Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تھو نسلی گروہ کے لوک گیت گانا

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa29/05/2023


ضلع Nhu Xuan میں تھو نسلی گروہ ہمیشہ متحد رہا ہے اور ایک دوسرے کے ساتھ ہم آہنگی کے ساتھ رہتے ہیں، ایک دوسرے کے لیے محبت اور حمایت کا مظاہرہ کرتے ہوئے، اپنی اجتماعی زندگی میں ایک خوبصورت روایت قائم کرتے ہیں۔ لوگوں کے درمیان اور لوگوں اور فطرت کے درمیان تعلقات اور تعامل کے حوالے سے بہت سے عمدہ رسم و رواج اور روایات نسل در نسل منتقل ہوتی رہی ہیں، جو معاشرے کے اندر زندگی گزارنے کا ایک طریقہ اور برتاؤ کا ایک خوبصورت طریقہ بن چکی ہیں۔

تھو نسلی گروہ کے لوک گیت گانا تھو نسلی گروہ (Nhu Xuan) کے لوک گیت گانا۔

تھو لوگوں کی لوک داستانیں کافی امیر ہیں۔ اس میں کئی افسانے، افسانے، کہانیاں، نظمیں، لوک گیت، کہاوتیں اور محاورے شامل ہیں... اگرچہ کنہ اور موونگ لوگوں کے ساتھ ثقافتی تبادلہ ہوتا ہے، پھر بھی اس کی اپنی منفرد خصوصیات ہیں۔

تھو لوگ تہواروں میں موسیقی کا استعمال محبت کے گیت گانے اور پیار کا اظہار کرنے کے لیے بھی کرتے ہیں۔ تھو منہ کے تار، بانسری، ہارن اور مٹی کا ڈھول بجانے میں ماہر ہیں۔ خاص طور پر، گونگس روزمرہ کی زندگی میں استعمال ہوتے ہیں۔ یہ روایتی ساز، ڈھول کے ساتھ مل کر، تہواروں، تقریبات، مہمانوں کا استقبال کرنے، ہاؤس وارمنگ پارٹیوں، نوزائیدہ کے استقبال، شادیوں، مردوں اور عورتوں کے درمیان کال اور جوابی گانا، اور میت کو الوداع کرنے میں استعمال ہوتا ہے۔

تھو لوگوں کے پاس مختلف اصناف اور دھنوں میں لوک گیتوں کا ایک بھرپور مجموعہ ہے، جو مقامی لوگوں کی روح اور جذبات کی عکاسی کرتا ہے جو ان کی امید پرستی، زندگی سے محبت، اور مناظر سے پیار کرتا ہے- جنگلات، ندیوں، کھیتوں اور کھیتوں سے۔ اگرچہ زندگی اب بھی مشکل ہے، لیکن ان کے گیت اور دھنیں اپنا دلی اور گہرا معنی نہیں کھوتی ہیں۔

Thổ Như Xuân کے لوگ ثقافت اور فنون کے دلدادہ ہیں، اپنی روزمرہ کی زندگی کی مشکلات اور مشقت کو بھولنے کے لیے جوش سے گاتے ہیں۔ وہ کھیتوں میں کام کرتے ہوئے گاتے ہیں، خواہ اونچے علاقوں میں ہو یا نشیبی علاقوں میں۔ چاول کی جھاڑی کرتے وقت، چاولوں کو چھیڑتے ہوئے، یا پفڈ چاول بناتے وقت؛ اپنے بچوں کو لوری گانا؛ اور اپنے پیاروں کے لیے اپنی محبت اور خواہش کا اظہار کرنے کے لیے محبت کے گیت گاتے ہیں۔ وہ کسی بھی وقت، کہیں بھی گاتے ہیں: جنگل میں، اپنے گھروں میں، چاندنی راتوں میں، تہواروں کے دوران، اور نہ صرف خوشی بلکہ غم کے وقت بھی، اپنی روح میں خالی پن اور تنہائی کو کم کرنے کے لیے۔

