Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

[میگزین]۔ ڈریگن کے بارے میں بہت سی کہانیاں۔

Việt NamViệt Nam10/02/2024

لوک داستانوں کے مطابق، ڈریگن بادل اور بارش پیدا کرتے ہیں، جس سے تمام جانداروں کو فائدہ ہوتا ہے۔ ویتنامی ثقافت میں، ڈریگن ایک قابل احترام، شاندار اور مبارک علامت ہے۔ ویتنامی لوگوں کے پاس "ڈریگن کے بچے اور لافانی" کا افسانہ ہے، جس میں Lac Long Quan بطور باپ اور Au Co ہے، اور "100 انڈوں سے ایک سو بچوں میں بچے" کی کہانی ہے... یہ قوم کی مقدس اور قابل فخر اصلیت کی وضاحت کے طریقے ہیں۔ 1299 میں، شہنشاہ ٹران نان ٹونگ نے اپنی نسلوں کو ہدایت کی کہ وہ اپنی رانوں پر ڈریگن کی تصاویر ٹیٹو کرنے کے رواج کے ذریعے اپنی اصلیت اور آباؤ اجداد کو یاد رکھیں۔

ڈریگن ان چار مقدس جانوروں میں سے ایک ہیں جنہیں تینہ کی (کوانگ نگائی سٹی) کے لوگ نئے سال کے آغاز پر کشتیوں کی دوڑ کے میلے کے دوران کشتیوں پر تراشتے اور سجاتے ہیں۔
ڈریگن ان چار مقدس جانوروں میں سے ایک ہیں جنہیں تینہ کی ( کوانگ نگائی سٹی) کے لوگ نئے سال کے آغاز پر کشتیوں کی دوڑ کے میلے کے دوران کشتیوں پر تراشتے اور سجاتے ہیں۔

ڈریگن بہت سے جانوروں کا مجموعہ ہے، جو ہم آہنگی سے طاقت اور نرمی، طاقت اور مہربانی کو ملاتا ہے، بالآخر ڈریگن کی علامتی ہستی، مذہبی عقائد، شاہی طاقت اور روزمرہ کی زندگی میں ایک قابل احترام افسانوی مخلوق ہے۔ 1941 میں Quốc học thư xã کی طرف سے شائع کردہ Lê Văn Hòe کی کتاب "Etymological Dictionary" بیان کرتی ہے: "اژدہے کے سینگ ہرن کے سینگوں کی طرح ہوتے ہیں، اونٹ کا سر؛ آنکھیں عفریت کی طرح؛ سانپ کی گردن؛ مگرمچھ کے پنجے جیسے ہوتے ہیں۔ گائے، لیکن یہ سینگوں کے ساتھ سنتا ہے، ڈریگن شہنشاہ کی نمائندگی کرتا ہے، اس کے پاؤں پر پانچ پنجے ہیں۔" ڈریگن کی شکل صرف شہنشاہوں میں پائی جاتی ہے۔ لہذا، جاگیردارانہ خاندان کے پاس بادشاہ کا حوالہ دینے کے لیے "آسمان کا حقیقی ڈریگن" جملہ تھا۔ کہا جاتا ہے کہ جولائی 1010 میں، جب بادشاہ Lý Thái Tổ نے دارالحکومت کو Hoa Lư سے Đại La (موجودہ ہنوئی ) منتقل کیا تو ایک سنہری اژدہا ان کے استقبال کے لیے اڑا، تو بادشاہ نے تب سے دارالحکومت کا نام تبدیل کر کے Thăng Long رکھ دیا۔

Nghia Hoa کمیون (Tu Nghia ڈسٹرکٹ) میں، Ong Pagoda کے مرکزی ہال کی چھت پر ڈریگنوں کا مجسمہ بنایا گیا ہے۔
Nghia Hoa کمیون (Tu Nghia ڈسٹرکٹ) میں، Ong Pagoda کے مرکزی ہال کی چھت پر ڈریگنوں کا مجسمہ بنایا گیا ہے۔

