
تھاچ لیپ کمیون میں موسم بہار کے تہوار کے دوران لوک گیت گانا۔
تھانہ ہوا صوبے کے موونگ لوگوں کی ثقافتی زندگی میں، "ساک بوا" گانے کی روایت طویل عرصے سے موسم بہار کے تہواروں اور تقریبات کا ایک ناگزیر حصہ رہی ہے۔ تھاچ کوانگ کمیون میں پہنچ کر، دور سے، گونگس کی گہری، گونجتی آوازیں سال کے آخر میں آرام کے بعد پہاڑ اور جنگل کے منظر کو جگا دیتی ہیں۔ گونگس کی آواز کے بعد، ہمیں ڈانگ تھونگ گاؤں میں محترمہ بوئی تھی تھاو کا گھر ملا - "سیک بوا" گانے کا مقام۔ اسٹیلٹ ہاؤس کے اندر، روایتی ملبوسات میں لوگوں کا ایک گروپ نیم دائرے میں کھڑا تھا۔ مرکزی گلوکار کی آواز صاف گونج رہی تھی، گانا گانوں اور ڈھولوں کے ساتھ ملا ہوا تھا، اور پورے گروپ کا ہم آہنگ ساتھ تھا۔ محترمہ تھاو نے شیئر کیا: "سال بھر کی سب سے زیادہ متوقع چیز موسم بہار کے پہلے چند دنوں میں ہمارے گھر کے سامنے گھنگروں اور ڈرموں کی آواز سننا ہے۔ جب 'ساک بوا' گانا شروع ہوتا ہے، تو میں قدرتی طور پر زیادہ سکون محسوس کرتی ہوں، جیسے مجھے نئے سال کی نئی امید دی جا رہی ہو۔"
ڈانگ تھونگ گاؤں سے تعلق رکھنے والے مسٹر نگوین تائی نانگ - ان لوگوں میں سے ایک جو تھاچ کوانگ میں "سیک بوا" گانے کی روایت سے کئی سالوں سے وابستہ ہیں - نے بتایا: "ماضی میں، ہر نئے سال کی شام، "ساک بوا" گانے والے ٹولے جمع ہوتے، اپنے گونگوں اور روایتی ملبوسات کو ایڈجسٹ کرتے، اور پھر پورے گاؤں میں نئے سال کی خوشی کی آوازیں پھیلاتے۔ راستے کی قیادت کی، اس کے بعد گانا، پختہ اور جاندار، نئے سال کے لیے خوش قسمتی کا پیغام لے کر۔"
روایتی نئے سال کے رسمی گروپ کے بعد، کوئی شخص کمیونٹی کی زندگی میں گہرائی سے جڑے ہوئے رواج کے متحرک ماحول کی پوری طرح تعریف کر سکتا ہے۔ ہر گھر میں پہنچنے پر، گروپ رک جاتا ہے، اپنے لباس کو ایڈجسٹ کرتا ہے، اور گونگ بردار آگے بڑھتا ہے۔ گونگ آوازوں کا ایک سلسلہ، جیسے اجازت کی درخواست۔ دروازے کھلتے ہیں، میزبان مسکراتا ہے اور مہمانوں کا استقبال کرتا ہے، اور مرکزی گلوکار برکت کی پہلی آیات گانا شروع کرتا ہے: "زمین زرخیز ہو، مویشیوں سے بھرے گودام، چاولوں سے بھرے اناج، اور خاندانی ہم آہنگی ہو۔" دھن کبھی کبھی تال کے مطابق ہوتے ہیں، کہانی کی طرح، کبھی تیز، گونگوں کے ساتھ، موسم بہار کا خاص طور پر خوشگوار ماحول پیدا کرتے ہیں۔ گانا پھر گیٹ کے باہر شروع ہوتا ہے اور صحن میں جاری رہتا ہے۔ گھر میں داخل ہونے کے بعد، سلام کا تبادلہ اور میزبان کو آشیرواد پیش کرنے کے بعد، ٹولہ الوداع میں گونگوں کو پیٹتا رہتا ہے۔ پہاڑی جنگل میں گونگوں اور گانے کی سادہ آوازیں گونجتی رہتی ہیں۔
تھاچ کوانگ کمیون کو چھوڑ کر، ہم نے تھاچ لیپ کمیون کا سفر جاری رکھا – جہاں لوک گیت گانے کا رواج اب بھی موونگ کے لوگوں نے اپنے ورثے کے ایک لازمی حصہ کے طور پر محفوظ رکھا ہے۔ گہرے سبز پہاڑوں سے گزرتی سڑک، ہر گھر میں اب بھی بہار کا ماحول، ہر آنگن میں لوک گلوکاروں کے قدموں کے نشان ہیں۔