تھو لوگوں کے لوک گیت شکل، مواد اور اظہار میں کافی امیر ہیں۔ لولیاں ایک مقبول ترین شکل ہے جسے ہر عمر کے لوگ گاتے ہیں، جوان سے لے کر بوڑھے تک، مرد سے خواتین تک۔ لولیاں نہ صرف بچوں کو گہری نیند میں لاتی ہیں، بلکہ والدین، دادا دادی، اور بڑے بہن بھائیوں کے گرمجوش اور دلی الفاظ کے ذریعے، وہ بچوں کو قدرتی دنیا اور مانوس جانوروں سے آشنا ہونے اور ان سے جڑنے میں مدد کرتی ہیں: اوہ...اوہ...اوہ.../اوہ...اوہ.../ چھوٹی دم والی مچھلی قریب سے بنی ہوئی مکھی/ محنتی مکھی کی تعریف کرنا/ کوے کی ملن کی باتیں سننا/ کوے کی اپنے بچوں کی دیکھ بھال کرنا/ اپنے بچوں کو آسمان پر لے جانا/ جہاں ہرن ڈھلان سے اترتا ہے/ کھیت صاف کرنا/ وادی کے اس طرف/ کیلے پک رہے ہیں/ پیلے رنگ کی شاخیں ہیں/ سرخ ہو رہے ہیں بائ کے پتے کی تین شاخیں کاٹنا...

جھولے میں گائی جانے والی لوری بچے کو گہری نیند میں لے جاتی ہے، بچے کو پریوں کی کہانیوں اور کہانیوں کی دنیا میں لے جاتی ہے، اسے یہ بتاتی ہے کہ نہ رونا اور نہ رونا: سو جاؤ تاکہ والد کھیتوں میں جاسکیں / سو جاؤ تاکہ ماں چاول کے کھیتوں میں جاسکیں...

بہت سے لوگ ان لوک گیتوں کو یاد اور جانتے ہیں، اور وہ ان گانوں کے تخلیق کار بھی ہیں۔ لوک گیت نہ صرف بچوں کے لیے مقبول ہیں، بلکہ اس صنف کو بڑوں میں بھی بڑے جوش و خروش سے گایا جاتا ہے: ... کنویں کا پانی پینا چاہتے ہیں/ نہر پر چڑھنا/ نہر کا پانی پینا چاہتے ہیں/ برگد کے درخت پر چڑھنا/ فینکس کا درخت سرخ ہے/ کیکاڈاس گانا/ ٹینگرین کے درخت پر چڑھنا/ براؤن براؤن کی شاخوں کو پکڑنا/ پپنگ اور اے پی پی کی شاخیں کیلے کے میٹھے پھول/ چڑیوں کو پکارنا/ کبوتروں کا جوڑا/ گلی میں کویل/ یہ آہستہ ہے، ہو.

تھو لوگوں کے لوک گیتوں میں، کال اور جوابی گانا مقبول ہے اور ہمیشہ مرد اور عورت کے درمیان، یا مرد اور عورت کے درمیان گایا جاتا ہے۔ وہ گاؤں کے اندر اور اکثر مختلف گاؤں کے لوگوں کے درمیان آپس میں گاتے ہیں۔ پکار اور جوابی گانے میں بہت سے مواد ہوتے ہیں جیسے کہ: وطن کی خوبصورتی کی تعریف کرنے والے گانے، قومی ہیروز کی خوبیوں کو بیان کرنے والے گیت، آباؤ اجداد کے لیے اظہار تشکر کے گانے، پان کھانے کی دعوت دینے والے گیت، استفسار کے گیت، پہیلیوں کے گیت، چاولوں کو ٹھونسنے کے گیت، منتوں کے گیت، مردانہ جذبات کے اظہار کے گیت... اور خواتین، جوڑے۔ "محبت کوئی فاصلہ نہیں جانتی / ہم گہری گھاٹیوں کو عبور کریں گے اور ریپڈز کو عبور کریں گے / یہیں رہو گے / جب جڑیں ہری ہو جائیں گی تو لوٹ آئیں گے ..."

