Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

وہ بہار

BAC GIANG - اس سال، مائی کی عمر 33 سال تھی، لیکن وہ اپنی عمر سے بہت چھوٹی لگ رہی تھی، شاید اس کی وجہ اس کی صاف رنگت، نازک ناک اور اچھی متناسب شخصیت تھی۔ اسے کسی کی نقل کرنے اور کسی سے شادی کرنے کی کوئی ضرورت محسوس نہیں ہوئی، اور اچانک احساس ہوا کہ اس کی زندگی کا گمشدہ ٹکڑا ابھی باقی ہے۔ اور اس طرح، 33 سال گزر چکے تھے، اور وہ ابھی تک نہیں جانتی تھی کہ اس کا مستقبل کیا ہے۔ اس سال کا ٹیٹ (قمری نیا سال) زیادہ سرد، خشک، سخت اور اداس سردی لگ رہا تھا۔

Báo Bắc GiangBáo Bắc Giang22/04/2025


مائی کو گھر آنے کا احساس، کیلے کے پتے دھونا، پھلیاں چھانٹنا، تازہ پھولوں کو ترتیب دینا، اپنی ماں کے جیلی گوشت کے برتن کو دیکھنا، اور نئے سال کی شام کا بے تابی سے انتظار کرنا بہت پسند تھا۔ صبح سویرے ہی موسم جما دینے والا ٹھنڈا تھا۔ یہاں تک کہ اس کے اونی دستانے بھی کافی گرم نہیں تھے، اس لیے وہ بہت آہستہ چلتی تھی۔ اس کے پیچھے، اس کی پرانی، پپیتے کی سبز لہر والی موٹر سائیکل پر، گروسری کی ایک بوری تھی، جس کے پہلو میں اخبار میں لپٹے ہوئے پھولوں کے کئی گچھے تھے۔ مائی نے سرخ پفر جیکٹ، جینز اور سفید جوتے پہن رکھے تھے۔ ہوا چل رہی تھی، اور اس کے ٹخنوں اور جینز کے ہیم کے درمیان کھلے حصے نے اس کے پاؤں کو سردی سے بے حس کر دیا تھا۔

مثال: چین۔

جب مائی گھر پہنچی تو وہ جمی ہوئی تھی، اس کے دانت چیخ رہے تھے۔ اس کا باپ بوری اٹھانے میں اس کی مدد کے لیے آیا اور شکایت کی، "ہمارے پاس کسی چیز کی کمی نہیں، تم یہ سب سامان کیوں لائے ہو؟" "ماں کو ہمیشہ ڈونگ شوان مارکیٹ کی چیزیں پسند ہیں، پاپا۔ میں نے اسے ایک جیکٹ اور ایک جوڑا جوتے خریدا، اور آپ نے ایک جوڑا دستانے اور چند جوڑے موزے۔" مائی کی ماں باہر صحن میں بھاگی: "مائی، تم گھر پر ہو، اتنی سردی ہے، تم نے اپنی موٹر سائیکل کیوں چلائی؟ کیا بہتر ہوتا کہ بس لے لیتے؟" "اوہ میرے خدا، میں وہاں نچوڑا جاؤں گا! میں نے فرصت کے وقت اپنی موٹر سائیکل چلائی اور پھر بھی گھر پہنچ گیا۔" ایک بیر رنگ کی ڈریم II موٹر بائیک گیٹ سے گزر رہی ہے۔ ٹرا، جو ایک نوجوان کے ساتھ کہیں گئی تھی، نے مائی کو دیکھا اور خوشی سے کہا، "گاؤں کی خوبصورتی واپس آگئی! کیا تم نے اسے کوئی تحفہ خریدا ہے؟"

