Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ہر لوک گیت کے ذریعے وطن کی روح کو جگانا۔

تقریباً 30 سالوں سے، ڈرامہ نگار Huynh Van Len - قلمی نام Quang Chinh - Thoai Son، An Giang کے بیٹے، نے اپنے دل اور روح کو وقف کر رکھا ہے، اور Cai Luong (ویتنامی روایتی اوپیرا) کے سینکڑوں روایتی گانوں اور اقتباسات کے ذریعے اپنا نشان چھوڑا ہے۔ اس کے کام اپنے وطن اور ملک کو مناتے ہیں، جیسے میکونگ ڈیلٹا میں سامعین کی نسلوں کے دلوں میں تازگی بخشنے والے دریا کی طرح۔

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ01/10/2025

ہر شعر وطن کی محبت سے لبریز ہے۔

تھوائی سون میں پیدا ہوئے، ہیوین وان لین کھیتوں میں چلنے والی ہوا کی آواز، چاندنی کے نیچے چاولوں کی تال کی دھڑکن اور دریا کے کنارے گونجنے والے مدھر لوک گیتوں سے گھرے ہوئے بڑے ہوئے۔ ان یادوں نے اس کے اندر کائی لوونگ (ویتنامی روایتی اوپیرا) سے محبت پیدا کی۔ اس نے یاد کیا: "اس وقت، جب بھی کائی لوونگ کا ٹولہ گاؤں میں پرفارم کرنے آتا تھا، چاہے اس کا مطلب کئی کلومیٹر پیدل ہی کیوں نہ ہو، میں جاتا تھا۔ میں بانس کے بنچوں پر بیٹھ کر روایتی اوپیرا کی ہر آیت کو سنتا تھا جیسے ہپناٹائز ہو گیا ہو۔ میں نے چپکے سے پرانی نوٹ بکیں ادھار لی تھیں اور ہاتھ سے لکھی ہوئی یہ آیت میرے پاس لکھی تھی۔ میں بعد میں ڈرامہ نگار بنوں گا۔

اسٹیج کے نام کوانگ چن کے تحت، اس نے این جیانگ، ڈونگ تھاپ، کین تھو، اور کین گیانگ صوبوں میں بہت سی آرٹ تنظیموں کے ساتھ کام کیا اور ان کے ساتھ تعاون کیا۔ تقریباً 30 سالوں سے، اس نے اپنے وطن سے گہری محبت کا اظہار کرتے ہوئے 100 سے زیادہ روایتی گیت، جدید-روایتی ڈوئٹ گانے، اور Cai Luong اوپیرا کے اقتباسات لکھے ہیں۔ مقامی تقریبات کے لیے 30 سے ​​زیادہ گانے؛ اور مختلف تنظیموں کے لیے 30 سے ​​زیادہ مختصر تھیٹر ڈرامے مرتب اور اسٹیج کیے ہیں۔ قابل ذکر کاموں میں روایتی گانا "یادیں بانٹنا" شامل ہے، جو صدر ہو چی منہ اور صدر ٹون ڈک تھانگ کے بارے میں 2013 میں Vinh Phuc صوبے میں ڈائی لائی گیت لکھنے کے کیمپ میں ان کی شرکت کے دوران لکھا گیا تھا۔ اور "پرپل ایوننگ ان ٹرا سو"، جو 2018 میں ٹِن بِین گانا لکھنے کے کیمپ میں ان کی شرکت کے دوران لکھا گیا۔ ان کے قابل ذکر کاموں میں 2012 میں تیار کردہ روایتی گانا "وزٹنگ پریزیڈنٹ ٹون ڈک تھانگز ہوم لینڈ" شامل ہے، جس نے 20 روایتی ویتنام کے روایتی گانوں، لووتھرن کے سابق روایتی گانوں کے لیے نئی دھنیں تخلیق کرنے کے مقابلے میں دوسرا انعام جیتا تھا۔ ہو چی منہ شہر کے محکمہ ثقافت، کھیل اور سیاحت کے زیر اہتمام دیہی ترقی کی نئی مہم کا جواب۔


ڈرامہ نگار کوانگ چن (دائیں سرورق کی تصویر میں) این جیانگ تھیٹر ایسوسی ایشن کے اراکین کے ساتھ۔

