Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"محبت کے چار موسم" کے ساتھ اپنے دماغ کو پرسکون کریں

Việt NamViệt Nam25/10/2024


کچھ دن پہلے سائگون میں، جب ہو چی منہ سٹی رائٹرز ایسوسی ایشن کے رکن Nguyen Linh Giang، اپنی نئی کتاب "Four Seasons of Memories" - Thanh Nien Publishing House، 2024 (ان کی چوتھی کتاب) کا جشن منانے کے لیے اکٹھے بیٹھے ہوئے تھے - ہم Quang Tri اور Quang Binh کے صحافیوں نے کہا: Bui Phan Nguyen Hong Nguyen، ہر ایک نے بتایا... ہمارے آبائی شہر کے بارے میں، ہمارے بچپن اور عزیزوں کی یادوں کے بارے میں، مصنوعات کے بارے میں - پکوانوں کے بارے میں جو ہماری یادوں میں ایک دلچسپ اور جذباتی انداز میں داخل ہوئے ہیں۔

گھر کی چولہا سے محبت کا گزرنا

ظاہر ہے، "یادوں کے چار موسم" نہ صرف صحافی - مصنف Nguyen Linh Giang کے لیے ہے بلکہ صحافیوں اور گھر سے دور رہنے والے Quang Tri لوگوں کے لیے بھی ہے۔ صحافت Nguyen Linh Giang کو اپنے ملک میں بہت سی جگہوں کا سفر کرنے میں مدد کرتی ہے، صحافت اسے اچھی طرح سے مشاہدہ کرنے، محتاط نوٹ لینے میں مدد دیتی ہے، تاکہ جب مضامین بنتے ہیں، تو اس میں ایک کثیر جہتی عکاسی ہوتی ہے، جو برسوں سے پرورش پانے والی محبت کے ساتھ گہرائی سے پیوست ہوتی ہے اور اس کے ساتھ ساتھ صدیوں کی ثقافت سے لے کر سو سال پہلے کے لوگوں کی ثقافت، تہذیب و تمدن تک کی گہرائیوں کی تلچھٹ بھی۔ ملیشیا جو 1558 سے زمین کو کھولنے کے لیے ڈوان کوان کانگ نگوین ہونگ کی پیروی کر رہے تھے...

کتاب "یادوں کے چار موسم" کا سرورق

اور اتفاق سے، ان پچھلے کچھ دنوں سے میں ایک رپورٹر لی ڈک ڈک کی یادداشتیں پڑھ رہا ہوں - Cua Viet میگزین میں ایک یادداشت - "اسباق جو مجھے میری ماں کے فائر سائیڈ نے سکھائے"۔ کہانیوں میں، مجھے سب سے زیادہ یاد ہے جب اس نے مجھے اپنی ماں کے بارے میں بتایا کہ وہ ڈوان نگو ​​تہوار کے دوران برتنوں اور پینوں کی صفائی کر رہی ہے۔ اس نے اس سے کہا: "جب ہم ہر روز کھانا پکاتے ہیں، تو ہم ایسے برتن استعمال کرتے ہیں جو کھانے کے بعد دھوئے گئے ہوں، لیکن ہمارے آباؤ اجداد کو پیش کرنے کے لیے استعمال ہونے والے برتن اور برتن ہمارے اپنے کھانے کے لیے استعمال کیے جانے والے برتنوں کی طرح نہیں ہوتے۔ انہیں کھانا پکانے سے پہلے اچھی طرح صاف کرنا چاہیے۔"

کوانگ ٹرائی لوگوں کا وہ کردار واقعی قابل تعریف ہے۔ Le Duc Duc کی طرح، اپنے آبائی شہر کی آگ سے، Nguyen Linh Giang کو اس کی ماں نے اپنے وطن سے محبت، مزیدار کھانا پکانے کے راز اور انسان ہونے کے اسباق سے آگاہ کیا۔ گھر سے دور، پکوان پرانی یادوں کا ذریعہ بن جاتے ہیں، مصالحے یادوں کو جوڑ دیتے ہیں اور محبت سے بھری کتابوں کے صفحات میں داخل ہو جاتے ہیں۔ Nguyen Linh Giang کے لیے: "لہٰذا، کھانا نہ صرف کھانا ہے بلکہ زمین کی ایک انوکھی پیداوار بھی ہے، اس کی ایک بھرپور ثقافت ہے، جس کی تاریخ گونجتی ہے"۔