ٹرا اپنی ویو موٹر سائیکل سے اتری اور گلدستے کو نیچے لے گئی۔ "یہ خاتون بہت رومانوی ہیں، ہمیشہ پھول پسند کرتی ہیں،" اس نے کہا۔ ٹرا کے ساتھ آنے والے نوجوان نے شائستگی سے اسے خوش آمدید کہا اور کہا، "ٹرا کو تم پر بہت فخر ہے۔" مائی نے قدرے جھنجھوڑ کر سوچا کہ ٹرا نے اس کے بارے میں کیا کہا جس نے اسے اتنا باتونی بنا دیا، لیکن اس نے اعتراف کیا کہ ٹرا کی گہری نظر تھی۔ وہ نوجوان بہت خوبصورت تھا، جس کا قد حیران کن تھا اور ایک مضبوط، پراعتماد نظر تھا۔ اس نے سیمنٹ کے رنگ کی خاکی پتلون، ایک شاہ بلوط براؤن بلیزر، اور ایک مماثل اونی اسکارف پہنا ہوا تھا، جس سے اس کی گردن میں نفاست کی ہوا نکل رہی تھی۔ ٹرا نے اپنے دوست کو لی کے طور پر متعارف کرایا، جو فی الحال ہنوئی کے ایک بڑے اخبار کے رپورٹر ہیں۔

اُس دوپہر، لی مائی کے خاندان کے ساتھ رات کے کھانے پر ٹھہری۔ وہ حیران تھی کہ یہ نوجوان ٹیٹ کی مصروف چھٹیوں کے دوران اتنا آزاد کیوں نظر آتا ہے۔ پہلے تو اس نے سوچا کہ وہ ٹر کا بوائے فرینڈ ہے، لیکن ٹرا نے کہا، "وہ اور میں صرف دوست ہیں۔ کیونکہ آپ شاذ و نادر ہی اپنے آبائی شہر واپس جاتے ہیں، آپ نے اسے نہیں دیکھا، لیکن وہ دراصل ہمارے گھر اکثر آتا ہے۔" لی کی توجہ تقریباً مائی کی طرف لگی ہوئی تھی۔ ٹرا نے لی سے پوچھا، "کیا تم جانتے ہو کہ میری بہن مائی تم سے کتنی بڑی ہے؟ اسے اس کے والدین نے مسلسل ڈانٹا لیکن وہ ابھی تک اکیلی ہے۔ اسے اس طرح گھورنے کا تمہارا کیا مقصد ہے؟" پھر ٹرا نے قہقہہ لگایا۔ مائی کو کچھ شرمندگی محسوس ہوئی۔

اس سال قمری نئے سال کی تعطیلات کے دوران، لی نے ہمیشہ مائی کے گھر جانے کا راستہ تلاش کیا۔ یہ پہلا موسم بہار تھا جب مائی نے اپنے دل میں ایک ہلچل محسوس کی تھی کہ اس طرح کے ناقابل یقین حد تک پرکشش نوجوان کو اس کے قابل فخر اور فیاضانہ انداز میں دیکھا تھا۔ درحقیقت، یہ پہلا موسم بہار تھا جب لی نے ایسی دلکش دلکش لڑکی سے ملاقات کی تھی۔ تعطیلات تیزی سے گزر گئیں، اور مائی کام کے لیے ہنوئی واپس آگئی، تدریسی سیشنز، اسکول اور محکمانہ سرگرمیوں، اور طلبہ کے امور کے سربراہ کے طور پر اس کے فرائض کی وجہ سے اسے مسلسل چیخنا اور چیخنا پڑتا تھا۔ وہ اکثر اپنے دوستوں سے کہتی تھی کہ پڑھانا مشکل نہیں ہے، صرف طالب علموں کو ڈانٹنا ہے۔

لی نے مائی کو ٹیکسٹ کیا، اسے کافی کے لیے مدعو کیا۔ مائی نے کہا کہ وہ شہر کے بہترین اساتذہ کے مقابلے کی تیاری میں مصروف ہیں اور اگلے ہفتے کے آخر میں لی سے ملاقات کریں گی۔ تاہم، مقررہ تاریخ سے پہلے، وہ غیر متوقع طور پر ایک نئے کھلے ہوئے کیفے میں ملے۔ یہ Vaquero تھا، ایک کیفے جس میں وائلڈ ویسٹ امریکن اسٹائل تھا۔ ایک پُرسکون چھوٹی سڑک پر واقع، کیفے کا ڈیزائن فطرت کے قریب تھا، گہرے بھورے لکڑی کے ٹکڑوں سے مل کر اصلی چمڑے سے بنے جانوروں کے مجسموں سے۔ مائی کیفے کے ایک کونے میں اکیلے کھڑے اس کی گول، چمکتی ہوئی آنکھوں کے ساتھ انتہائی زندہ دل ہرن سے بہت متاثر ہوئی۔ چھت کو گرم پیلی روشنی کے ساتھ تاپدیپت روشنیوں سے سجایا گیا تھا، جس سے جگہ آرام دہ محسوس ہوتی تھی۔ ایک قدیم پیزا اوون، میزیں، کرسیاں اور پھولوں کے گلدان موجود تھے، یہ سب ایک کشادہ اور ہوا دار ماحول کے لیے ہم آہنگی سے ترتیب دیے گئے تھے۔ بڑی بار میں شیشے کے کافی کے بڑے جار تھے، اور کافی کی خوشبو ہوا کو بھر دیتی تھی…