لوک گانے میں اکثر موسیقی کے آلات جیسے ہارن، زیتھر، ماؤتھ ہارپس، بڑے ڈرم، چھوٹے ڈرم، بانسری وغیرہ شامل ہوتے ہیں۔ مرد اور عورت کے درمیان کال اور رسپانس گانے میں، وہ اپنے ساتھی سے اپنے جذبات کا اظہار کرنے کے لیے منہ کی تار اور بانسری کا استعمال کرتے ہیں۔ مردوں اور عورتوں کے درمیان گروپ کال اور رسپانس گانے میں اکثر ڈھول اور گھنگھرے جیسے آلات استعمال ہوتے ہیں۔ ڈھول اور گانگ کا جوڑا ایک بڑے ڈھول اور دو یا تین گانگز/ جھانجھ پر مشتمل ہوتا ہے، جسے ایک شخص دونوں ہاتھوں سے بجاتا ہے، تال میں پیٹتا ہے۔ چمڑے سے بنے بڑے ڈرم اور چھوٹے ڈرم کے ساتھ ساتھ تھو لوگوں کے پاس مٹی کا ڈرم بھی ہوتا ہے۔ ایک مٹی کا ڈرم زمین میں ایک درمیانے سائز کا گول سوراخ کھود کر بنایا جاتا ہے، جس میں ایک چھوٹا سا سوراخ اور ایک چوڑا نیچے، تقریباً 30-40 سینٹی میٹر گہرا، اور کسی بھی سائز کا قطر ہوتا ہے۔ کھجور کی میان یا بانس کی میان کا ایک ٹکڑا سوراخ کو ڈھانپنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، اسے مضبوطی سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ بیل کی ایک لمبائی میان کی سطح سے اوپر کی طرف کھڑی ہوتی ہے، جس کے دونوں سرے محفوظ ہوتے ہیں۔ یہ سوراخ اگلے سوراخ سے تقریباً 0.5-1 میٹر ہے، اور بیل کو سہارا دینے اور اسے سخت رکھنے کے لیے تقریباً 30-45 سینٹی میٹر لمبی دو چھڑیوں کا استعمال کیا جاتا ہے۔ ڈرم سٹک کا ہر سرا بیرونی سوراخ کو چھوتا ہے، اور ایک بانس کی چھڑی تار کے بیچ میں مارنے کے لیے استعمال کی جاتی ہے، جو ڈرمر کے لحاظ سے تیز یا سست تال پر گہری، گونجتی ہوئی آواز پیدا کرتی ہے۔ مٹی کے ڈھول تہواروں میں اور مردوں اور عورتوں کے درمیان آواز اور جواب کے لیے استعمال ہوتے ہیں۔ یہ ڈھول اکثر بھینسوں اور مویشی چرانے والے بھی بناتے ہیں جو جنگل میں یا ندی کے کنارے مل کر لوک گیت گاتے ہیں۔

مذکورہ آلات کے علاوہ، تھو لوگوں کے پاس Tinh Tang lute بھی ہے۔ Tinh Tang lute بانس کی ٹیوب سے بنی ہے جس میں بانس کے گڑھے سے بنے دو افقی تار ہیں۔ جب کھیلا جاتا ہے، تو ان تاروں کو مارنے کے لیے ایک یا دو بانس کی لاٹھیوں کا استعمال کیا جاتا ہے، جس سے لوک فن کی پرفارمنس کے لیے آوازیں آتی ہیں۔ ہر کوئی اسے مہارت سے کھیلتا ہے۔ بانس کے آلات کے ساتھ، تھو لوگ خشک سرکنڈوں کے نلکوں کا بھی استعمال کرتے ہیں۔ ایک ہاتھ میں ٹیوب اور دوسرے میں ڈنڈا پکڑے، وہ تال میں ڈور مارتے ہیں، جس سے پہاڑوں اور جنگلوں کی بہت ہی مخصوص آوازیں پیدا ہوتی ہیں، جیسے آبشاروں کی گرج، بہتی ہوئی ندیوں کی آواز، سوکھے پتوں کی سرسراہٹ، بندروں کی چیخیں اور پرندوں کی پکار۔