ویتنامی لوک داستانوں میں، ڈریگن چار مقدس جانوروں میں سے ایک ہے: ڈریگن، 麒麟 (کیرن)، کچھوا اور فینکس۔ ڈریگن کا جسم بڑا اور مضبوط ہے، اس کے منحنی خطوط خوبصورت ہیں، اور اس کے بارہ حصے سال کے بارہ مہینوں کی علامت ہیں، جو ویتنام کے لوگوں کی چاول کی کاشت کرنے والی تہذیب سے گہرا تعلق رکھتے ہیں۔ قدیم داستانوں سے، جیڈ شہنشاہ نے ڈریگن کنگ کو بارش لانے کا حکم دیا، اس لیے ڈریگن سمندر سے پانی کھینچنے کی لوک کہانی ہے۔ وسیع آسمان میں، ہمیشہ بدلتے، متنوع بادل، سورج کی روشنی سے بدلتے ہوئے رنگوں کے ساتھ مل کر، لوگوں کو بادلوں کے اندر چھپی ہوئی آسمان میں ایک ڈریگن کی تصویر کو سمجھنے کی بنیاد فراہم کرتے ہیں۔ طوفانی موسموں کے دوران، یا یہاں تک کہ خشک موسم میں جب بارش قریب آتی ہے، سمندر کی طرف دیکھتے ہوئے، کبھی کبھی بادلوں کا ایک کالم آسمان کو سمندر کی سطح سے ملاتا ہے۔ لوگ کہتے ہیں کہ ڈریگن پانی کھینچ رہا ہے، اور اکثر موسلا دھار بارش ہوتی ہے۔ ڈریگن کا سال (Giáp Thìn) ایک نیکی کا سال ہے، جو ڈریگن کی چڑھائی کی نمائندگی کرتا ہے، جو قوم اور ہر گھر کے لیے خوشی کا باعث ہے۔

ہم سب جانتے ہیں کہ چینی میں "لمبا" کا مطلب ڈریگن ہے۔ لی لوئی نے اپنی کتاب "چینی کرداروں کی اصلیت کی تلاش" کے مطابق، "لمبا" ایک تصویری کردار ہے۔ یہ کردار اوریکل بون اسکرپٹ اور کانسی کے نوشتہ جات میں ایک ڈریگن کو دکھایا گیا ہے۔ ڈریگن کے لیے ویتنامی لفظ "لمبی" سے متعلق ہے۔ لفظی طور پر، "لمبا" اور "لمبا" ایک جیسے ہیں۔ تاریخی صوتی نقطہ نظر سے، "لمبا" "لمبا" کا قدیم تلفظ ہے۔ یہی وجہ ہے کہ بہت سے Nôm رسم الخط کے متن میں، "لمبا" چینی حروف میں براہ راست "لمبا" لکھا جاتا ہے۔ لفظ "Thìn" کے حوالے سے، یہ بارہ رقم کی نشانیوں میں پانچویں شاخ کا نام ہے، جو ڈریگن سے مماثل ہے۔ مشرقی ایشیائی ثقافت میں، Thìn کا مہینہ تیسرا قمری مہینہ ہے، اور Thìn کا گھنٹہ صبح 7 سے 9 بجے تک کے وقت سے مطابقت رکھتا ہے Thìn/Thần کا مطلب بھی "دن، گھنٹہ" ہے۔ یہ وہی لفظ ہے "Thần" "sinh thần" میں، جس کا مطلب ہے سالگرہ، ایک اصطلاح جو اکثر نوجوان لوگ حال ہی میں استعمال کرتے ہیں۔

ویتنامی زبان میں، بہت سے الفاظ ہیں جن میں عنصر "لمبا" ہے جس کا مطلب ڈریگن ہے۔ ڈریگن کی شکل اور نوعیت سے متعلق خصوصیات کی بنیاد پر بہت سی چیزوں کے نام رکھے گئے ہیں، جیسے "لانگ nhãn" (ڈریگن کی آنکھ)، "تھان لانگ" (گرین ڈریگن)... ڈریگن اپنی ایک جیسی جسمانی خصوصیات کی وجہ سے بہت سے جانوروں کے ناموں میں بھی نظر آتے ہیں، جیسے ڈریگن مچھلی، ڈریگن بین، ڈریگن کی آنکھ کا پودا/ڈریگن ارتھ سکیل پلانٹ۔ یا "ارتھ ڈریگن" بذریعہ Trạng Quỳnh۔ ڈریگن کی شبیہ کے ساتھ قریب سے وابستہ، "hợp long" ایک خاص لفظ ہے۔ اس کے معنی پل کے اسپین کو جوڑنا ہے۔ یہ "hợp long môn" کی مختصر شکل ہے، جس کا مطلب ہے "ڈریگن کے منہ کو جوڑنا۔" "Hợp long môn" اصل میں ٹوٹی ہوئی ڈائک کی مرمت کے لیے استعمال ہوتا تھا۔ قدیم لوگوں نے لمبی ڈیک کو ڈریگن کے طور پر دیکھا۔ وہ خلا جہاں ڈیک ٹوٹا اسے "لمبا کھاؤ" (ڈریگن کا منہ) یا "لمبا مون" (ڈریگن کا گیٹ) کہا جاتا تھا۔ اس خلا کی مرمت کو "hợp long môn" کہا جاتا تھا۔ جدید دور میں، اصطلاح "hợp long" نے اپنے استعمال کو پل اور سڑک کی تعمیر کی صنعت میں منتقل کر دیا ہے۔

تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل میں ڈریگن کی تصویر کشی۔
تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل میں ڈریگن کی تصویر کشی۔

خاص طور پر بادشاہی دور میں ڈریگن بادشاہ کی علامت تھا۔ بادشاہ سے متعلق بہت سے الفاظ میں شامل ہیں "لمبا باو" (ڈریگن روب، جس کا مطلب بادشاہ کا لباس ہے)، "لمبا تھا" (ڈریگن کا جسم/بادشاہ کا جسم)، "لمبا نہان" (ڈریگن کا چہرہ/بادشاہ کا چہرہ)، "لمبا سانگ" (ڈریگن بیڈ/کنگس بیڈ)، "لونگ گیا" (کنگس)، "کنگس"، "کنگس" "thuyên rồng" (بادشاہ کی کشتی، ڈریگن کی تصاویر کے ساتھ کھدی ہوئی)... بہت سے چین ویت نامی محاورے جن میں عنصر "لمبا" یعنی ڈریگن ہوتا ہے آج بھی ویتنامی میں عام طور پر استعمال ہوتے ہیں، جیسے: "Ngọa hổ tàng long" (ایک جھوٹا ٹائیگر جو ڈریگن کو چھپاتا ہے)، "longâuủ/trang" nguyệt" (دو ڈریگن موتی کے لیے لڑ رہے ہیں/چاند کی پوجا کرتے ہیں)، "Long tranh hổ đấu" (ڈریگن سے لڑنے والا ٹائیگر)، "phục long phượng sồ" (ایک جھوٹا ڈریگن، ایک نوجوان فینکس/ایک باصلاحیت شخص" جس کا مطلب ہے "طاقت اور بادشاہی کے ساتھ وابستہ" کا مطلب ابھی تک ظاہر نہیں ہوا ہے... خوبصورت لفظ ثقافتی اور لسانی زندگی کے بہت سے پہلوؤں میں استعمال ہوتا ہے، بشمول مقامات کے نام۔ ویتنام میں، ڈریگن کے ساتھ بہت سے مقامات کے نام وابستہ ہیں، جیسے کہ تھانگ لانگ (چڑھتا ہوا ڈریگن)، ہا لانگ بے (اُترتا ہوا ڈریگن)، باخ لانگ وی آئی لینڈ (سفید ڈریگن کی دم)، دریائے میکونگ (نو ڈریگن)، ہام رونگ ماؤنٹین، نہا رونگ وارف، وغیرہ۔ کوانگ نگائی، لانگ نگائی، لانگ فوڈراون جیسے کئی مقامات کے نام بھی جڑے ہوئے ہیں۔ Xuong Rong Mountain، Long Dau Mountain، وغیرہ۔

یہ کہا جا سکتا ہے کہ ویتنامی ثقافت اور زبان کے خزانے میں، ڈریگن اکثر ظاہر ہوتا ہے اور منفرد معنی رکھتا ہے. ڈریگن کے سال کے موسم بہار کے دن، آئیے ڈریگن سے متعلق کچھ کہانیوں اور معانی پر نظرثانی کرتے ہیں، نئے سال کا خواب جہاں محبت کرنے والے ڈریگن پر سوار ہوتے ہیں، ہر ایک کو ڈریگن اور ٹائیگر کی روح نصیب ہوتی ہے، کاروبار اور امتحانات سب ڈریگن میں بدل جاتے ہیں، اور ملک اور وطن کو خوش قسمتی سے نوازا جاتا ہے گویا ایک اینڈراگن بادل...