لی مائی کو دیکھ کر چونکی۔ اس نے فعال طور پر اسے سلام کرنے سے پہلے چند سیکنڈ کے لیے توقف کیا۔ اس کی عجیب و غریب کیفیت پیاری تھی۔ وہ اپنے جذبات کو چھپانے سے قاصر لگ رہا تھا۔ پھر، جیسا کہ تقدیر میں ہوتا، انہوں نے کچھ دیر بعد ہی ڈیٹنگ شروع کر دی۔ وہ بہار، مائی ایک چھوٹی سی نگلی، لاپرواہ اور معصوم تھی۔ کسی نے سوچا بھی نہیں ہوگا کہ وہ اس عمر کو پہنچ گئی ہے جسے بزرگ اکثر "بڑھاپے کے قریب" کہتے ہیں۔ مائی سے ملنے کے بعد سے، لی نے محسوس کیا کہ اس کا دل ہمیشہ خوشی سے بھرا ہوا ہے۔ وہ اکثر اس کی مسکراہٹ دیکھنا، اس کی صاف آنکھوں کی تعریف کرنا پسند کرتا تھا۔ وہ اکثر اسے "چھوٹی نگل" کہتا تھا، یعنی وہ اس کی زندگی میں اس طرح لے آئی تھی جیسے بہار کی آمد کا اعلان کرنے والے نگلے۔ مائی نے کہا کہ اس کا استعارہ خوشگوار تھا، لیکن وہ پھر بھی خوش تھی کیونکہ اس نے واقعی ایسا محسوس کیا۔

لی اکثر ویک اینڈ پر مائی سے ملتا تھا۔ اسے اتوار کی صبح مائی کا ہاتھ پکڑ کر پرانے شہر میں ٹہلنے، اس کی ہاتھی دانت کی سفید انگلیوں کی تعریف کرنے، اور کبھی کبھار اسے کھیل کے ساتھ اپنے بالوں کو پیچھے کرتے ہوئے، اس کے سر کو جھکاتے ہوئے، اور اس کی طرف معصومیت سے مسکراتے ہوئے دیکھنے کا احساس بہت پسند تھا، اس کی آنکھیں خواہش سے جل رہی تھیں۔ اس ہفتے، لی نے کہا کہ وہ برتھ ڈے پارٹی کے لیے ہفتے کی رات ہائی کے گھر جا رہا تھا، اور شاید دیر سے گھر آئے گا، اس لیے انھوں نے اتوار کی سہ پہر "وکیرو" کیفے میں اپنی پسند کی چیز کھانے کے لیے ملنے کا منصوبہ بنایا۔ لی نے اتوار کو ان کی تاریخ چھوٹ دی، اور مائی نے اسے کامیابی کے بغیر کئی بار فون کیا۔ وہ انتظار کرتی رہی، لیکن دوپہر 1 بجے تک، لی کہیں نظر نہیں آئی۔ کیفے ویران تھا، اور اداس گانا "Once Loved" چل رہا تھا، اس کی طویل لائنوں کے ساتھ: "ایک ماضی کی محبت فراموشی میں دھندلا گئی ہے، یادیں صرف مبہم لہریں ہیں، اگر ہم ماضی کے پیاروں پر افسوس کرتے رہتے ہیں، تو محبت کیوں کریں جب ہماری روحیں صرف اس طویل خواب میں بکھر جائیں..."

