاں جاری کرنے کا مشورہ دے سکتے ہیں۔
ماخذ: https://daibieunhandan.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-doi-ngu-giao-vien-la-dieu-kien-tien-quyet-post411204.html
تبصرہ (0)