ویتنامی لوک داستانوں میں ڈریگن کثرت سے نمودار ہوتے ہیں، جو ویتنامی لوگوں کے ثقافتی شعور اور زبان سے واقف ہیں۔ مثال کے طور پر: "ڈریگن اور لافانی کی اولاد،" "کارپ کو ڈریگن میں تبدیل کرنا،" "ڈریگن اور کلاؤڈ میٹنگ،" "فلائنگ ڈریگن اور ڈانسنگ فینکس،" "ایٹنگ لائک ڈریگن،" "اسپیکنگ لائک ڈریگن،" "ڈریگن وزیٹنگ دی کیکڑے کے گھر،" "ڈریگن" اور بہت سے ادب میں ڈریگن وغیرہ ہیں۔ ڈریگن کی تصویر سے وابستہ شاعرانہ آلات اور اشارے۔ "ڈریگن اور کلاؤڈ میٹنگ،" یا "ڈریگن اینڈ کلاؤڈ گیدرنگ،" "ڈریگن اینڈ کلاؤڈ میٹنگ،" یا "ڈریگن اینڈ کلاؤڈ کنکشن" شاعرانہ آلات ہیں جو مناسب وقت اور ایک کامیاب کیریئر کی نشاندہی کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں: "اب جب کہ میں بوڑھا ہو گیا ہوں، مجھے امید ہے کہ میرا بیٹا ڈریگن اور کلاؤڈ میٹنگ سے ملے گا اور کامیابی حاصل کرے گا"؛ (Phan Train) "تمام محنت اور مشقت رائیگاں جائے گی / ڈریگن اور کلاؤڈ سے ملنا، ایک آدمی کا موقع" (Tay Suong)...

خاص طور پر، آج بھی، بہت سے لوگ اب بھی اکثر ڈریگن گیٹ پر کارپ کے چھلانگ لگانے کی کہانی کا ذکر کرتے ہیں۔ کہانی یہ ہے کہ Nguyen خاندان کے دوران، ویتنامی لوگوں نے زمین کو صاف کرنے اور گاؤں قائم کرنے کے لئے جنوب کی طرف ہجرت کی۔ کبھی کبھار، لوگوں کو بہت سے عجیب و غریب واقعات کا سامنا کرنا پڑا۔ ہر سال، جب بارشیں ہوتی تھیں، کارپ "تین درجے والے ڈریگن گیٹ" پر جمع ہوتے تھے، ایک آبشار چٹان کے تین قدم نیچے گرتی تھی۔ جو تین مراحل سے گزرے وہ ڈریگن میں تبدیل ہو گئے۔ ناکام ہونے والے اپنی موت کے منہ میں چلے گئے۔ لہذا، جملے "ایک ڈریگن میں تبدیل" کا مطلب ہے ایک امتحان پاس کرنا، ایک اعلی درجہ حاصل کرنا، وغیرہ.

پرفیوم دریا (ہیو سٹی) پر ڈریگن بوٹ ٹور۔
پرفیوم دریا (ہیو سٹی) پر ڈریگن بوٹ ٹور ۔

کوانگ نگائی میں، ایسے لوک گیت ہیں جو انسانی اقدار کو مجسم کرتے ہیں، لوگوں کے درمیان خوشیاں اور غم بانٹتے ہیں، اور نوجوان مردوں اور عورتوں کے جذبات کا اظہار کرتے ہیں، جیسے: "ہو پہاڑ پر چڑھنا اور سنہری بخور کا ایک بنڈل روشن کرنا/ پرانے دوستوں کے لیے پہلے کی طرح واپس آنے کی دعا کرنا/ آسمان کی طرف دیکھ کر، میں نے دیکھا کہ بارش نہیں ہوئی/ ابھی تک پانی پینے کے لیے، ڈریگن واپس گیا ہے انار آڑو ڈھونڈتا ہے، آڑو ناشپاتی نہیں ڈھونڈتا/دار چینی ڈھونڈنے کے لیے پہاڑ پر چڑھنا، دار چینی سبز جنگل میں لوٹ آتی ہے۔ یا جیسے: "ڈریگن چوا پہاڑ پر پڑا ہے / دریائے ٹرا پر کرین ناچ رہی ہے / میرا دل اپنے دوست کے لئے درد کرتا ہے، آنسو چاول کے ساتھ مل جاتے ہیں / جال میں مچھلی کی طرح جدوجہد کرتے ہیں / صبح میں، میں اپنے دوست کو جنوب سے تلاش کرتا ہوں، شام کو، میرا دوست مجھے جنوب سے تلاش کرتا ہے۔"

مواد: وان TAO - TUAN VU - AN HAN

پیش کردہ: P.DUNG

متعلقہ خبریں اور مضامین:


ماخذ

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
تھونگ ہیو میں صبح کی دھند

تھونگ ہیو میں صبح کی دھند

آنکھیں

آنکھیں

لانگڈنگ ٹی میوزیم میں چائے کا لطف اٹھائیں۔

لانگڈنگ ٹی میوزیم میں چائے کا لطف اٹھائیں۔