میں، مائی ژا گاؤں سے، یقیناً پوتے کے بارے میں لکھے گئے مضمون کی تعریف کرتا ہوں کیونکہ میں اپنی جوانی میں کئی مہینوں تک ایک کشتی چلاتا تھا، گاؤں کے دریا سے گیا دو کے سنگم تک نواسے کی پوری کشتی کے ساتھ دوپہر کو واپس آنے کے لیے دریا کی شاخوں تک، لیکن مجھے صرف ایک چھوٹی سی رقم ملتی تھی، جو پورے خاندان کے لیے چاول خریدنے کے لیے کافی تھی۔ اب، نواسہ ایک خاصیت بن گیا ہے، پیداوار آہستہ آہستہ کم ہوئی ہے لیکن قیمت بڑھ گئی ہے ...

"یادوں کے چار موسم" مجھے اب بھی جذباتی کر دیتے ہیں جب میں گودھولی کی دوپہروں کو یاد کرتا ہوں جب میں ٹیٹ کے بعد کے مہینوں میں میلی بگس کو پکڑنے نکلا تھا، درختوں کی شاخوں کا استعمال کرتے ہوئے ولو کی شاخوں سے ٹکرایا تھا یا انہیں پکڑنے کے لیے اوپر چڑھا تھا، ان کو گرل کر کے اسکواش کے جوان پتوں کے ساتھ کھایا تھا۔

Nguyen Linh Giang مجھے تمباکو کے پودوں کی یاد دلاتا ہے جو میرے والد نے ہمارے باغ میں لگائے تھے۔ جب پودے بڑے ہو گئے تو پتوں کو چن لیا جاتا، تاروں کو تار دیا جاتا، دھوپ میں خشک کیا جاتا، اوس میں خشک کیا جاتا اور پھر کچن میں لایا جاتا۔ گاؤں میں میرا تمباکو سب سے اچھا تھا۔ میرے گاؤں میں ہر کوئی سگریٹ پی کر بڑا ہوا۔ میں بھی اپنے آبائی شہر سے آیا تھا، کھیتوں اور ندیوں میں بارش اور ہوا کا سامنا تھا، اس لیے میں 13 سال کی عمر میں سگریٹ نوشی کرنا جانتا تھا، لیکن 50 سال کی عمر میں میں نے بالکل چھوڑ دیا تھا...

میٹھے آلو کی ٹہنیاں اور کوانگ ٹرائی کا مزاج

"Four Seasons of Nostalgia" پڑھ کر گھر سے دور رہنے والے اپنے دل کو سکون محسوس کریں گے اور پرانی یادیں اچانک واپس آجائیں گی۔ وہ لوگ جو کئی سالوں سے اپنے آبائی شہر میں رہتے ہیں، کام کرنا جانتے ہیں، تیرنا، ہل چلانا، چاول لگانا، آلو اگانا...، اب گھر سے بہت دور، یہ سب کتاب کے ہر صفحے پر چمکتی ہوئی یادیں بن جاتی ہیں۔ مزید برآں، یہ ایسے مضامین بھی ہیں جو قارئین تک بہت ساری معلومات اور علم پہنچاتے ہیں، "ثبوت کے ساتھ بات کرتے ہوئے" جب کسی کہانی یا مسئلے کے لیے ضروری ڈیٹا ذرائع کا حوالہ دیتے ہیں۔

مصنف کا لکھنے کا ایک جاندار انداز ہے، وہ بیان کرنے میں اچھا ہے اور مضمون کو نرمی سے اختتام کے ساتھ سمیٹتا ہے۔ اس شخص کے لیے جو بانس جھاڑتا ہے، اسے "میٹھا دیا جاتا ہے، رکھنا مشکل ہوتا ہے"، دریا کے اوپر اور نیچے محنت کرتا ہے تاکہ کھانے والے ایک لذیذ کھانا کھا سکیں، دھوپ کی جنوبی دوپہر میں صبح کی میٹھی شان کے ساتھ بانس کے سوپ کا ایک پیالہ۔