موسیقار کوانگ چن کے کاموں میں، میکونگ ڈیلٹا کی جانی پہچانی تصویروں کا سامنا آسانی سے ہوتا ہے: سنہری چاول کے کھیت، سورج کی روشنی میں چمکتی ہوئی نہریں، دوپہر کے وقت باورچی خانے سے مرغیوں کی آوازیں... سادہ لیکن دیہی علاقوں کی روح سے گہرا تعلق۔ وہ اکثر عام لوگوں کے بارے میں موضوعات کا انتخاب کرتا ہے: زمین سے چمٹے ہوئے کسان، اپنی منتیں نبھانے والی لڑکیاں، یا محنتی مائیں اپنے بچوں کی پرورش کرتی ہیں اور انہیں اسکول بھیجتی ہیں۔ ان کے لکھے ہوئے بہت سے اقتباسات کو میکونگ ڈیلٹا کے تہواروں میں اسٹیج کیا گیا، ایوارڈز اور عوام کا پیار جیتا۔ جو چیز قابل قدر ہے وہ یہ ہے کہ وہ گلیمر سے مزین نہیں ہے، لیکن دیہی علاقوں کے لوگوں کو مستند طور پر پیش کرتا ہے - لچکدار، وفادار، اور ہمدرد۔ فنکار ڈانگ کوئنہ، جنہوں نے اپنے بہت سے روایتی گیت گائے ہیں، شیئر کرتے ہوئے کہا: "کوانگ چِن کے کاموں میں مجھے قربت کا احساس ہوتا ہے۔ دھن آسانی سے جوڑتے ہیں؛ جب آپ گاتے ہیں تو وطن کی تصویر آپ کی آنکھوں کے سامنے آتی ہے۔ سامعین اکثر سن کر آنسو بہاتے ہیں کیونکہ وہ خود کو اس میں دیکھتے ہیں۔"

روایتی موسیقی پر قائم رہنا

اس کے مطالعے سے ہمیشہ کاغذ اور سیاہی کی بو آتی تھی۔ مخطوطات کے موٹے ڈھیر صفائی سے ترتیب دیے گئے تھے۔ وہ آہستگی سے مسکرایا: "میں اسکول کے نوٹ بک کے کاغذ پر ہاتھ سے لکھنے کا عادی ہوں۔ میں جاتے وقت لکھتا ہوں اور باہر نکلتا ہوں۔ صرف جب میں محسوس کرتا ہوں کہ الفاظ روایتی ویتنامی اوپیرا کی تال کے مطابق ہوتے ہیں تو مجھے سکون ملتا ہے۔ کبھی کبھی میں مطمئن ہونے سے پہلے ایک درجن بار لائن لکھتا ہوں۔" ہاتھ سے لکھے ہوئے نوٹوں سے بھرے مخطوطات کے صفحات، ہر سطر اور تال کو درست کرنے میں گزری نیند کی راتیں، یہ سب اس بات کا ثبوت ہے کہ فن سے اس کی محبت کبھی ختم نہیں ہوئی۔ دوست اسے "سنہری قلم" کے نام سے پکارتے ہیں نہ صرف اس کے کاموں کے سراسر حجم کی وجہ سے بلکہ اس کے پاکیزہ دل اور غیر معمولی استقامت کی وجہ سے۔ اس نے اعتراف کیا: "روایتی ویتنامی اوپیرا میرے لئے صرف ایک کام نہیں ہے، یہ میری پکار ہے، یہ میرے وطن کی سانس ہے۔ جب تک میری صحت ہے، میں لکھتا رہوں گا۔ یہاں تک کہ اگر صرف ایک سامعین ہی سنتا ہے، تب بھی مجھے لگتا ہے کہ یہ قابل قدر ہے۔"

این جیانگ پراونشل ایسوسی ایشن آف لٹریچر اینڈ آرٹس کے تھیٹر برانچ کے سربراہ مسٹر ڈوان فوک لوک نے تبصرہ کیا: "کوانگ چن نہ صرف بہت کچھ لکھتے ہیں، بلکہ ان کی تحریر بہت گہری ہے، کسانوں کی زندگیوں میں گہری جڑیں رکھتی ہیں۔ ان کے کام مقامی ثقافتی شناخت کو برقرار رکھنے میں مدد کرتے ہیں۔ خطہ، جیسے ٹرا سو میں جامنی رنگ کا غروب آفتاب یا انکل ٹن کے بارے میں گانا۔

بہت سے ساتھی ڈرامہ نگار Quang Chính کی تعریف کرتے ہیں، ان کے کام کی مقدار کے لیے نہیں، بلکہ ان کی استقامت کے لیے۔ تقریباً 30 سالوں سے وہ مسلسل ہر روز لکھنے بیٹھا ہے۔ cải lương (ویتنامی روایتی اوپیرا) کی مشکلات کے درمیان بھی، وہ ثابت قدم رہا۔ اس نے ایک بار ایک رات دیر گئے جب میں اس کے پاس بیٹھا تھا کہا: "کوانگ چن کا نام شاید بھول گیا ہو، لیکن مجھے یقین ہے کہ میرے لکھے ہوئے گانے سننے والوں کے دلوں میں رہیں گے۔ یہ ڈرامہ نگار کی زندگی کی سب سے بڑی خوشی ہے۔"

باو فونگ

ماخذ: https://baocantho.com.vn/gieo-hon-que-qua-tung-cau-vong-co-a191564.html


موضوع: ہار

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ہاتھ میں ہاتھ، ہم ہر راستے پر قابو پاتے ہیں۔

ہاتھ میں ہاتھ، ہم ہر راستے پر قابو پاتے ہیں۔

ہنوئی کی کئی سڑکوں کو پیلے ستاروں والے سرخ جھنڈوں سے سجایا گیا ہے۔

ہنوئی کی کئی سڑکوں کو پیلے ستاروں والے سرخ جھنڈوں سے سجایا گیا ہے۔

امن کی روشنی

امن کی روشنی