پیر کی شام تک، بغیر پیشگی انتظام کے، لی مائی کے کمرے میں پہنچی۔ اس نے اعتراف کیا کہ جیسا کہ اس نے مائی کو پہلے بتایا تھا، وہ گزشتہ ہفتہ کی رات ہائی کے گھر سالگرہ کی تقریب میں گیا تھا اور بہت زیادہ پیا تھا — شراب واقعی نشہ کرتی ہے، اس نے کم از کم دو بوتلیں پیی ہوں گی، اسے اب یاد بھی نہیں تھا — اس لیے اسے ایک دوست کے گھر سونا پڑا، دوپہر تک سونا پڑا اور مائی کے ساتھ ملاقات کا وقت بھول گیا۔ ایسا نہیں تھا کہ وہ بھول گیا تھا، لیکن یہ کہ وہ حقیقی طور پر نشے میں تھا۔ اس نے بے تکلفی سے وضاحت کی۔ مائی نے دیکھا کہ لی بالکل تھکے ہوئے دکھائی دے رہے تھے، جیسے وہ ابھی کسی طوفان سے گزری ہو۔ اس کی آنکھیں خالی اور تھکی ہوئی تھیں۔

لی نے اپنا سر مائی کے کندھے پر ٹیک دیا، بظاہر اپنے جذبات پر قابو نہ رکھ سکا: "مجھے افسوس ہے، مجھے بہت افسوس ہے، یہ بہت خوفناک تھا۔" مائی نے کہا، "نشے میں رہنے میں کیا حرج ہے؟ لیکن اگلی بار مجھے ٹیکسٹ کرنا یاد رکھنا تاکہ مجھے اتنا انتظار نہ کرنا پڑے۔" لی نے بالکل حقیر محسوس کیا۔ وہ اس حقیقت سے پریشان تھا کہ اس نے مائی کو سب کچھ نہیں بتایا تھا۔ "آدھا سچ سچ نہیں ہوتا۔" ہفتے کی رات، لی واقعی نشے میں تھا، اور وہ واقعی ہائی کے گھر رات ٹھہرا تھا، لیکن اس نشے کی حالت میں، وہ نہیں جانتا تھا کہ اس نے کیا کیا ہے۔ آدھی رات کو جاگ کر، اس کا دماغ چکرا گیا، وہ اپنے آپ کو ایک اجنبی بستر پر برہنہ حالت میں لیٹا دیکھ کر گھبرا گیا، اور اس کے ساتھ ہی تھیو ہائے کی چھوٹی بہن تھی۔

اسے سمجھ نہیں آرہی تھی کہ وہ تھوئے کے پاس کیوں پڑا ہے، اس نے اس کے ساتھ کیا کیا ہے یا اس نے اس کے ساتھ کیا کیا ہے۔ وہ اسے سمجھ نہیں سکا. متضاد جذبات کا ایک جھونکا اس پر حاوی ہو گیا۔ اس نے جلدی سے اپنے کپڑے پہن لیے۔ اسے اپنے آپ سے نفرت محسوس ہوئی۔ وہ کمرے سے فرار ہونے کا ارادہ کرتے ہوئے اچھل پڑا، لیکن تھوئی پہلے ہی جاگ چکی تھی، اس کی آواز ٹھنڈی تھی، "میرے والد نے چابی رکھ دی ہے، تم واپس نہیں آ سکتے۔" لی ہچکچاتے ہوئے بستر پر واپس آیا، اس کا ہاتھ اس کے ماتھے پر تھا، اچھالتا اور مڑ گیا۔ تھو نے اپنا بازو لی کے کندھے کے گرد رکھا، اور اس نے صبح ہونے کی امید میں آنکھیں بند کر لیں۔ اسے اپنے آپ سے نفرت محسوس ہوئی، سوچا کہ اس نے خود کو ایسی مضحکہ خیز صورت حال میں کیوں پڑنے دیا۔

***

لی نے ایک سفر طے کیا، وہ مائی کے ساتھ اصلاح کرنا چاہتا تھا اور اسے وہ سب کچھ بتانا چاہتا تھا جو اس رات ہوئی تھی جس رات وہ نشے میں تھا۔ درحقیقت، سیاحتی مقام کو دور یا دور تصور کیا جا سکتا ہے۔ یہ ہنوئی کے مرکز سے تقریباً 50 کلومیٹر دور تھا، ایک بڑا، الگ تھلگ، بلکہ ویران اور قدیم سیاحتی علاقہ۔ مائی ایک متحرک سبز کمل کی جھیل سے متاثر ہوئی، اور خاص طور پر اس کے اندر موجود جنگل میں بہت سے بندروں سے – ان میں سے بہت سے! وہ ناقابل یقین حد تک دوستانہ تھے، یہاں تک کہ تھوڑا بہت زیادہ مغرور، معمولی موقع پر زائرین سے چیزیں چھیننے کے لیے تیار تھے۔ ان دونوں نے کمل جھیل کے گرد سائیکل چلانے کے بعد ایک چھوٹا سا کمرہ کرائے پر لے لیا۔