صحافی - مصنف Nguyen Linh Giang

کھیتوں میں بھورے پلانٹ شاپرز کی "عید" کے ساتھ، Nguyen Linh Giang نے لکھا: "بھرپور، میٹھے اور لذیذ ذائقے ایک ناقابل بیان خوشی میں مل جاتے ہیں۔ نہ صرف گرے ہوئے بھورے پلانٹ شاپرز مزیدار ہوتے ہیں، بلکہ ہم ایسا لگتا ہے کہ ہم کھیت، زمین اور گاؤں کی خوشبو چکھ رہے ہیں"۔

Nguyen Linh Giang کے لیے ایک اور پلس پوائنٹ یہ ہے کہ وہ ہر مضمون میں بہت سے لوک گیتوں، پہیلیوں، بولیوں اور نظموں کو شامل کرتا ہے (زیادہ تر شاعر Ta Nghi Le کی): "سونگ مارکیٹ میں فروخت نہ ہونے والے نوڈلز کے بارے میں فکر نہ کریں/ بازار جائیں اور جتنا چاہیں کھائیں"؛ "پھلوں کو پانی دینا اور اگست کے تیسرے دن آلو لگانا، ہم بیٹھ کر کھاتے ہیں"؛ "کویل پکارتی ہے، "ارے اڑتی ہوئی مچھلی/ کیا لڑکی اپنے ماخذ پر واپس آتی ہے؟"؛ "آٹھ دیہاتی ایک چٹان لڑھکتے ہیں/ دو شوہر نیزے لے کر اس کے پیچھے بھاگتے ہیں" (کیکڑا)... وہاں سے، ادبی صفحات زیادہ جاندار اور دلکش بن جاتے ہیں، اور قارئین آسانی سے اس کے لکھنے میں جذب ہو جاتے ہیں...

اس کتاب میں موجود بہت سے پروڈکٹس اور پکوان ملک بھر کے علاقوں میں بھی دستیاب ہیں، لیکن ایسی بہت سی مصنوعات اور پکوان بھی ہیں جو صرف کوانگ ٹری صوبے اور چند دیگر علاقوں میں دستیاب ہیں۔ میٹھے آلو بھی لیکن کوانگ ٹرائی سینڈی میٹھے آلو لذیذ اور بھرپور ہوتے ہیں، آلو کی ٹہنیاں جس طرح بڑے ہوتے ہیں، میٹھے اور بھرپور tubers دیتے ہیں وہ بھی اس سرزمین کے لوگوں کے کردار کا مظہر ہے: "آلو کی ٹہنیاں کئی دنوں تک گرتی رہتی ہیں، ہوا اور اوس کی بدولت، تیسرے دن وہ اپنے سروں کو اوپر اٹھاتے ہیں، لیکن سینڈی ٹہنیاں بڑی ہوتی ہیں اور ان کے سروں میں سینڈیاں ہوتی ہیں۔ کھانے میں بہت لذیذ، اور کبھی کیڑے نہیں ہوتے"...

کچھ پکوان جیسے گیلے چاول کے کیک اور ٹیپیوکا پکوڑی Nghe Tinh سے Thua Thien Hue تک دستیاب ہیں، لیکن Quang Tri سے Phuong Lang گیلے چاول کے کیک مشہور ہیں۔ مرغیاں بہت سی جگہوں پر لذیذ ہوتی ہیں، لیکن Cua چکن (Cam Lo) جو کبھی بادشاہ کو پیش کیا جاتا تھا سب سے بہتر ہونا چاہیے۔ نیم چو سائی، بن گائی چو تھوان یا کم لونگ وائن کوانگ ٹرائی کے لوگوں کا فخر ہیں، اور نگوین لن گیانگ کی تحریر کا ہر صفحہ، کبھی فرصت سے، کبھی پرجوش، قاری کو اپنے وطن کے جذبات کے بہاؤ میں اس کی پیروی کرنے پر مجبور کرتا ہے۔