تھوآن ہووا گاؤں، تھاچ لیپ کمیون میں، کاریگر فام وو وونگ نے ہلکی سی مسکراہٹ کے ساتھ ہمارا استقبال کیا اور اپنے گھر کی دیوار پر بڑے فخر سے گانگ اور ڈرم کا ایک سیٹ آویزاں کیا۔ اس کی عمر 80 سال سے زیادہ ہے، لیکن اس کی آواز اب بھی مضبوط ہے اور جب وہ "سیک بوا" گانوں کے بارے میں بات کرتے ہیں تو ان کی آنکھیں چمک اٹھتی ہیں۔ مسٹر ووونگ کے مطابق، ماضی میں، "سیک بوا" گانے والے گروپ میں عام طور پر 12 افراد ہوتے تھے۔ اب، شرکاء کی تعداد لامحدود ہے؛ جتنا زیادہ خوشگوار. موونگ نسل کا کوئی بھی فرد، جوان ہو یا بوڑھا، مرد ہو یا عورت، نئے سال کی مبارکباد، تہوار کی خواہشات اور موسم بہار کی مبارکبادیں بھیجنے کے لیے "ساک بوا" گروپ میں حصہ لیتا ہے۔ یہ بات قابل غور ہے کہ "sac bua" گانے کے بول مکمل طور پر طے شدہ نہیں ہیں۔ روایتی دھنوں کے علاوہ، گلوکار ہر خاندان کے حالات کے لحاظ سے بہتر بنا سکتے ہیں۔ ایسے خاندانوں کے لیے جن کے بچے دور تعلیم حاصل کرتے ہیں، خواہشات تعلیمی کامیابی پر توجہ مرکوز کریں گی۔ نئے تعمیر شدہ مکانات کے لیے، دھن استحکام اور گرمجوشی پر زور دیتے ہیں۔ Sắc bùa گانا ایک نعمت گانا ہے، جو نہ صرف Tet (قمری نئے سال) کے دوران پیش کیا جاتا ہے، بلکہ موسم بہار کے تہواروں، گھریلو گرمائش کی تقریبات اور دیگر تقریبات کے دوران بھی پیش کیا جاتا ہے۔ یہ لچک sắc bùa کو متحرک رکھتی ہے، سخت تکرار سے گریز کرتی ہے اور اسے کمیونٹی کے حقیقی زندگی کے تجربات سے قریب سے جوڑتی ہے۔
جو چیز لوک گانے کی روایت کو اس کی جان بخشی دیتی ہے وہ نہ صرف گانوں یا گانوں کی تال میں ہے، بلکہ اس سے کمیونٹی کے تعلق کو فروغ ملتا ہے۔ یہ صرف ایک سادہ اسٹیج پرفارمنس نہیں ہے، بلکہ لوک گلوکاروں اور میزبان کے درمیان لوگوں کا ایک اجتماع ہے۔ ہر کارکردگی کے بعد، میزبان شراب کا ایک گلاس، کیک کا ایک ٹکڑا، اور نئے سال کے بارے میں جاندار گفتگو پیش کرتا ہے۔ ہنسی گونگوں کی آواز کے ساتھ گھل مل جاتی ہے، ایک گرم تال پیدا کرتی ہے جو گھر گھر پھیل جاتی ہے۔ ہر گونگ کی دھڑکن میموری کی کال، دوبارہ اتحاد کی کال کی طرح ہے۔
تاہم، جدید زندگی کی رفتار اس خوبصورتی کو برقرار رکھنے کے لیے بے شمار چیلنجز پیش کرتی ہے۔ مضبوط ثقافتی تبادلے اور تفریح کی نئی شکلوں کے ابھرنے سے بہت سے نوجوان روایتی اقدار سے لاتعلق ہو گئے ہیں۔ کچھ علاقوں میں، روایتی میونگ لوک گانے کی روایت میں نوجوانوں کی بہت کم شرکت دیکھی جاتی ہے، اور قدیم دھن کو جاننے والوں کی تعداد کم ہوتی جا رہی ہے۔ کاریگر فام وو وونگ نے افسوس کا اظہار کیا: "اگر نوجوان نسل چند دہائیوں میں نہیں سیکھتی اور اس میں حصہ نہیں لیتی، تو تمام قدیم لوک گیتوں کو کون یاد رکھے گا؟" یہ سوال نہ صرف اس کی تشویش ہے بلکہ موونگ ثقافت سے سرشار لوگوں کے درمیان مشترکہ تشویش بھی ہے۔
جیسے ہی صوبہ تھانہ ہو کے موونگ دیہات میں موسم بہار کی آمد ہوتی ہے، روایتی لوک گیتوں کی دھنیں ماضی کو حال سے جوڑنے والے پل کا کام کرتی ہیں۔ وہ ہر فرد کو ان کی جڑوں، اتحاد اور اشتراک کی قدر، اور مستقبل میں ایمان کی یاد دلاتے ہیں۔ تبدیلی کے بھنور کے درمیان، موسم بہار کے یہ گیت خاموشی سے موونگ لوگوں کے ثقافتی جوہر کو محفوظ رکھتے ہیں، اس بات کو یقینی بناتے ہیں کہ ہر موسم بہار نہ صرف فطرت کی منتقلی ہے بلکہ روایت کا دیرپا تسلسل بھی ہے۔
متن اور تصاویر: Thùy Linh
ماخذ: https://baothanhhoa.vn/hat-sac-bua-giua-ngay-xuan-280576.htm






تبصرہ (0)