اس وقت، کنول کی کلیاں ابھی پھوٹنا شروع ہوئی تھیں، سفید کلیاں اب بھی پتوں کی طرح سبز ہیں، ہر کلی صرف ایک سپاری کے سائز کی تھی، لیکن وہ بہت بولڈ اور رسیلی لگ رہی تھیں۔ اس دوپہر، لی نے پوری زندگی مائی سے محبت کرنے کا وعدہ کیا، کہ وہ ہمیشہ اس کی چھوٹی سی نگل رہے گی، اور یہ کہ کچھ بھی ہو، وہ صرف مائی سے ہی پیار کرے گا۔ مائی بہت خوش تھی۔ اس نے اپنا دل کھول دیا کیونکہ اس نے دیکھا کہ وہ واقعی ان کے تعلقات کے بارے میں سنجیدہ ہے۔ لی نے کہا کہ وہ جلد ہی مائی کو اپنے والدین اور رشتہ داروں سے ملوانے کے لیے گھر لے جائیں گے۔ وہ چاہتا تھا کہ اس سال کے آخر میں ان کی شادی ہو جائے۔ محبت کا اعلان سادہ مگر مخلص تھا۔ مائی کو دنیا کا سب سے خوش نصیب انسان محسوس ہوا، ایک گرمجوشی اسے لپیٹ رہی ہے۔ تاہم، آج کے بعد، وہ جانتی تھی کہ کل اسے اپنی عمر کے دباؤ کا سامنا کرنا پڑے گا، اور اس نے سوچا کہ کیا لی کے گھر والے اسے قبول کریں گے۔

لی مکمل طور پر بھول گیا تھا کہ وہ مائی کے سامنے نشے میں دھت ہونے اور اچانک ایک لڑکی کے اس پر گرنے کے بارے میں اعتراف کرنے کا ارادہ رکھتا تھا... وہ بھول گیا کیونکہ مائی بہت خوبصورت، بہت دلکش، اس پر حاوی تھی۔ لی اس کے ساتھ متاثر تھا; مائی نے اسے محسوس کرایا کہ وہ خوشبودار، پھولوں سے بھری زمینوں میں سے بہتی ہے، کبھی کبھی کسی جھلستے صحرا میں کھوئے ہوئے آوارہ کی طرح... وہ اب نہیں جانتا تھا، وہ اس احساس میں ہمیشہ رہنا چاہتی تھی۔ مائی نے اس کو سب سے قیمتی سب کچھ انتہائی شدید انداز میں دیا، جیسے کل وہ اس زندگی میں ایک دوسرے کو کھو دیں۔

***

کچھ لوگ تناسخ پر یقین رکھتے ہیں، یہ سوچتے ہوئے کہ ان کی موجودہ زندگی ان کی پہلی نہیں ہے، بلکہ بہت سے تناسخ کے ذریعے ان کی روح کے سفر کا تسلسل ہے۔ لی نے مبہم طور پر محسوس کیا کہ مائی نے اسے ایک مانوس احساس دیا، پہلی نظر سے نہیں۔ کبھی کبھی اس نے اپنے آپ کو بتایا کہ شاید مائی بہت خوبصورت، بہت پرکشش تھی، لیکن اسے پھر بھی لگا کہ اس کے بارے میں کچھ ایسا ہے جسے لفظوں میں بیان کرنا مشکل ہے، ایک عجیب و غریب شناسائی کا احساس۔ اس پہلی بہار کو بیس سال گزر گئے، سب کچھ بدل گیا، زمین و آسمان بدل گئے، ہر بہار میں صرف انسان کا دل وہی رہتا ہے۔