زمین کی طرح گہرا

خاص طور پر، کوانگ ٹرائی کی خصوصیات، کوانگ ٹرائی کے مخصوص پکوان، جیسے ٹھنڈی مچھلی اور وان کیو لوگوں کی چیو ڈشز، مرچ اور کوانگ ٹرائی کے لوگوں کے مسالہ دار کھانے کے انداز کے بارے میں لکھتے ہوئے نگوین لن گیانگ کا قلم کامیاب رہا۔ نیم کا درخت (جسے "nhinh" یا "hanh chives" بھی کہا جاتا ہے)، Quang Tri اور Thua Thien Hue کے علاوہ، Quang Nam اور کچھ دوسرے صوبوں اور شہروں میں بھی پایا جاتا ہے، لیکن مذکورہ تینوں صوبوں اور شہروں میں، لوگ نیم کو ایک بہترین مسالے کے طور پر استعمال کرتے ہیں۔

کاؤ ویک بن (کیٹ فش دلیہ) جیسے پکوان میں پسے ہوئے اور سٹو کیے ہوئے نیم کے کندوں کی کمی نہیں ہوسکتی ہے، اور دلیے کے برتن کے اوپر کٹے ہوئے، خوشبودار نیم کے پتے ہوتے ہیں۔ مصنف نے لکھا: "دلیہ کا ایک پیالہ کھانا ایک کلاسک بیلے سے لطف اندوز ہونے کے مترادف ہے، اس سے زیادہ حیرت انگیز کوئی چیز نہیں ہے۔ جب نیم بولتا ہے، نیم نے اپنا شاندار رقص دکھایا ہے"...

نگل، کوانگ ٹرائی کے ساحلی دیہی علاقوں میں ایک نایاب پروڈکٹ، تھوا تھین ہیو سلاد کے پکوانوں میں، ذرا اسے پکڑ کر سنیں، جیسا کہ فلائنگ فش ساس کے لیے، جسے کوانگ ٹرائی لوگ چٹنی کے چمکدار سرخ رنگ، سونے سے چھڑکنے والے پاؤڈر کا رنگ، اور مچھلی کی چٹنی کے بارے میں مضامین پڑھ سکتے ہیں، جو میری مدد کر سکتے ہیں۔

وطن ایک زمانے میں غریب تھا لیکن روح، ثقافتی گہرائی اور ثابت قدمی اور کوانگ ٹرائی کے لوگوں کی شفقت سے مالا مال تھا۔ مصنف وقت کی تبدیلیوں کے بارے میں فکر مند ہے، جب ماحول پر منفی اثرات مرتب ہوتے ہیں، تو کچھ مصنوعات ضائع ہو جاتی ہیں اور صرف یادداشت میں رہ جاتی ہیں۔

مضامین کا مجموعہ پکوان کے بارے میں بہت کچھ لکھتا ہے، جو آخر میں زندگی کے فلسفے بھی ہیں۔ یقیناً قارئین بھی مٹی کے برتن کو سمجھتے ہیں، عام لوگوں اور بادشاہوں کے لیے لذیذ پکوان پکاتے ہیں، سائیکل پر لوٹتے ہیں: "مٹی کا دیگ، گلابی گالوں والی جوان لڑکی کے زمانے سے لے کر بڑھاپے تک، اندھیرا، پھٹا، زمین واپس لے جاتی ہے، مٹی مٹی میں لوٹ جاتی ہے، دھول ایسے لوگوں کو نہیں کہتی جو دھول کے طور پر لوٹتی ہے...؟"

بوئی فان تھاو



ماخذ: https://baoquangtri.vn/lang-long-voi-bon-mua-thuong-nho-189242.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ہر چھوٹی گلی میں ہنوئی کی نرم خزاں
سرد ہوا 'سڑکوں کو چھوتی ہے'، ہنوئینز سیزن کے آغاز میں ایک دوسرے کو چیک ان کرنے کی دعوت دیتے ہیں
Tam Coc کا جامنی - Ninh Binh کے دل میں ایک جادوئی پینٹنگ
لوک ہون وادی میں حیرت انگیز طور پر خوبصورت چھت والے کھیت

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ثقافتی رابطے کے سفر پر پیچھے مڑ کر دیکھ رہے ہیں - ہنوئی 2025 میں عالمی ثقافتی میلہ

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