خزاں کے موسم میں، چمکدار چاول کی پہلی کٹائی کے بعد، گائوں کے نوجوان مرد و خواتین وعدے کرتے اور چاولوں کے ٹکڑوں کو پاؤنڈ کرنے کے لیے جمع ہوتے، کال اور جوابی گیت گاتے۔ وہ چاول کے پہلے فلیکس کا ذائقہ اور کامل چاندنی میں اپنے نوجوان جوڑے کی کھلتی ہوئی محبت کا مزہ چکھیں گے۔ جب انہوں نے چاولوں کے ٹکڑوں کو گولی ماری تو انہوں نے گایا: "گہرے کھیتوں میں نہیں جاؤں گا / اتھلے کھیتوں میں نہیں جاؤں گا / میں گھر جاؤں گا اور اپنے دوستوں کو مدعو کروں گا / بیرونی کھیتوں میں / آم کے درخت پر / جامنی رنگ کے چپچپا چاول کے پھولوں کو تلاش کروں گا / پکے ہوئے پھولوں کے لالچ میں نہ ہوں / پھولوں کے پھولوں کا انتخاب نہ کریں / مکمل پھولوں کا انتخاب نہ کریں۔ کرسپی اور مارٹر میں ڈالیں / پانچ کیڑے، چار کیڑے / میں زور سے پاؤنڈ / مولوں کی آواز گونجتی ہے / Lung Nghênh, Lung Ngái / آواز گونجتی ہے / تمام نو گاؤں تک پہنچ جاتی ہے / نوجوان مرد اور عورتیں سمجھتے ہیں / وہ ایک دوسرے کو دوستوں کو تلاش کرنے کی دعوت دیتے ہیں / چاند طلوع ہوتا ہے اور غروب ہوتا ہے / ٹھپ کی آوازیں ٹونگ / موسل مزید تال بن جاتے ہیں / ایک خوبصورت تقدیر / پورے چاند کی یاد ..."

Nhu Xuan ضلع میں تھو نسلی گروہ کے لوک گیت ثقافتی اور تاریخی اقدار سے مزین ہیں جو قدیم زمانے سے لے کر آج تک تھو لوگوں کے جذبات اور روح کی عکاسی کرتے ہیں۔ یہ لوک گیت کام کی زندگی کے دوران اور تہواروں اور تقریبات، "بہار اور خزاں" میں گائے جاتے ہیں اور روزمرہ کی زندگی میں گونجتے ہیں۔ آپ جہاں کہیں بھی جائیں، کسی بھی وقت، آس پاس کے دیہاتوں اور بستیوں میں، آپ کو تھو لوگوں کی گرم، دھیمی اور دل کو چھونے والی دھنیں ملیں گی، یہ پورا خطہ دل کی گائیکی سے بھرا ہوا ہے۔ ثقافتی تبادلے کے ذریعے، تھو لوگوں نے موونگ، کنہ اور تھائی لوگوں کی ثقافتی اقدار کو جذب کیا ہے، جبکہ بیک وقت بہت سی روایتی ثقافتی اقدار کو تخلیق، تحفظ اور فروغ دیا ہے۔ ان میں سے، لوک گیت ایک منفرد "زبانی روایت" کے طور پر کھڑے ہیں، جو تھان ہووا صوبے کے امیر اور متنوع ثقافتی منظر نامے کے اندر تھو لوگوں کی الگ ثقافتی شناخت میں حصہ ڈالتے ہیں۔

متن اور تصاویر: Hoang Minh Tuong



ماخذ

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

کرغزستان کی انڈر 23 ٹیم کی بہت بری عادت ہے، اور ویت نام کی انڈر 23 ٹیم جیت جائے گی اگر وہ اس کا فائدہ اٹھا سکے…
Mu Cang Chai سردیوں کے مہینوں میں سیاحوں کو اپنی طرف متوجہ کرنے والے Tớ dày پھولوں کے متحرک رنگوں کے ساتھ پھٹ جاتا ہے۔
گھوڑے کے نئے قمری سال 2026 کے دوران لاکھوں ڈونگ مالیت کے گھوڑوں کے مجسمے گاہکوں کو اپنی طرف متوجہ کرتے ہیں۔
گاجر کے پھولوں کی نازک خوبصورتی کی تعریف کریں - دا لات کے دل میں ایک 'نایاب تلاش'۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ہنوئی کے ایک دریا کے کنارے گاؤں میں انوکھے کمقات درختوں کے باغات کو ان کے مخصوص جڑ کے نظام کے ساتھ سراہیں۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