لی کو ہمیشہ مائی کی یاد آتی تھی جیسے بہار لاتی ہو، اسے اس کی خوبصورت مسکراہٹ اور چمکتی ہوئی سیاہ آنکھیں، اس کی شکل یاد تھی۔ جب بھی وہ اس لمحے کے بارے میں سوچتا تھا، اسے ایسا محسوس ہوتا تھا جیسے وہ ریت کے ٹیلے سے نیچے کھسک رہا ہو، دریافت کرنے کے لیے تڑپ رہا ہو۔ اسے وہ وقت یاد آیا جب وہ خوشی کے عروج پر تھے، مائی کی انگلیاں ڈریگن کے پنجوں کے پھول کی پنکھڑیوں کی طرح جھک رہی تھیں۔ اسے اس کے ہلکے بھورے ہونٹوں اور میٹھے، آڑو گلابی اندرونی ہونٹوں کے ساتھ، پرسکون، پر سکون اور تازہ نیند دیکھنا پسند تھا۔ وہ سمجھ نہیں پا رہا تھا کہ ان تمام سالوں میں مائی نے اپنے دھوکے کے بارے میں سچ کیوں نہیں ڈھونڈا۔ وہ حیران تھا کہ اس نے اسے کبھی ملامت کیوں نہیں کی، یا شاید مائی نے فیصلہ کیا ہے کہ اسے سخاوت کی ضرورت ہے — خود سے محبت، زیادہ پرامن رہنے کے لیے سخاوت، جیسا کہ وہ پہلے بھی بتا چکی تھی۔

کئی سالوں سے، لی خود کو ملامت اور مایوسی کا شکار رہا ہے، اور وہ مائی کے لیے بے پناہ ترس محسوس کرتا ہے۔ وہ اس رات سے پریشان ہے جس رات وہ نشے میں تھا، ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے وہ پھنس گیا ہو، ایک بہترین جال کسی شکاری نے بچھایا ہے۔ اس رات کے چار ماہ بعد، Thúy نے اسے بتایا کہ وہ باپ بننے والا ہے۔ یہ ایک تباہ کن دھچکا تھا، اس کے لیے ذلت آمیز، اور اس سے بھی زیادہ مائی کے لیے۔ اس کے بعد مائی نے لی کو دیکھنا چھوڑ دیا، اس سے تمام رابطہ منقطع کر دیا۔ وہ روئی یا چیخ نہیں رہی تھی، لیکن یہ یقینی ہے کہ اسے اسے معاف کرنا مشکل تھا۔

جہاں تک لی کا تعلق ہے، اس کے شرابی واقعے کے بعد، اس کے پاس اس کے علاوہ کوئی چارہ نہیں تھا کہ وہ عجلت میں انتہائی سادہ رسومات کے ساتھ شادی کر لے۔ شادی کے تین دن بعد تھوئے کے والد کو فالج کا دورہ پڑا۔ پھر بہت جلد جنازہ ہوا۔ چار دنوں کے اندر، اس نے شادی اور جنازے کا مشاہدہ کیا اور تجربہ کیا، قسمت کی آزمائش اور ستم ظریفی۔ اس طرح، ایک 27 سالہ آدمی سے، لی باضابطہ طور پر گھر میں رہنے والے والد بن گئے جب بی بی کی پیدائش ہوئی، اور نوجوان کو خاندانی زندگی کے بہت سے بوجھوں کا سامنا کرنا پڑا۔

***

جب سے یہ معلوم ہوا کہ بی اس کا بچہ نہیں ہے، لی افسردہ ہے۔ اس نے دانت پیس کر برداشت کیا، لیکن وہ بی سے بہت پیار کرتا تھا۔ محبت آزادی ہے، اور یقیناً کوئی بھی چیز اسے بدل نہیں سکتی۔ خاندانی زندگی بھاری اور جمود کا شکار تھی۔ تھو تیزی سے چڑچڑا ہو گیا، کبھی کسی چیز سے مطمئن نہیں ہوا۔ جب غصہ آتا تو اس کی آنکھوں کی سفیدی زیادہ نمایاں ہو جاتی۔ اس کے بڑے، نئے سرجری سے بڑھے ہوئے سرخ ہونٹ دم گھٹنے والے لگ رہے تھے۔ وہ بی سے محبت کرتا تھا، اور کسی وجہ سے، وہ اس سے کبھی ناراض نہیں ہوا۔ لی اکثر اپنے آپ سے ناراض ہوتا تھا۔ اُس نے ہزار بار سوچا تھا اُس بری رات کے بارے میں۔ واضح طور پر، Thuy کے جسم کے بارے میں کچھ عجیب تھا؛ وہ اپنی بیسویں دہائی کی ابتدائی عمر میں ایک نوجوان عورت نہیں تھی۔ اس وقت، اگرچہ یہ صرف ایک مبہم احساس تھا، وہ اپنے خوف اور فیصلے پر قابو نہیں پا سکتا تھا۔

کئی بار لی نے مائی کو دیکھنا چاہا مگر وہ خاموشی سے انکار کر دیتیں۔ گہرائی میں، وہ پورے موسم بہار کو مائی کے لیے وقف کرنا چاہتا تھا کیونکہ جب وہ اس کے ساتھ تھا تب ہی اسے حقیقی خوشی اور خوشی محسوس ہوتی تھی۔ اس سال، ٹیٹ جلدی آیا، موسم خوشگوار ٹھنڈا تھا، بالکل پرانے زمانے کے ٹیٹ کی طرح، چپچپا چاولوں کے کیک، اچار والے پیاز، بانس شوٹ سوپ، جیلی گوشت، اور سور کا گوشت، لیکن وہ پھر بھی مائی کو یاد نہیں کرتا تھا۔ یہ 20 سالوں سے ہمیشہ ایسا ہی تھا۔ بہار کے پہلے دن، وہ اکثر مائی کو ٹیکسٹ کرتا تھا، لیکن اس نے کبھی جواب نہیں دیا، یہاں تک کہ ایک مختصر پیغام کے ساتھ بھی نہیں۔

اب زندگی کے طوفانوں کے بعد وہ خاموشی سے وقت کو قصوروار ٹھہراتا ہے۔ وقت دنیا کی ہر چیز سے زیادہ ظالم، دنیا کی ہر چیز سے زیادہ بے حس، دنیا کی ہر چیز سے زیادہ ظالم ہے۔ کیوں؟ کیونکہ یہ کبھی پیچھے مڑ کر نہیں دیکھتا، کبھی کسی پر احسان نہیں کرتا، کبھی کسی کا انتظار نہیں کرتا اور نہ ہی کسی کا احسان کرتا ہے۔ یہ بس چلتا رہتا ہے، سر کے زور سے، دیوانے کی طرح، بالکل بے خبر۔ خود لی کے لیے وقت — وہ چیز بھی ظلم کا نام لیتی ہے۔ اس کے بالوں میں بھوری رنگ کے بالوں کی چند تاریں نمودار ہوئی ہیں، اس کا چہرہ وقت کی جھریوں سے گہرا ہو گیا ہے، اس کا بیٹا بڑا ہو گیا ہے، اب بھی خوبصورت اور خوش اخلاق، لیکن کچھ سادہ اور ملائم بھی ہے۔

بغیر کسی ہچکچاہٹ کے، اس نے مائی کو ٹیکسٹ کیا: "مجھے آپ کی یاد آتی ہے، میری چھوٹی سی نگلی، مجھے حیرت ہے کہ آخر ہم کب دوبارہ ساتھ ہوں گے۔" پیغام بھیجنے کے بعد، اس نے اپنا سامان صاف کیا، اپنے بیٹے کو ایک خط بھیجا (وہ ہمیشہ بی کو اپنا بیٹا سمجھتا تھا) اور دوسرا تھوئے کو۔ وہ ٹیکسٹ کر سکتا تھا، لیکن اس نے لکھنے کو ترجیح دی، گویا قلم زیادہ آسانی سے اس کے دل کو چھو سکتا ہے، یا اس سے ملتی جلتی کوئی چیز۔ اس کا دل دھڑک رہا تھا۔ وہ اپنے چھوٹے سے نگل کو تلاش کرنا چاہتا تھا، وہ نگل جو کبھی اس کے لیے بہار لایا تھا، اور جسے اس نے اتنی بے رحمی اور بے رحمی سے چھوڑ دیا تھا۔ اب وہ سمجھ گیا تھا کہ کسی عظیم چیز کو حاصل کرنے کے لیے شاید ان ہزاروں چیزوں کو قربان کرنا پڑے جو ان کے پاس پہلے سے موجود ہیں۔

 

ڈوان تھی فوونگ نہنگ کی مختصر کہانیاں

ماخذ: https://baobacgiang.vn/mua-xuan-nam-ay-postid416382.bbg


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

Sản phẩm

Happy Vietnam
ایک خوش کن کہانی

ایک خوش کن کہانی

میرا چاول کا لمبا کاغذ

میرا چاول کا لمبا کاغذ

امن کی کبوتر

امن کی کبوتر